Избранники Света. Последний Сноходец - Христовская Ангелина


Ангелина Христовская

Избранники Света. Последний Сноходец

Книга первая

Между чудом и реальностью тонкая грань,


разглядеть которую способен не каждый.

Глава 1. Будоражащая действительность

Нидерланды, Амстердам

Шум автомобилей и студенческий гомон никогда не мешали профессору работать. Только собственные мысли способны были ослабить концентрацию его внимания. И сегодня, вместо того, чтобы, наконец, закончить свою статью по информационному маркетингу, ученый унесся в неизведанные дали философствования о сути бытия: чего хотят люди? Вкусно поесть, красиво одеваться, стабильно высоких доходов, победы над страхами и еще многих вещей, по их мнению, дающих наслаждение и ощущение счастья. Однако полагаю, жизнь для того, чтобы что-то создавать. Каждый занимается творением того, на что заточен, либо пытается повторять других – это как уж получится. Однозначно одно: все стремятся к счастью по-своему или чужому сценарию. Кто-то рисует картины или лепит скульптуры, кто-то играет в игры, кто-то строит: дома, музеи, дороги, мосты или магазины. Каждый создает свою семью и карьеру. Удается ли это? Кому как. Точно можно сказать, что все находятся в процессе создания жизни, но мало кто учитывает влияние информационного прессинга. Создаются проблемы, кризисы, указываются модные тенденции.

– Есть ли у власти власть? Интересная тема для размышлений, – подумал профессор Кристоф. – Пожалуй, стоит отвлечься минут на пятнадцать, и тогда, наверное, смогу сконцентрироваться на работе. Посмотрю новости за чашкой кофе, – и, недолго думая, профессор сделал себе крепкий напиток в большую глиняную кружку, подаренную ему на день рождения в прошлом году коллегой по кафедре. Эта полезная вещица напоминала родительский дом, в котором был похожий набор, она создавала атмосферу уюта на рабочем месте.

Профессор включил телевизор, висящий на кронштейне в университетском кабинете. В последнее время он начал смотреть новости. Все из-за пандемии. Снова о вирусе и его быстром распространении по всему миру.

– Да…, никто не планировал умирать. Имеет ли значение статья об информационном маркетинге на фоне нынешней ситуации? – задался ученый вопросом и пригубил горячий напиток из чашки. – Человечество охвачено пандемией или это просто раздутый фейк? Как долго еще вирус будет косить жизни людей? Похоже на очищение планеты от вредителей. Неужели люди попали в категорию вредоносных существ? Возможно ли, что пандемия – это миф, который используют для запугивания и контроля населения во всем мире? – целая тирада вопросов мелькала в голове Кристофа, и ни на одном он не мог сконцентрироваться.

Безусловно, жертвы уже есть и в будущем их не избежать. На миф как-то не похоже. Правда, пока рано делать какие-либо оценки: катастрофа это или нечто менее страшное, чем нам хотят представить СМИ. В данной ситуации, уже мало кого интересует, кто первый пострадал, у большинства на повестке дня стоят другие вопросы: «Кто следующий?», «Чем все это может закончиться?», «Есть ли у человечества невидимый враг?» или «Может, не так страшна пандемия, как ее рисуют?».

– Время покажет, а мне пора заканчивать философствование и завершить свою работу, – Кристоф выключил телевизор и уселся за рабочий стол.

На удивление статью он закончил уже через час. Своевременно сделанный перерыв благотворно повлиял на производственный процесс. «Пожалуй, на сегодня достаточно», – подумал он, выключил компьютер, сложил аккуратно все бумаги в ящик стола и, взяв портфель, вышел из университета.

– На носу день рождения, нужно успеть исчезнуть из поля зрения общественности во избежание излишнего общения, – крутилась единственная мысль в голове Кристофа.

Глава 2. Римские каникулы

Италия, Рим

В коридоре местной больницы, сидя на стуле с железными подлокотниками, тихо плакала девочка восьми лет. В руках она сжимала свой розовый рюкзачок и нервно покачивалась от волнения. Ее кукла, со всклокоченными волосами, валялась под ногами и, казалось, девочка уже ничего не замечает. Лизу привезли сюда с бабушкой три часа назад, после того, как тетя Вера пришла к ним, чтобы проведать. Девочке не до конца было понятно, что происходит. До этого момента бабушка несколько дней пролежала в кровати, сильно кашляла и «горела», как выражалась заботившаяся о них Вера Павловна. Они думали, что это обычная простуда, но также подозревали что-то, о чем ребенку не рассказывали. Лизу в комнату бабушки не пускали, ей предоставили собственную спальню. Там было все, что нужно и даже ноутбук с интернетом, с помощью которого она смотрела мультфильмы.

Лиза помнила последние новости, которые слушали тетя Вера с бабушкой по телевизору в гостиной. Вера Павловна их быстро переводила Тамаре Петровне на русский язык, а девочка в это время, прислонив ухо к двери, ловила каждое слово.

– Смотри, какая паника. Тамарочка, что дальше то будет?

– Рассказывай, что происходит? О чем там? – нетерпеливо, с надрывом в голосе, шептала Тамара Петровна.

– Так вот по всей Италии власти сейчас ввели карантин и жесткие меры. Наш премьер-министр Джузеппе обещал закрыть все компании, кроме самых необходимых. Я так понимаю, оставят работать только производителей продуктов питания, бумаги и гробов, представляешь?

– Да ладно! И что дальше? Не томи, Вера!

– Ограничивают передвижение людей. Закрывают вылеты самолетов на месяц через два дня. Говорят, что за эти сутки в мире скончалось двадцать пять тысяч человек от вируса Covid-19, но больше двухсот восьмидесяти тысяч выздоровели. Так что, наверное, не все так плохо. И еще у нас в Италии около шестнадцати тысяч умерло, а в Китае больше восьми. В Риме количество зараженных увеличивается, уже больше двухсот тысяч человек.

– Ох! – вздохнула Тамара Петровна. – Как же мы домой попадем? Я совсем больная, ходить долго не могу, кашель забивает, да и температура выше 38 все время держится. Планировали же через неделю, а тут такое.

– Да, придется отложить. Скоро рейсы все закроют. Не думай ни о чем, лежи, выздоравливай, а я сейчас тебе чайку горячего принесу. Держись, Тамарочка, у тебя внучка растет, – вздохнув, прошептала Вера Павловна, предчувствуя надвигающуюся беду.

Это было последнее, что подслушала Лиза. Она решила посмотреть свой любимый мультфильм про Золушку и набрала название в google. Ей очень нравилось гостить в Италии у Веры Павловны, но в этот раз все было как-то очень тревожно и неопределенно.

***

Вера Павловна жила в Риме уже двадцать лет. Она была художницей, выставляла свои картины и для приезжей зарабатывала неплохо. Когда ее муж умер, осталась совсем одна, потому каждый год звала Лизу с Тамарой Петровной к себе в гости. Это был третий раз, когда они приехали к ней в Италию на каникулы. Так, как в Риме, Лиза не проводила время нигде. Это было лучшее место в мире, кроме, конечно, бабушкиного домика с садом под Санкт-Петербургом, куда они вместе ездили летом. Лиза помнила, их с Тамарой Петровной, последнюю прогулку по парку до того, как та заболела. Они вместе зашли в небольшой кукольный магазин, где красивая дама продавала самодельных кукол. Каждая из них была как живая.

– Это очень дорогие игрушки, – сказала бабушка Лизе.

– Ну, пожалуйста, бабуля, купи мне эту в голубом платьице! Обещаю, что буду ее беречь всю жизнь. Посмотри, как она похожа на тебя молодую! Помнишь ту фотографию на нашей полке в гостиной? Ты там такая красивая, с голубыми лентами в волосах и в таком же небесном платье.

– Ох, разорительница ты моя! Умеешь уговаривать, – засмеялась Тамара Петровна, – ну хорошо, куплю я тебе эту куклу. Только теперь до самого учебного года ничего не просить, договорились?

– Конечно, конечно. Спасибо, бабуля! – Лиза радостно захлопала в ладоши и чмокнула бабушку в щеку. Она не могла дождаться, когда же куклу упакуют в коробку. Дома будет возможность пообщаться с этой прелестницей.

***

Как быстро меняется жизнь! Лиза сидела одна в пустом коридоре больницы. Она наклонилась, подняла с пола свою красавицу, поцеловала ее в лоб и засунула в рюкзак. Лизе было жутко находиться в этом месте, несмотря на то, что люди приветливо улыбались. Они говорили на итальянском. Лиза их не понимала, а лишь кивала или качала головой, показывая рукой на кабинет, куда зашла тетя Вера полчаса назад. Когда ей было шесть лет, она уже видела смерть. Ее родители погибли в автокатастрофе, потому что «кто-то в них врезался». В тот раз, когда они приехали в больницу, она услышала это от мужчины в белом халате, когда он говорил с Тамарой Петровной. У Лизы вдруг появился страх, что бабушку она тоже больше не увидит. Что теперь с ней будет? Из водоворота мрачных мыслей ее вырвала Вера Павловна.

– Лиза, пойдем, доктор посмотрит тебя. Нужно сдать анализы. У меня теперь тебе жить опасно.

– Тетя Вера, а вы останетесь со мной? Одна я не хочу здесь быть. Пожалуйста, скажите, где бабушка, когда она придет за мной?

– Лизонька, – женщина села на корточки перед ребенком и, с трудом сдерживая слезы, медленно заговорила, обдумывая каждое слово. – Лиза, ты уже взрослая, в школу ходишь, мне придется тебе сказать правду, – Вера Павловна тяжело вздохнула, набирая воздух в легкие, – Тамара Петровна не вернется к нам, она теперь на небесах. Ей там хорошо, а мы здесь и должны справиться со всеми трудностями.

Лиза не могла говорить, она даже не дышала, чтобы переварить услышанное. Неужели она осталась одна? Что теперь будет?

– Пойдем дорогая!

Все было как в тумане. Вера Павловна потянула девочку за руку, и они пошли вслед за медсестрой в белом халате. У них брали кровь по очереди, потом разделили. Когда Лизу привели в отдельное помещение, она поняла, что осталась в полном одиночестве. Достав из рюкзака свою куклу, так похожую на бабушку в молодости, обняла ее и тихо заплакала, пока не уснула в ожидании своей участи.

Глава 3. Обыкновенный ученый

США, Нью-Йорк, Биография

До сегодняшнего дня Кристоф знал о себе все, как ему казалось. Его родители познакомились на педагогической конференции в Варшаве и уже через полгода поженились. Отец был доктором экономики, а мать работала рядовым методистом в университете. Она родилась в Варшаве и гордилась своим польским происхождением. Отец был русским немцем, хотя жил в Америке. Так уж вышло, что во время Второй мировой войны дед Кристофа влюбился в русскую учительницу, его бабушку. Они, скромно отметив свадьбу, сразу эмигрировали в США. Детали этого романа не были известны профессору, да он и не задавался подобными вопросами. Детство Кристофа прошло в Нью-Йорке и ничем особенным не отличалось. Хотя, в младшей школе его дубасили более сильные ребята, завидуя тому, что он всегда знал ответы на вопросы учителей. Мальчик не понимал, как выжить в школе, будучи адекватным. Часто возвращался домой битым, но однажды дал сдачи, и это стало переломным моментом. Задирать словами продолжали, но с кулаками уже не лезли. Можно сказать, что такой расклад вполне устраивал Кристофа. С мамой ему повезло. Хотя, она была, на его взгляд, слишком оптимистична. Однако любила Кристофа без памяти, и прививала сыну страсть к чтению с детства. Книги стали его лучшими друзьями. Кристоф много учился, потому что хотел разобраться в том, как все устроено в этом мире. Неутолимая жажда знаний всегда направляла его пытливый ум к неизведанному. Среднюю школу он закончил экстерном. Многих детей шлепали, побуждая к учебе, и насилие по отношению к отпрыскам было нормой того времени, но отец Кристофа никогда его не трогал, хотя был весьма строг в воспитании. Папа стал для ребенка примером ответственности. Будучи мальчиком, Кристоф знал, что мужчина должен защищать и покровительствовать своей семье, когда женится и заведет детей, а затем «необходимо распространить влияние на общество и помогать по всем фронтам» – так говорил его отец.

Школу Кристоф закончил в 14 лет, а университет в 20. Он стал магистром. Затем через два года доктором экономики и философии, параллельно защитив две докторские диссертации. Профессорскую степень Кристоф получил, когда ему исполнилось 22 года. После Алии Сабур, которая вошла в книгу рекордов Гиннесса в 19-ти летнем возрасте, он стал самым молодым профессором в мире.

Из долговязого, тощего, прыщавого подростка, парень превратился в высокого, харизматичного юношу, с темно каштановыми волосами и глубокими карими глазами. Девушки стали чаще обращать на него внимание. Кристофу же было сложно осознать, что гадкий утенок в прошлом. Если раньше ни одна девочка не хотела пойти с ним в кино, то сейчас, вероятнее всего, каждая, кого он пригласит, дала бы согласие. Тень прошлого не отпускала, потому профессор загружал себя работой и наукой, не желая больше получать отказы. Так он избегал сердечных потрясений.

Кристоф изучал гуманитарные и точные науки: математику, биологию, теологию, богословие, психологию, педагогику и прочие интересующие его области исследований, но с каждым годом приходил к пониманию, что чем больше узнает, тем меньше знает. Объемам информации о мире не было конца и это стало для него предметом интеллектуального вызова. Однако, даже в таком положении, до сегодняшней ночи, его сердце ощущало невосполнимую пустоту. Молодой ученый старался заполнить ее максимальной загруженностью: изучать что-либо, писать статьи, преподавать с утра до вечера и путешествовать по мере возможности. Ему удалось побывать в двадцати пяти странах, в основном по работе. Кристофа часто приглашали к себе известные университеты, и он был рад каждой представившейся возможности. Молодому профессору легко давались языки, и в свои тридцать лет он знал английский, русский, немецкий, польский и арабский языки. При этом Кристоф никогда не чувствовал себя гением. Ему казалось, что он просто любопытен, и все его достижения – это результат неутолимой жажды знаний и кропотливого труда.

Свое тридцатилетие Кристоф так же не праздновал, как и прошлые дни рождения. Его понимание на эту тему сильно отличалось от общественного, потому профессор даже не говорил об этом вслух. Он считал, что дни рождения не имеют значения и не несут никакой практической пользы для развития личности, а лишь потерю времени. Его близкие не стали с ним спорить, и за это Кристоф был им безмерно благодарен.

Мама еще утром прислала смс с поздравлением, смайликами и сердечками и даже не звонила, чтобы не отвлекать от работы. Он очень любил свою семью. Кристоф давно жил отдельно, но часто звонил матери, и всегда старался помогать материально, поскольку отец ушел из жизни, а чувство долга настойчиво заставляло профессора покровительствовать дорогому его сердцу человеку.

В данный момент университет оплачивал ученому квартиру в гостевом доме Амстердама, где молодой человек преподавал философию на теологическом факультете. Сегодня Кристофу исполнилось 30. Он мирно спал, отключив все источники связи с обществом, вместо того, чтобы праздновать и веселиться где-нибудь с близкими и друзьями, как это делает большинство людей. Профессора полностью удовлетворяло одиночество, и ничто не должно было помешать ему сегодня поспать. Однако, все пошло не так, как ожидалось. Кристофа разбудил ветерок, внезапно подувший из раскрывшегося окна…

Дальше