Директор Угасаки: Боюсь я вынужден буду пойти и на такой шаг. Ведь твой поступок был омерзителен.
Маттакуши Фроло: Директор, чтобы вы сделали на моем месте? Увидев как вашего друга избивает какой – то гад, и имея при себе оружие, способное остановить его? Не поступили бы точно также?
Директор Угасаки: Думаю, я бы поступил точно также, как поступила Соро. Она единственная, кто додумалась позвать старших!
Маттакуши Фроло: Да, это достойный поступок, но для девочки. Кем я буду таким, если даже не смогу защитить друга? Смогу ли я дальше жить с тем, что ушел и не помог ему, когда его избивали?
Директор Угасаки: Пойми, я не оправдываю Мигаву, он поступил ужасно. Однако ты поступил ничуть не лучше. Жестокостью ответил на жестокость.
Маттакуши Фроло: Боюсь, вы не поймете меня учитель. Простите за мои слова, но я думаю, вы бы не стали вступаться за друга. Ибо у вас наверняка было много друзей. Вы не знаете, что такое видеть, как одного из двух ваших друзей жестоко избивает какой то урод, а вокруг стоят еще несколько таких же, и не дают ему никакой возможности вырваться. Вы хотели знать, жалею ли я? Нет. Если на этом все, то я откланиваюсь. Документы о добровольном уходе из школы я подпишу позже. Отцу можете не звонить, я сам ему обо всем сообщу.
Директор Угасаки: Что ж, свой выбор ты сделал сам!
Маттакуши Фроло: Единственная просьба директор. Не допустите повтора такой ситуации в будущем!
Директор Угасаки: Само собой.
Маттакуши Фроло: Спасибо, на этом все.
Маттакуши Фроло (выходя из кабинета): О, друзья, так вы все слышали? В таком случае не вижу смысла пересказывать вам диалог!
Соро Ширано (почти плача): Почему ты не извинился? Почему не признал свою ошибку? Ты же знаешь что не прав. Ты – самовлюбленный, гордый дурак, не умеющий признавать свои ошибки.
Маттакуши Фроло: Соро, единственная моя ошибка, что я выставил слишком большую мощность. Знал же, что не стоило ставить столь мощную батарейку.
Соро Ширано: Это все, что тебя сейчас беспокоит? Дурак!!! (убегает)
Маттакуши Фроло: Что с ней? Неужели эти дни?
Камидзо Фудживара: Нет! Думаю, она слишком переживает за тебя. Ведь тебя теперь исключат из-за меня.
Маттакуши Фроло: Эй, не думай, что я использовал эту штуку, чтобы спасти тебя. Просто хотел проверить его в работе.
Камидзо Фудживара: Ага, конечно! Я ведь видел, что ты до последней секунды не хотел его использовать.
Маттакуши Фроло: Хах, ну думай так.
Камидзо Фудживара: Я и так знаю, что так и есть. Кстати, что думаешь делать теперь?
Маттакуши Фроло: Ну, теперь буду учиться в Токийской Академии Хаконе. Я давно думал перевестись туда, ведь чувствовал, что давно перерос эту. А тут и повод преставился.
Камидзо Фудживара: А что скажет твой отец?
Маттакуши Фроло: Ну, конечно же, сперва разозлится. Потом переведет в Токийскую Академию
Камидзо Фудживара: И где ты собираешься там жить?
Маттакуши Фроло: Ты забываешь, кто мой отец! У него есть отель рядом с академией. Думаю, он любезно предоставит номер там.
Камидзо Фудживара: Вот это крутяк. Ты будешь жить там один?
Маттакуши Фроло: Ну, сперва да. А потом, кто знает!
Камидзо Фудживара: Круто, а нас с Сорой как нибудь в гости позовешь?
Маттакуши Фроло: Легко. Могу даже в одном номере поселить, случайно. Мол, так и так, мест свободных больше нет. И либо со мной, либо с Камидзо.
Камидзо Фудживара: Ага, она отправит меня спать к себе.
Маттакуши Фроло: Мда, это я не подумал. Что – нибудь придумаем! Ладно, я пошел собирать вещи к переезду, еще перед отъездом свидимся. Ты там извинись за меня перед Сорой. Небось, сидит, плачет где-то.
Камидзо Фудживара: Хорошо до встречи. Кстати Маттакуши, Соро мне в любви только что призналась.
Маттакуши Фроло: Ага, конечно. А мне Анджелина Джоли.
Камидзо Фудживара: Блин, я серьезно!
Маттакуши Фроло (подмигивая): Ну, так и я никогда не шучу.
Глава 3. (Диалог с отцом)
Романо Фроло (разговаривая по телефону): Маттакуши, что это значит? Тебя исключили из академии?
Маттакуши Фроло: Да, отец. Однако я не жалею.
Романо Фроло: Неужели ты сделал это, чтобы я перевел тебя в Токийскую Академию Хаконе?
Маттакуши Фроло: Нет, я сделал это чтобы защитить друга!
Романо Фроло: О причине поговорим позже. Что с тем учеником, которого ты травмировал?
Маттакуши Фроло: С ним все нормально, вроде. Его увезли в больницу.
Романо Фроло: Снова мне расхлебывать твои проблемы! Когда ты уже повзрослеешь?
Маттакуши Фроло: Не знаю отец. Значит, время еще не пришло!
Романо Фроло: Надеюсь, что оно скоро придет. Чем ты хоть его вырубил?
Маттакуши Фроло: Я назвал это атомоизлучатель. Принцип работы похож на электрошокер, только можно контролировать мощность.
Романо Фроло: Какой мощности мини – ядерный реактор?
Маттакуши Фроло:0,00009 Мвт.
Романо Фроло: Ты с ума сошел? Нужно было брать слабее.
Маттакуши Фроло: Да. Знаю что, нужно было брать слабее.
Романо Фроло: Взял бы слабее реактор, его бы просто сбило с ног.
Маттакуши Фроло: Да ты прав.
Романо Фроло: Может, все же договориться о твоем возвращении?
Маттакуши Фроло: Нет, не стоит. Я давно понял, что я вырос с этой академии. Мне нужен новый вызов.
Романо Фроло: Как это на тебя похоже. Полностью моя копия в молодости.
Маттакуши Фроло: Ты забываешь о том, что я талантливее тебя!
Романо Фроло: Зато я трудолюбивее. Запомни, одного таланта мало! Когда себе все слишком легко достается, это быстро надоедает.
Маттакуши Фроло: Мне не надоест, ты же знаешь! Ведь я не оставил мечту, занять твое место.
Романо Фроло: Что ж, попробуй! Однако так просто я себе его не отдам.
Маттакуши Фроло: Обязательно займу, вот увидишь!
Романо Фроло: Но для начала выучись. Ты уже подал документы в Токийскую Академию.
Маттакуши Фроло: Еще нет, собирался завтра заняться этим. И одна просьба – не нужно мне помогать. Я все сделаю сам.
Романо Фроло: Хах, договорились.
Маттакуши Фроло: Кстати в твоем отеле есть свободный номер?
Романо Фроло: Ты же сказал не помогать себе!
Маттакуши Фроло: Ах ты старый пень. С жильем мог бы и помочь.
Романо Фроло: Так и быть. Но на номер люкс даже не смотри! Какую – нибудь комнатку под лестницей рядом с подвалом, выделю.
Маттакуши Фроло: Как же ты бесишь!
Романо Фроло: Ладно. Приедешь в отель, возьмешь любой номер.
Маттакуши Фроло: Вот теперь узнаю своего старика!
Романо Фроло: Кто это здесь старик? Я еще в отличной форме. Хоть сейчас любую красотку заполучить смогу!
Маттакуши Фроло: Это все потому, что у тебя денег выше крыши! И как же мама?
Романо Фроло: Ну, это, конечно же, не будь мамы!
Маттакуши Фроло: Вот, так то лучше. Мама переедет в наш дом?
Романо Фроло: Да. Правда, я там редко бываю, почти всегда на работе ночую.
Маттакуши Фроло: Да уж, не очень меня ждет будущее!
Романо Фроло: Да ты выучись сперва! Кстати, ты уже взрослый, поэтому уже пора с тобой поговорить как с мужчиной. Ты им уже стал?
Маттакуши Фроло: Знаешь же, что мне это сейчас не нужно! Да и не рановато ли, в 16 лет?
Романо Фроло: Я в твои годы почти каждую неделю становился мужчиной!
Маттакуши Фроло: Ага, конечно, расскажи мне. Можешь своим подчиненным такую лапшу вешать.
Романо Фроло: Не может быть, чтобы тебя не привлекали девушки! Или ты из этих?
Маттакуши Фроло: Каких этих?
Романо Фроло: Ну, тех самых!
Маттакуши Фроло: Ты что совсем уже спятил. Нравятся мне девушки, просто пока еще никого не нашел. Да и вообще, это само прийти должно.
Романо Фроло: Главное, когда найдешь ту самую, будь во всеоружии!
Маттакуши Фроло: Я ложу трубку и вызываю полицию. Какой – то старый хрыч растлевает несовершеннолетних.
Романо Фроло: Ладно, я пошутил. С друзьями будете праздновать?
Маттакуши Фроло: Мой отъезд? Не думаю, что это правильное слово.
Романо Фроло: Ну, сперва я думал сказать проводы, но это тоже не совсем корректно.
Маттакуши Фроло: У тебя там обеденный перерыв не кончился, случайно?
Романо Фроло: Ах, точно я побежал. Люблю тебя.
Маттакуши Фроло: Я тоже.
Романо Фроло: Да как вы разбираете, магнитный излучатель? Понабирают по объявлению, потом мучайся.
Маттакуши Фроло: (Да когда же он телефон научиться отключать?)
Глава 4. (Прощание с друзьями)
Действие происходит в доме Маттакуши (Осака)
Светланти Фроло: Неужели тебя отчисли? Отец уже знает?
Маттакуши Фроло: Да, знает. Я перевожусь в Токийскую Академию.
Светланти Фроло: Я всегда себе говорила – твои изобретения до добра не доведут. И вот, ты покалечил ученика.
Маттакуши Фроло: И что ты предлагаешь? Не заниматься исследованиями? Стать офисным планктоном как все? Я не хочу такой жизни.
Светланти Фроло: Ты весь в отца.
Маттакуши Фроло: И разве это плохо? Что я весь в главного инженера армии Японии?
Светланти Фроло: Нет, это неплохо. Но я хочу, чтобы ты больше не занимался опасными исследованиями. Обещай мне!
Маттакуши Фроло: Прости мам, но я не могу это обещать. Я буду изучать любую науку, и неважно, опасна она или нет.
Светланти Фроло: Я так и знала, что ты так ответишь. Значит, мы переезжаем в наш дом в Токио?
Маттакуши Фроло: Ты переезжаешь в наш дом. Я буду жить в отеле возле академии. С отцом я уже договорился.
Светланти Фроло: Это невозможно. Во – первых – ты еще не сможешь жить самостоятельно. Во – вторых – что я буду делать одна в том доме? Ты же знаешь, что отец вечно на работе!
Маттакуши Фроло: Не знаю, заведешь собачку. Но то, что я буду жить в отеле – решено. Так гораздо ближе к академии. На выходных или каникулах буду приезжать домой. Ну и ты можешь в любое время приезжать.
Светланти Фроло: Я не думаю, что я буду приезжать к себе. У тебя ведь, скорее всего, будет девушка.
Маттакуши Фроло: Вы что, с отцом, сговорились? С чего вы взяли, что у меня вскоре появится девушка. Мне это абсолютно не нужно.
Светланти Фроло: Все так говорят!
Маттакуши Фроло: Все мама, я не хочу дальше продолжать разговор. Я буду в своей комнате. Если будешь заходить, стучи. И не надо ничего думать! Я просто могу использовать в тот момент взрывчатые или ядовитые вещества.
Светланти Фроло: Хорошо, я позову тебя к ужину.
Маттакуши Фроло: Ага.
Несколько дней спустя.
Камидзо Фудживара (разговор по телефону): Маттакуши, как насчет встретиться через 3 часа в кафе, где мы обычно сидим? У Соро тоже получается.
Маттакуши Фроло: Ага, только я могу чуть-чуть опоздать. Подождете меня?
Камидзо Фудживара: Да, конечно. А чем ты занят? Снова мастеришь что-то?
Маттакуши Фроло: Да, усовершенствую атомоизлучатель. Я доделываю мини – ядерный реактор, чуть послабее того . Теперь должно быть не так мощно.
Камидзо Фудживара: Значит, ты не бросил это дело?
Маттакуши Фроло: Я, и бросил? Ты себя слышал?
Камидзо Фудживара: Ну да, глупо прозвучало. Тогда через 3 часа.
Маттакуши Фроло: Ага, я постараюсь успеть.
В кафе
Маттакуши Фроло: Простите, что чуть – чуть опоздал.
Камидзо Фудживара: Ничего страшного.
Соро Ширано: Чуть-чуть? Для тебя опоздать на полтора часа – это чуть-чуть?
Маттакуши Фроло: Я ведь позвонил и предупредил. И вообще, если у тебя будет такой характер, парня себе никогда не найдешь.
Возникло неловкое молчание
Маттакуши Фроло: Я что-то не то сказал? Почему все замолчали?
Соро Ширано: Ладно, проехали. Давайте закажем, что-то.
Маттакуши Фроло: Не что-то, а что угодно! Раз это наша последняя встреча в этом кафе – то я за все плачу.
Камидзо Фудживара: Правда, все-все можно заказывать?
Маттакуши Фроло: Ага, все-все.
Соро Ширано: Тогда я буду вечерний салат, апельсиновый пудинг, яблочный сок, и шоколадное мороженое.
Камидзо Фудживара: Я не верю, что ты все это съешь, Соро?
Соро Ширано: Я всегда так ем.
Маттакуши Фроло: По твоей фигуре не скажешь!
Соро Ширано: Это все фитнес и йога. И хватит так пялиться на меня.
Маттакуши Фроло: А ты, Камидзо?
Камидзо Фудживара: Я возьму себе рамен и капкейк.
Маттакуши Фроло: Рамен?
Камидзо Фудживара: Просто я очень люблю рамен, ты ведь знаешь! Но если ты против, то…
Маттакуши Фроло: Не, не, не. Бери все, что захочешь. Ну а я буду пиццу, тарталетки и зеленый чай.
Соро Ширано: Здесь есть пицца?
Камидзо Фудживара: Странно, да? Но здесь она, правда, есть.
Маттакуши Фроло: Заказать и себе?
Соро Ширано: Ага, если можно.
Маттакуши Фроло: Хорошо, тогда я пойду и все закажу. Потому что официант, почему то долго не подходит. (Уходит)
Камидзо Фудживара: Не могу поверить, что эта наша последняя встреча в этом кафе.
Соро Ширано: Мы еще обязательно посидим также. Ведь он может приехать сюда, например на каникулах. Или, если у меня не будет съемок, мы можем приехать к нему. Ты ведь никогда не был в Токио?
Камидзо Фудживара: Да, не был. Но у него будут уже другие друзья. Вряд ли он захочет ехать к нам!
Соро Ширано: У него новые друзья? С его характером? Сомневаюсь. Но даже если они появятся, то я сомневаюсь, что он забудет о нас.
Маттакуши Фроло (идя с подносом): О чем разговариваете?
Соро Ширано: Да так, ни о чем. Ого, ты уже вернулся с блюдами.
Маттакуши Фроло: Ага. Мне сказали, что, так как сегодня очень мало посетителей, то все блюда сделаются очень быстро. И я решил подождать там.
Соро Ширано: Понятно. Ну что, приступим!
Камидзо Фудживара: Ага.
Маттакуши Фроло: Налетай!
Глава 5. (Прощальные подарки)
Через 2 дня.
Камидзо Фудживара (стоя возле порога дома Маттакуши): Ты уже подал документы в академию?
Маттакуши Фроло: Ага, и меня уже приняли. Не каждый же день к ним переходит такой ученик.
Соро Ширано (подходя к дому): Ты как всегда!
Маттакуши Фроло: О, Соро, ты чуть не пропустила мой отъезд!
Соро Ширано: Прости, я задержалась на съемках.
Маттакуши Фроло: Ладно, я не любитель долгих прощаний, вы это знаете. Это вам. (протягивает два пакета)
Соро Ширано: А это себе.
Маттакуши Фроло: Это медальон и… твоя выпечка? Не знал, что ты готовишь!
Соро Ширано: Я и не готовлю. Но сегодня с утра решила себе приготовить. Надеюсь вкусно.
Маттакуши Фроло: Спасибо, не ожидал от тебя такого.
Камидзо Фудживара: А это себе от меня.
Фукиоки: Господин Фроло, нам пора.
Маттакуши Фроло: Прости, Камидзо, я посмотрю позже.
Камидзо Фудживара: Ага, хорошо. Может, обнимемся?
Соро Ширано: Не, не, это без меня.
Маттакуши Фроло (тянет за руку) Да, иди ты сюда!
Соро Ширано: Эй! (но обнимает обоих)
Маттакуши Фроло: До встречи. Я хочу, чтоб вы знали, у меня еще не было таких друзей как вы. Я вас не забуду.
Камидзо Фудживара: Удачи себе, Маттакуши. Мы будем помнить о себе.
Соро Ширано: Ага, надеюсь, тебя и оттуда не исключат. Больше таких академий в Японии нет.
Маттакуши Фроло: Ахах.
Фукиоки: Пора выезжать, господин Фроло.
Маттакуши Фроло: Да, Фукиоки.
Маттакуши садится в авто, и уезжает.
Камидзо Фудживара (сидя в кафе Сорой): Интересно, что Маттакуши оставил нам?
Соро Ширано: Не знаю, я еще не смотрела. Давай посмотрим. (открывает пакет).
Камидзо Фудживара: Ну, и, что у тебя?
Соро Ширано: Ух, ты! Это же последняя модель моей любимой марки фотоаппаратов. Она же невероятно дорогая!
Камидзо Фудживара: А у меня…
На дне пакета лежала продолговатая коробочка и записка.
Камидзо Фудживара: Сначала записка: Мой подарок себе не настолько дорог как у Соро, но зато сделан своими руками и от души. Я думаю, ты заценишь. Маттакуши Фроло.
Соро Ширано: Ну и что же там?
Камидзо Фудживара: Хах, это же тот атомоизлучатель, каким он спас меня. Здесь еще одна записка: Я поставил новый реактор. Поэтому теперь он никого не убьет. Его должно хватить на 1000 таких выстрелов. Маттакуши Фроло.
Соро Ширано: Надеюсь, что ты им никого не покалечишь!
Камидзо Фудживара: Хах, я буду аккуратен с ним. И буду использовать лишь при крайней необходимости.
Маттакуши Фроло (проезжая по пустынной дороге посреди леса.): Что ж, пожалуй, пора посмотреть на подарки моих друзей. Сперва Соро. (Открывает ее пакет). О, выпечка. Попробуем. Ум, не так уж и плохо. Фукиоки, не хочешь попробовать?