К сожалению, нигде не видно ни сена, ни батутов, ни подушечных крепостей.
Но – хммм – я все же замечаю нечто очень похожее на кучу здоровенных эм-энд-эмс. Цветные шары: оранжевые, синие и бледно-зеленые. И вдруг понимаю, что это даже лучше, чем какой-то подушечный батут из сена.
– Бассейн с шариками!
«Ну что ж, пластмассовый рассадник заразы, – думаю я. – Лови меня!»
И с этой мыслью спрыгиваю с БумКарта…
Я приземляюсь в кучу пластиковых шаров и опускаюсь на самое дно бассейна. Мои глаза плотно закрыты, я прислушиваюсь к удаляющемуся топоту великанов, пока тот не стихает вдали.
У меня расцарапаны локти и колени, через зубы словно ток пропустили, и я практически уверена, что проглотила жука… или даже птицу.
Но все это чепуха, ведь…
– Я ЖИВА! – кричу. – Жива! Жива и… понятия не имею, где нахожусь!
Я осматриваюсь, пытаясь сориентироваться. Но никаких ориентиров нет.
Совсем никаких.
И вдруг… зацепка! На шариках написано «Б. Б.». Значит, этот бассейн находится – вернее, находился — внутри закусочной «Блупер-Бургер».
Оглядевшись, я замечаю старый музыкальный автомат, аппарат с газировкой и статую Сэра Блупер-Бургера. Голова у него свисает с плеч, а жуткие пальцы в форме картошки фри обломаны.
Собственно, это открытие мне мало помогло: закусочные «Блупер-Бургер» есть повсюду, и все они – как близнецы. Я не шучу, у них даже слоган: «Каждому городку есть где поесть!»
По крайней мере у них был такой слоган, но конец света вносит свои коррективы…
Уставшая, израненная, я тащусь по бассейну, словно бреду сквозь радужные зыбучие пески. Добираюсь до бортика, кое-как подтягиваюсь и вываливаюсь на потрескавшийся пол закусочной.
Когда пластиковые шары перестают скакать, я кое-что замечаю.
Здесь тихо.
Чрезвычайно тихо.
За последний год я привыкла к постоянному шуму. Бесконечная болтовня Джека, гул пожирающих электричество гаджетов Квинта, визг и рычание проходящих мимо монстров и вечная мешанина из храпа, рыка и окриков, несущихся из пиццерии.
А тут будто кто-то врубил беззвучный режим.
В такой тишине я жила только в первые месяцы после конца света – одна, в средней школе имени Паркера.
И тогда я ненавидела эту тишину.
А сейчас она просто умиротворяющая… прямо то что надо. Она словно говорит мне:
– Джун, ты теперь сама по себе. В загадочных, неизведанных краях за пределами Уэйкфилда.
Это новый мир.
И я здесь.
Одна.
Глава 5
Ну и странно же тут, в опустевших землях за пределами Уэйкфилда. Все дикое, запущенное, заросшее какими-то растениями. Зелеными, розовыми, оранжевыми, голубыми. Искаженная версия нашего прежнего мира – кажется, будто некий злой ребенок порвал его, растянул и перекрасил восковыми мелками.
Жутковатое зрелище.
Но прекрасное в своей жутковатости.
Настолько прекрасное, что, будь здесь Джек, я бы непременно одолжила у него фотоаппарат – запечатлеть этот необычный пейзаж. Но, как известно, я здесь одна.
Без друзей.
Не поймите неправильно, друзья у меня что надо. Но иногда их несет! Да и от них иногда несет: в прямом смысле – они тошнотворно воняют.
Знаю-знаю, я и сама, надо думать, пахну вовсе не фиалками. Во время апокалипсиса мало кто заботится о личной гигиене. Но поймите, из-за банных процедур много чего можно упустить! Вот стоишь ты под душем и вдруг слышишь, что снаружи началось какое-то нереальное веселье.
Домываешься по-быстрому, спешно обтираешься полотенцем… но только начинаешь одеваться, как все уже заканчивается! Что может быть хуже?!
Но я хотя бы пытаюсь следить за собой! А Джек, Квинт и Дирк, уверена, гордятся своими нечесаными шевелюрами, нечищеными зубами и «сверхзвуковой отрыжкой».
С монстрами же дела обстоят еще хуже…
Но сейчас я чувствую лишь СВОЮ СОБСТВЕННУЮ вонь.
По моему лицу расползается улыбка, когда я понимаю… что именно это значит!
Ой, погодите… Не звучит ли «У Джун соло-приключение» так, будто я – героиня «Звёздных войн»? Словно это история о младшей сестренке Хана Соло – Джун Соло? Вообще, я в курсе, что у Хана нет сестры: Квинт сто раз объяснял родословные Соло и Скайуокеров. Хотя мне эта тема глубоко фиоле…
– СТОП! – восклицаю я, будто кто-то может меня услышать. – Квинта здесь нет! Я имею право назвать свое приключение как захочу! Короче, «СОЛО-ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЖУН» – и ТОЧКА!
А какая у этого приключения цель? Вернуться в Уэйкфилд.
И тут в голову мне прилетает…
Нет, не мысль и не идея. А кое-что вещественное. Скользкое, липкое, упругое нечто впечатывается в мое лицо на скорости не меньше тысячи километров в час…
Уже второй раз за несколько минут я с трудом прихожу в себя – сбитая с ног, оглушенная, в синяках. И причина моих страданий сидит у меня на коленях: Глоблет!
– Реактивная ракета из жвачки, – ворчу я, потирая лицо. – Как ты тут оказалась?
– Выходит, – говорю я, – теперь «Соло-приключение Джун» не такое уж и соло…
– Ага. ЭТО «ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЕВЧОНОК»!
Я широко улыбаюсь.
Глоблет умеет светиться, как ночник, и считает все, что я делаю, просто гениальным. Лучшего компаньона в неизведанных заброшенных землях и пожелать нельзя…
ЩЕЛК-ШШШТРСК!
Я подпрыгиваю от внезапного щелчка, за которым следуют треск и шипение.
– Эй, твой зад чихнул! – пищит Глоблет.
– Не чихал он, – вздыхаю я. – Это рация… ох, МОЯ РАЦИЯ!
Я срываю рацию с пояса и зажимаю кнопку:
– Квинт? Джек? Дирк? КТО-НИБУДЬ! Отзовитесь, прием!
Нет ответа.
Неужели рация повредилась, когда я вылетела из БумКарта? Или мы слишком далеко от Уэйкфилда, чтобы поймать сигнал?
Квинт рассказал мне все, что нужно знать о радио и рациях. И я уверена, моя рация в полном порядке. Значит, дело в расстоянии.
ЙЙЙАААААААЙЙЙЙИИИ!
Воздух разрывает жуткий вопль.
– О-о-о! – восклицает Глоблет. – Кого-то щекочут!
– Что? Нет, Глоблет! От щекотки так не кричат. Так кричат только от боли…
Я подхватываю Глоблет. Секунда – и она уже на моем плече, цепляется за шею, а я несусь по руинам закусочной.
– Мы возвращаемся домой? – спрашивает Глоблет.
– Ага, – отвечаю я.
– Дом в этой стороне?
– Понятия не имею.
– Но ты же сказала, мы возвращаемся домой.
– Обязательно вернемся, – говорю я. – Но позже.
– А куда мы бежим сейчас?
– Вон туда.
– Куда – туда?
– Вот там и посмотрим…
Мы, видимо, бежим по главной улице. Город выглядит так, словно на него напало стадо взбесившихся отбойных молотков: здания смяты и раскрошены. Будто какое-то вредное существо разобрало все на части, а потом попыталось собрать заново – но ничего не вышло.
– Ты так быстро бежишь! – щебечет Глоблет. – Хочешь в туалет?
– Нет, Глоблет! Тот, кто кричал, был очень сильно напуган, и я хочу…
– Картошку фри? – спрашивает Глоблет.
– Нет! Хочу убедиться…
– Что помнишь рецепт картошки фри?
– Нет! Хочу убедиться, что с кричавшим все в порядке!
Глава 6
Очень надеюсь, что вопило какое-то милое и дружелюбное создание. И что оно пострадало совсем чуть-чуть.
Может, маленький крольчонок ударился мизинчиком?
Или у хомяка разболелся животик?
Или ежик перенервничал перед первым днем ежиной школы?
Глоблет крепче вцепляется в мое плечо. Я карабкаюсь на опрокинутую пожарную машину, напоминающую эдакую постапокалиптическую Скалу предков.
– О-о-о, – пищит Глоблет. – Классный вид.
Краем глаза я замечаю вдали солнечный блик: флагшток. Он торчит посреди странного, оплетенного лозами леса. Я вижу какие-то доски, желтую пластмассу, блеск металла. И через пару секунд понимаю: это вовсе не лес, а…
– Игровая площадка! – говорю я.
– УРА! Обожаю игры! – отзывается Глоблет. – А уж в площадках вообще души не чаю!
– В… площадках?
Глоблет пожимает плечами:
– Разумеется.
Площадка, кстати, не новомодная с пестрыми красками и мягким каучуковым покрытием. А старая и разваленная – из тех, где царит полный беспорядок. На такую только посмотришь – и в пальце уже заноза.
– Тот, кто кричал, – рассуждаю я, – наверняка на той площадке. Идем.
– Зачем говорить «идем»? Я же на твоем плече. Куда ты, туда и я.
Мы подходим ближе, и я замечаю вывеску над площадкой: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПАРК ДРУЖБЫ.
Забавно.
Дружелюбием тут и не пахнет. Зато здесь полно петляющих дорожек, лестниц и рассыпающихся в труху балок. И все это плотно оплетено лозой.
Я перелезаю через забор, тоже заросший лозой, и сразу же приседаю, чтобы не привлекать внимания. Шепчу:
– Мы на месте.
– Да, я в курсе, – отвечает Глоблет.
– А. Точно. Проехали.
ЙЙЙАААААААЙЙЙЙИИИ!
И снова этот крик. Но уже громче. Мы совсем близко. Впереди – ржавая горка. Я тихонько взбираюсь по ней, а затем осторожно выглядываю из-за угла венчающей ее башни.
Что ж, посмотрим, с чем мы имеем дело.
Когда я вижу, с чем мы имеем дело, мой желудок делает сальто с переворотом.
– Рифтеры, – выдыхаю я.
– И не только, – говорит Глоблет, привставая на цыпочки. – Там еще то юркое существо, за которым они гнались.
– Сиди смирно, бестолковина! – рычит один из рифтеров.
На нем шипованные доспехи, все в пятнах от машинного масла, и воняет он так, что это чувствую даже я в своем укрытии. Рифтер бросается вперед, направляя на существо зазубренное лезвие. Но существо откатывается в сторону, и рифтер спотыкается.
– Я ЧТО, ВСЕ ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ САМ? – гремит еще один голос.
Это самый крупный из рифтеров – как мы поняли, их босс. В руках у него длинная острога, словно он занимается междуизмеренческим отловом собак.
Неоновое существо начинает отползать назад, но уже слишком поздно…
ХРЯСЬ!
Босс замахивается острогой и пригвождает хвост существа к земле!
Глоблет явно готова сорваться с места, прыгнуть к рифтерам в круг, чтобы они отведали ее резиновых кулачков. Но я говорю ей:
– Тише, липучка. Они превышают нас числом и габаритами, а про оружие вообще молчу.
– А Джек бы выскочил и всех спас!
– Возможно. А потом мне бы пришлось прыгать следом и спасать его костлявую задницу – через раз именно так и получается. Нам с тобой надо быть умнее. Нужно брать хитростью.
– Да-а-а… – говорит Глоблет. – Хитростью.
Она потирает крохотные ладошки, словно маленький темный властелин.
– Тралл. Здоровяк упомянул Тралла! Ты слышала, Глоблет?!
– Да слышала, слышала, – гудит Глоблет. – И не только это. Все остальные слова тоже.
– Глоблет, мы должны спасти неоновое существо. Понятия не имею, зачем оно Траллу, но если бы у меня был постапокалиптический девиз, он бы звучал так: «НИКОГДА НЕ ДАВАЙ ТРАЛЛУ ТО, ЧТО ОН ХОЧЕТ, ИБО ТРАЛЛ НЕПРЕМЕННО ИСПОЛЬЗУЕТ ЭТО ВО ЗЛО».
Глоблет на секунду задумывается:
– А я бы выбрала что-то вроде: «Танцуй, как будто никто не смотрит». Глубокая мысль!
– Хм… ладно, – говорю я. – Но вот в чем суть: раз они хотят отвести существо к Траллу, значит, мы просто обязаны помочь ему сбежать!
Глава 7
Рифтеры волокут ржавые цепи и разматывают какие-то странные канаты, сплетенные будто из шерсти монстров. А затем дружно направляются к существу, чтобы связать его.
Впрочем, направляются не все. Один рифтер нашел себе занятие поинтересней, чем издевательства над слабыми, – он раскручивается на качелях, сделанных из шины.
– Фланк, живо слезай оттуда и помоги остальным! – гаркает босс рифтеров.
– Простите, босс! Уже иду, босс!
Рифтер по имени Фланк пытается слезть с качелей, но, видимо, не стоило ему столько крутиться: он опирается на одну ногу, качается, стараясь поймать равновесие, но в итоге падает лицом в землю.
Я тихонько хихикаю.
Фланк возвращается к остальным и делает вид, что помогает им, но сам то и дело бросает тоскливые взгляды на качели.
Один из рифтеров крепко держит острогу, пока другие связывают существо.
Мрачное зрелище…
– Глоблет, – говорю я. – Вот теперь пора…
– Делать картошку фри! – восклицает Глоблет. – НАКОНЕЦ-ТО.
– Нет же, Глоблет! Вмешаться. Вот теперь пора вмешаться.
– А, – Глоблет на секунду утихает, а затем шепотом выпаливает: – Применишь свой Все-вокруг-взрывательный бластер-бомбастер?
– Что использую?
– Все. Вокруг. Взрывательный. Бластер. Бомбастер, – с расстановкой повторяет Глоблет.
Я гляжу на нее с изумлением.
Глоблет недовольно пыхтит, а потом спрыгивает с моего плеча на запястье.
– Вот этот, – говорит.
– А-а-а. Подарок.
Подарок – многофункциональное оружие, которое Джек преподнес мне на прошлое Рождество.
Я никогда не снимаю Подарок – привыкла настолько, что забываю о его существовании.
– Да, Подарок, – кивает Глоблет, – но «Подарок» звучит совсем не круто. А вот «Все-вокруг-взрывательный бластер-бомбастер» – самое то для «Соло-приключения Джун»-.
Трудно не согласиться.
– Ладно. Пора пустить мой Все-вокруг-взрывательный бластер-бомбастер в дело, – звучит как коронная фразочка Черной Вдовы (если бы таковые у нее были), причем как самая отстойная из всех ее коронных фразочек.
Я целюсь в качели, висящие в нескольких метрах от рифтеров. Дергаю рычаг бластера, стискиваю кулак…
ЗЗА-ПУФ!
Розовый резиновый мячик, набитый обрезками бенгальских огней, стремительно мчится по воздуху и…
БДЗЫНЬ!
Врезается в горизонтальную перекладину качелей и отскакивает вверх.
– Промахнулась! – говорит Глоблет.
– Не-а, – отвечаю я. – Смотри.
И тут…
Рифтеры отшагивают назад и вскидывают головы, чтобы посмотреть на мое световое шоу. Один плаксиво скрипит:
– Что это такое?! КТО ЭТО СДЕЛАЛ?
Рифтер поменьше размером и поприятнее с виду пищит:
– ЯРКИЙ СВЕТ! ЯРКИЙ СВЕТ!
У них есть всего одна секунда, чтобы оценить обстановку, поскольку на второй секунде…
ФШУХ! БДЗЫНЬ!
Я снова стреляю, и второй мячик взрывается фейерверками над их головами. Рифтеры, конечно, напуганы, но их великаны-людоеды просто слетают с катушек. Площадку заливает оглушительный панический…
РЫЫЫК!
И наступает ХАОС! Великаны, толкаясь, разбегаются кто куда. Их наездники валятся из седел. Пешие рифтеры мечутся в поисках укрытия. Великаны, топая, улепетывают с площадки, как школьники в короткий день после звонка с последнего урока.
Босс сипло командует:
– ЗА МНОЙ! НЕ ДАЙТЕ ВЕЛИКАНАМ СБЕЖАТЬ!
И рифтеры дружно кидаются в погоню.
К счастью, умом они не блещут, поэтому убегают все до единого, оставляя плененное существо без присмотра…
Лежащим в грязи.
Я перевожу дыхание. Мы справились. Сработало. «Соло-приключение Джун» (при участии приглашенной звезды – Глоблет) дошло до этапа ПЕРВОЙ ПОБЕДЫ!
– Скорее, Глоблет, – бросаю я, спускаясь с башни. – Освободим этого неведомого зверя…
Глава 8
Чешуйчатая шкура существа переливается на солнце. Короткие, острые когти царапают землю, а длинный шипастый хвост медленно покачивается из стороны в сторону. Я смотрю на морду существа, заглядываю ему в глаза… его взгляд мне что-то смутно напоминает.
Но на размышления нет времени.
Вдали слышатся топот и треск. Рифтеры и великаны скоро вернутся.
Я осторожно приближаюсь к существу.
Конечно, если оно решит цапнуть меня когтями, будет полный финиш. Но я не могу позволить рифтерам отвезти его к Траллу. Это все равно, что подать злодею нашу капитуляцию на блюдечке с голубой каемочкой…
Я сглатываю и делаю еще один шаг. Существо хлопает глазами – в них нет ни угрозы, ни жестокости.
Более того, растерянная, перепуганная мордашка напоминает мне совсем о другом: об Уэйкфилдской Гончей.
Пожалуй, отвлечемся на секунду.
Уэйкфилдская Гончая – это талисман нашей школы. И конечно, у нас был огромный костюм Гончей. Обычно в такие костюмы засовывают каких-нибудь невезучих учителей. Но наш гениальный физрук решил использовать собственную настоящую живую собаку: чихуахуа по кличке Мистер Перчик. «Для реализма!» – так он сказал.
И что вы думаете? Мистеру Перчику это совсем не понравилось! Каждый раз, когда беднягу запихивали в костюм, он психовал и происходило следующее…
Но я-то понимала, что Перчик – вовсе никакой не людоед. Его оклеветали. А поскольку я была репортером, то, разумеется, написала об этом статью. Заголовок вышел просто сногсшибательный: