Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море - Наташа Шторм 2 стр.


Он хотел слезть со стены, но я вцепилась в его рубаху.

─ А ну, стой! Если ты не расскажешь мне немедленно, я наябедничаю отцу.

─ Ха! Да и, пожалуйста! ─ Вырвавшись из моих рук, мой брат в два прыжка оказался на земле. ─ Думаю, отец будет в восторге от моих планов!

Глава 4

─ И у тебя хватило смелости представиться принцу Джону Гонту герцогу Ланкастеру, лично? ─ Отец смеялся долго и от души.

Мы слушали рассказ об утренних приключениях Даниэля, и я в сотый раз убеждалась, как несправедлива жизнь к женщинам.

─ Нет. Я бы не осмелился. Но в свите принца я увидел графа Мидлтона.

─ Олиф не отошёл от дел? ─ Всплеснула руками мама. ─ Теперь он стал приближённым герцога?

Я хорошо знала дядюшку Олифа, воспитанного и утончённого. Он гостил в замке пару лет назад. Помнится, он предлагал отцу забрать Даниэля в Лондон, представить ко двору, но папа не спешил. Он хотел сам представить наследника при удобном случае, вот только случай такой никак не подворачивался.

─ Олиф состоит в Военном Совете и, думаю, близок с принцем. ─ Продолжил Дени. ─ Граф рассказал, кто мои родители. И знаете, что ответил Джон? ─ Даниэль напустил на себя важности. ─ Он ответил: «Да, мне было девять, но я прекрасно помню ту историю. Тогда во дворце все только и говорили, что о бравом капитане королевского флота, лорде Чандлере, да о рыжеволосом юнге. Кстати, как я понимаю, тот самый юнга стал Вашей матушкой, мой друг? Ха-ха-ха!»

─ Мой друг? ─ Я задохнулась от волнения. ─ Принц так и сказал: «Мой друг»?

Даниэль кивнул.

─ А ещё он похлопал меня по плечу, и выразил надежду, что встретит меня на борту своего галеона. ─ Брат повернулся к отцу. ─ Ты бы видел это судно! «Голиаф»! Длина ─ сто двадцать футов, ширина пятьдесят. Форштевень сильно изогнут и вытянут вперёд. Носовая надстройка отодвинута назад и не нависает над форштевнем, как у каракки. Кормовая же, высокая и узкая, расположена на срезанной корме. У сильно наклонённого ахтерштевня транец выше грузовой ватерлинии.

─ Да, это тебе не каракка. ─ Вздохнул отец.

─ Стой! ─ От волнения у меня пересохло в горле. ─ А паруса? Бушприт несёт квадратный шпринтованный парус, в то время как фок-мачта и грот-мачта по три квадратных: главный, марсель и королевский. Бизань-мачта и бонавентур имеют латинские паруса. Верно?

─ Всё так, сестрёнка. ─ Дени лишь кивнул в мою сторону и продолжил разговор с отцом. ─ Я был на палубе и заметил, что корпус имеет небольшой завал борта, и этот завал переходит на кормовую надстройку.

─ Во время абордажных схваток она станет своеобразной крепостной башней для аркебузников и арбалетчиков. ─ Я закрыла глаза, представляя себя участницей боя.

─ Верно. Но кому в голову придёт нападать на принца? Что касается орудий, отец, там тридцать пушек и возможность разместить сто переносных мушкетов для стрельбы через бойницы с галереи кормовой надстройки.

─ И верхних этажей носовой надстройки. ─ Добавила я.

─ А ещё «Голиаф» может передвигаться на вёслах в прибрежных водах.

─ Значит, ты решил сопровождать принца в Индию? ─ Мама широко улыбнулась. ─ Похвально. ─ Ты сможешь набраться опыта, а потом возглавить команду одной из наших каравелл.

─ Я выбираю «Королеву морей»! ─ Мой несносный брат вскочил, поставил ногу на стул, точно на мостик, а руки скрестил на груди. Он уже представлял себя капитаном, опытным морским волком с обветренной загорелой кожей.

В этот миг я остро ощутила собственную беспомощность.

Даниэль взглянул на меня и подмигнул.

─ Запомни меня таким, сестрица. И повтори мой образ на гобелене.

Это стало последней каплей. Отодвинув блюдо, я помчалась в свою комнату, чтобы никто не увидел моих слёз.

Глава 5

─ Бедная моя девочка! Ну чего ты так убиваешься? ─ Лора налила в таз тёплую воду. ─ Давай умоемся и приведём тебя в божеский вид.

Я не хотела приводить себя в божеский вид. Я хотела умереть. Мысль о том, что очень скоро, возможно, уже завтра, Даниэль отправится в Индию, казалась невыносимой. Он украл мою мечту, осуществил то, чего я желала больше всего на свете.

Стянув чрез голову рубаху, я принялась разматывать повязку на груди. Лора ахнула.

─ Элис, девочка моя! Ну почему ты пользуешься этой дрянью, как простолюдинка?

Я тяжело вздохнула. Ну как я могла объяснить, что моя грудь, которая начала расти два года назад, достигла пугающих размеров.

─ Помниться, ты говорила, что лет до двадцати, у моей мамы была фигура стройного паренька, без малейших округлостей. Я хотела бы иметь такую же. Но, ─ мои щёки залились краской, ─ у меня вот такое несчастье.

Горничная рассмеялась.

─ Несчастье? Какая же ты глупенькая. Иметь такую фигуру, дано не каждой. И то, что ты считаешь несчастьем, ужасно нравится мужчинам.

Я не понимала, как ЭТО могло нравиться.

─ Очень скоро, ─ продолжила Лора, ─ ты достигнешь возраста, когда девушки выходят замуж. Лорд представит тебя ко двору. Думаю, от женихов не будет отбоя.

Замуж? Замужество не входило в мои планы. Я не желала замуровывать себя в стенах очередного замка, так и не взглянув на этот мир.

─ Сколько у меня времени?

Добрая женщина пожала плечами.

─ Думаю, года два.

Два года! Ничего, я что-нибудь придумаю, не будь я дочерью своей матери.


Луиза никак не могла заснуть. Она видела, что творится с Элис, но повлиять на закономерный ход вещей не могла. Дочь так походила на неё в молодости, что женщина воспринимала боль девочки, как свою собственную. И всё же, здравый смысл и долг родителей твердили, что не стоит юной леди так увлекаться неженскими ремёслами.

─ Нам нужно вернуться в ВайтХолл, уехать подальше от Дувра, от моря.

Джеймс привстал на кровати.

─ В ВайтХолл? С чего бы это?

Леди Чандлер выглядела обеспокоенной.

─ Из-за дочери. Элис особенная девочка, не такая, как остальные. И мы должны держать её подальше от каравелл и каракк. Как бы беды не случилось.

Лорд пропустил вдох.

─ Думаешь, она попытается сбежать?

Луиза кивнула.

─ Я бы сбежала. А так… пройдёт совсем немного времени, и малышка потеряет интерес к путешествиям. Потом влюбится, и мечты о парусах закончатся в её новом доме.

Джеймс кивнул. Он смирился с тем, что отпустил от себя сына. Но вот потерять единственную дочь никак не мог.

Глава 6

Прошло 5 лет

Англия. ВайтХолл


─ Дорогая! Это было незабываемое приключение, поверь! – Ирен передала плащ подоспевшей молоденькой служанке и обняла хозяйку дома. ─ Мы проплыли восемьдесят морских миль вдоль побережья, и один молоденький солдатик даже показал мне, как целиться из арбалета.

Луиза рассмеялась.

─ Надеюсь, в королевстве хватает мужчин, и нашему королю не придётся призывать на службу таких красивых женщин, как ты. Рада тебя видеть, тётушка! Прекрасно выглядишь. Годы не властны над тобой.

Ирен вздохнула.

─ Женщина, когда перестаёт быть юной и прелестной, становится мудрой и шикарной. Запомни это, дорогая!

Я стояла за огромной колонной на втором этаже замка и кусала губы. Вот принесла же нелёгкая тётку моей матери, которая, к несчастью, являлась моей крёстной, в ВайтХолл!

Тётушка подошла к камину и протянула озябшие руки поближе к пламени.

─ Сочувствую, дорогая! Вместо того, чтобы блистать с дочерью при дворе, радоваться жизни, ты замуровала себя в этом фамильном склепе. Кстати, когда Джеймс собирается вывести девочку в свет? Ей необходимо найти мужа, иначе злые языки наплетут небылиц, будь здоров.

─ Это каких же? ─ Мама лукаво улыбнулась.

Ирен вздохнула.

─ При дворе уже ползут слухи, будто дочь лорда Чандлера сумасшедшая карлица, которую родной отец держит в клетке.

Карлица? Я не ослышалась? Аллилуйя! Я мысленно поблагодарила Бога за столь радостные вести. Вряд ли найдётся идиот, который отважится взять столь уродливое и опасное существо в жёны, даже несмотря на сказочное приданое.

Ирен помолчала и продолжила.

─ Ты же понимаешь, дорогая, что, невзирая на все мои связи, у меня не получится заткнуть рты всем придворным ведьмам. Мне необходимо живое доказательство, иначе малышка Элис так и состарится в этих стенах.

Мама задумалась.

─ Ты права, Ирен. Вот только Джейми вернётся через пару месяцев. Сейчас «Королева морей» пересекла Атлантику. А я… я не смогу сопровождать вас. ─ Она распахнула шаль, и крёстная охнула.

─ Неужели, дорогая!

Мама улыбнулась.

─ Даже не знаю, как такое могло случиться в моём возрасте… Малыш должен родиться весной. И мне категорически запрещены любые путешествия.

Ирен подошла ближе и положила руку на округлившийся живот.

─ Это будет мальчик. Я уверена. А за Элис не волнуйся. Я смогу представить её на балу, который состоится через две недели. Впрочем, есть ещё одна вещь, которая тебя порадует. ─ Крёстная уселась в кресле и скрестила руки на коленях. ─ Даниэль. Говорят, «Голиаф» вот-вот должен войти в порт Дувра. Если разгрузка пройдёт нормально, мальчик непременно появится на приёме, как близкий друг герцога Ланкастера.

Мама вздохнула.

─ Я ненавижу принца. Он отобрал у меня сына. Мы не виделись пять лет.

Тётушка не нашла в этом ничего странного.

─ Пять лет? Какая ерунда! За это время малыш сделал блестящую карьеру и стал капитаном «Голиафа». Капитан королевского флота! Разве не об этом мечтал его отец?

─ Нет, милая. ─ Мама вздохнула. ─ Мы нахлебались солёной воды по горло и мечтали о тихой спокойной жизни. Но дети…

Вот это да! Выскочка Даниэль стал капитаном королевского флота, а я… я… В сердцах я стукнула кулаком по изящному столику, привезённому когда-то контрабандой из Франции, на котором стояла шикарная гортензия в высоком глиняном горшке. Шедевр французского плотника покачнулся, цветочный горшок упал на каменный пол и разбился вдребезги.

─ Кто там спрятался? ─ Ирен ослепительно улыбнулась. ─ Выходи, Элис, мы не виделись два года.

Ещё бы столько тебя не видеть! Стряхнув с платья комочки земли, я медленно спустилась по лестнице и присела перед женщинами в вежливом реверансе.

– Ты стала очень милой. Да чего уж там, настоящей красавицей. А фигура! ─ Величественно поднявшись с кресла, Ирен обошла меня по кругу. ─ Думаю, успех при дворе тебе обеспечен. От женихов отбоя не будет.

Я хищно улыбнулась. В моей голове созрел коварный план, который я надеялась воплотить в жизнь.

Глава 7

Англия. Виндзор. Графство Бегшир


─ Не понимаю, милая, почему ты так напудрила волосы? У тебя очень редкий цвет. Достаточно было лишь натереть их маслом, чтобы придать больше блеска.

Лора отошла в дальний угол, давая понять, что она тут ни при чём.

─ Всегда мечтала взглянуть, подойдут ли мне светлые локоны. Вроде неплохо! ─ Я вышла под люстру в двенадцать свечей.

Крёстная придирчиво осмотрела меня со всех сторон и немного оттянула корсет вниз.

─ Ты прелестна, дитя моё.

Возможно, выглядела я неплохо, вот только чувствовала себя отвратительно. Чёртов корсет сдавливал грудную клетку так, что мне катастрофически не хватало кислорода, и врезался в рёбра, причиняя особо изощрённые страдания. Несметное количество нижних юбок делали меня медлительной и неповоротливой гусыней, а высокая причёска, нашпигованная заколками с драгоценными камнями, клонила голову то в одну сторону, то в другую. Меня бесили все эти кружева и оборки, шнурки и тесёмки. Всё это придумали садисты, желавшие держать женщин на грани обморока. Логично. Если ты носишь такой наряд, то все мысли будут направлены в одно русло: как не оступиться, как не упасть, как не задохнуться, как не улететь в небо, подуй ветер. Возможно, поэтому мои ровесницы выглядели важными, но скучными и весьма ограниченными особами.

─ Итак, ─ моя персональная мучительница злорадно улыбнулась. Видимо, она предвкушала победу над придворными ведьмами, ─ нам пора.


Мы ехали в карете Ирен, и я немного нервничала.

─ Скажи, крёстная, ты хочешь представить меня королю?

─ Королеве, дитя моё. Думаю, узнав поближе, ты полюбишь её всем сердцем.

Я задумалась.

─ Филиппа Геннегау. Какая она?

Ирен мечтательно подкатила глаза

─ О, милая! Её называют образцом королевы и женственности. Она добра и милосердна, покладиста и благочестива. Королевская жизнь Филиппы имела трудное начало. Её приезд в Лондон в декабре 1327 года случился через несколько дней после похорон свергнутого короля Эдуарда II. Её свадьба состоялась в недостроенном соборе Йорка 30 января 1328 года. Тогда Филиппе исполнилось шестнадцать, и молодой девушке было холодно и одиноко вдали от семьи. Вскоре начался пост, и брачную ночь отложили до Пасхи, когда, наконец, вдовствующая королева Изабелла устроила празднование свадьбы сына. Кстати, Филиппа встретила своего мужа только перед венчанием в Йорке.

Я ушам своим не верила.

─ Только перед венчанием? А если бы жених ей не понравился?

Ирен рассмеялась.

─ В отличие от нас, простых смертных, королевские особы не имеют права выбора. Как правило, такие браки заключаются по политическим соображениям, так что радуйся, что родилась не во дворце.

─ Ну а Филиппе? Ей понравился муж?

Крестная развела руками.

─ Не всё так просто. Новая семья сильно отличалась от той, в которой Филиппа выросла. Граф и графиня Геннегау имели успешный брак, растили детей, сотрудничали в управлении графством и жили вмести до тех пор, пока граф не умер. Тогда графиня ушла в монастырь.

─ Какое несчастье! ─ Я прикрыла рот ладошками.

─ Это жизнь, детка. ─ Печально улыбнулась Ирен. ─ И это случилось восемнадцать лет назад. Вот тогда в крохотном, но о-очень богатом графстве началась борьба за власть между старшей сестрой Филиппы, Маргаритой, и её сыном. Моя бедная Филиппа больше не получала содержания от Геннегау и оказалась ограниченной в средствах.

─ Такое возможно? Как мать и сын могут враждовать?

Я и представить себе не могла, что моя мама и Даниэль смогут поссориться. Мы с братом нежно любили родителей, а они нас.

Ирен развела руками.

─ Тем не менее, это факт.

─ Геннегау. Это где?

─ В Нидерландах. В то время оно являлось центром международной торговли. Юная Филиппа понимала толк в моде, в музыке и в литературе, казалась спокойной и домашней, такой, какая нужна была королевской семье Англии, чтобы переориентироваться со скандалов. Её свадебным подарком мужу стало собрание книг. И король разделил её интерес к литературе.

─ Значит, у них нашлось что-то общее.

─ Чтение? ─ Крёстная развела руками. ─ Поверь, детка, этого мало для счастливого брака. К тому же мать Эдуарда, вдовствующая королева, всячески подавляла молодую невестку. Даже её коронацию отложила на два года вплоть до рождения принца Эдварда. Помнится, Папа Римский поздравил Филиппу с первенцем, а затем он писал ей ещё с просьбой позаботиться о содержавшейся под стражей свекрови. Ты понимаешь, о чём я? О, нет, дорогая, не задавай лишних вопросов об Изабелле. Мы можем попасть в немилость.

─ Я не о ней. ─ Меня интересовало совершенно другое. ─ Как сложились отношения у королевы с мужем?

Ирен вздохнула.

─ Эдуард не являлся и не является образцом верности, но супруги до сих пор сильно привязаны друг к другу. Ладно. Думаю, информации для тебя достаточно. Остальное узнаешь, когда получишь должность фрейлины.

Я не хотела становиться фрейлиной, но решила не ссориться с крёстной. Пока не ссориться.


Виндзорский замок сиял огнями. Я никогда не видела такого великолепия, впрочем, я мало что повидала в свои почти-что-двадцать.

Ирен вела меня под руку и болтала без умолку.

─ История Виндзорского замка уходит своими корнями в далекое прошлое, в XI век, к царствованию Вильгельма Завоевателя. В этом месте, на холме над Темзой, он соорудил деревянную крепость, дабы держать под контролем западную дорогу на Лондон. В последующие столетия крепость была перестроена в каменную. Наш король, Эдуард III, родился в Виндзорском замке и провёл в нём большую часть своего правления. В 1344 году он основал здесь новый Орден Круглого Стола и начал строительство здания для него, но вскоре отказался от этой идеи и основал другой орден ─ Орден Подвязки. Кстати, тут заседает Парламент.

Назад Дальше