Сага серебряного мира. Призраки лунного света - Зайцева Д. Л. 7 стр.


– Но ведь там жили совершенно обычные люди, когда мы там были. Почему они не замечают, что мисс Уоллес – эльфийка? Почему я этого не заметила?

– Ты помнишь, как в Аваллахе ты удивилась тому, что Амели не видела рожек Ферина?

Я кивнула.

– Люди не видят нашего истинного обличья. Мы не знаем, почему это так. Во времена Великих войн все было иначе, но чем больше наши миры отдалялись друг от друга и чем безжалостнее люди обходились с природой, тем труднее им становилось распознавать нас. Для людей мы выглядим как люди.

– Но я ведь могу распознавать вас. Да и ты, Питер, видишь, что Рэйвен эльфийка, не так ли?

– Эмма, ты наполовину шелликот. Разумеется, ты можешь нас распознавать. Питер, как посвященный, тоже обрел эту способность. Но для обычных людей наши истинные обличья невидимы. Итану и Бри я кажусь самой обычной девушкой.

Я посмотрела на ее традиционно нескромный наряд.

– Боюсь, обычные девушки в глазах Итана выглядят немного иначе.

Несмотря на чувство неопределенности, все мы улыбнулись.

– Гостевой дом – лучшее место для вас сейчас, – спокойно пояснила Рэйвен. – И все же нам лучше сначала спрятаться в Высокогорье. Когда мы будем уверены в том, что в гостевом доме вам не угрожает опасность, мы отвезем вас туда, – сказала эльфийка. – К тому моменту, может быть, Коллам нас и найдет, – добавила она.

– Как ты думаешь, Элин знает, где находится гостевой дом?

– Нет, я так не думаю, но мы должны еще в этом убедиться.

Еще несколько часов мы ехали по горам, пока Рэйвен не попросила Питера остановить машину перед полуразрушенным домом. Она вылезла из автомобиля и осмотрела жилище. Я услышала, как закрылась дверь машины, и увидела Итана, идущего за эльфийкой и тоже рассматривающего дом. Судя по его выражению лица, дядя считал Рэйвен сумасшедшей.

Мы с Питером вышли из машины, чтобы предотвратить ссору. Бри успела сделать это до нас: она зашла в хижину с сумкой в руках и открыла ставни. Я наблюдала за тем, как она доставала из сумки пару салфеток, а затем хлеб, сыр и немного фруктов.

Мне было неясно, когда она вообще успела позаботиться о еде. Я заметила следы от слез на ее щеках. Хоть наш дом в Портри и не был домом ее родителей, она все равно воспитала в нем своих детей. Теперь этот кусочек воспоминаний был уничтожен навсегда. Мое сердце болезненно сжалось. Я подошла к тете и обняла ее. Она погладила меня по во- лосам.

– Главное – что мы живы и держимся вместе, – прошептала Бри. – Я и представлять себе не хочу, что случилось бы, если бы вы приехали позже.

Она продолжала крепко держать меня, и мы неохотно отстранились друг от друга, лишь когда Итан зашел в дом с близнецами. Даже Эмбер потеряла дар речи после событий прошлой ночи. Бри молча взяла кусок хлеба и яблоко и снова вышла на улицу вместе с сестрой. Когда я пошла за ними, она сидели, крепко прижавшись друг к другу и прислонившись к выбеленной стене домика.

Эмбер подняла на меня взгляд.

– Эмма, что случилось? Что произошло с нашим домом? Он правда сгорел? Со всеми вещами и всеми нашими игрушками?

Мне было невыносимо подтверждать ее догадки. Поэтому я просто села рядом с ней и взяла ее за руку.

– Может быть, пожарные вовремя успели прибыть на место и не все потеряно, – попыталась успокоить ее я. Ее скептический взгляд дал мне понять, что мне это не удалось.

– Что за мужчины преследовали нас? – спросила Ханна.

Я беспомощно на нее посмотрела. Я не знала, узнали ли они хоть что-то от Бри и Итана за последнее время: может быть, дядя и тетя так и продолжали все от них утаивать. Мы пытались держать все в секрете как можно дольше. Скоро эта тактика перестанет работать. Не успела я и ответить, как Рэйвен вышла из хижины.

– Пойдемте со мной, вы двое, – сказала она. – Мы немного исследуем местность, а затем я расскажу вам, что произошло сегодня ночью. – я еще мгновение смотрела на них, а потом зашла в дом, чтобы помочь Бри убрать еду со стола. После этого вышли погреться на солнце. Мысль о том, что нам придется провести в этом доме не одну ночь, меня не радовала.

Но когда на улице стало темно, я была такой уставшей, что мне стало совершенно все равно, где спать. Я разложила куртку на траве, которую Итан и Питер принесли в дом, и в мгновение ока заснула. На рассвете Питер разбудил меня: настала моя очередь дежурить.

Следующий день мы провели за ничегонеделанием. Единственным, что нарушало однообразие, были скудные приемы пищи. Вечером я присоединилась к Питеру и Итану и принялась резать траву вместе с ними, чтобы позже разложить ее в нашем перевалочном пункте. Казалось, будто мы были последними людьми на земле. Мы не слышали ни звука, кроме птичьего пения и шелеста листьев. Я задавалась вопросом, чего ждала Рэйвен. Но из нее и клещами ничего не вытащить. Какой же упрямой она иногда бывает!

Близнецы весь день ни на шаг от нее не отходили. С тех пор, как она рассказала им о том, что была эльфом, они заваливали ее вопросами. То, что их кузина была наполовину шелликотом, было далеко не так впечатляюще. Возможно, дело было в том, что этот вид существ не был представлен в крутых фильмах. Мы собирались уже ложиться спать, поскольку через полчаса должно было стать совсем темно, но Рэйвен вдруг заметила несколько фигур на горизонте. Бри сразу же загнала близнецов в дом и закрыла ставни.

– Бри, это эльфы, – успокоила ее Рэйвен и пошла встречать своих соплеменников. Они остановились на небольшом отдалении от нас. Очевидно, они не хотели, чтобы мы слышали их разговор.

Прошло еще некоторое время, прежде чем Рэйвен к нам вернулась.

– В гостевом доме все чисто. Можем отправиться туда уже сегодня ночью. Давайте собираться.

Я посмотрела на луг, где только что стояли другие эльфы. Но они уже исчезли.

Глубокой ночью мы добрались до Эдинбурга. Итан отнес Ханну и Эмбер в кровати.

Мисс Уоллес обняла нас в знак приветствия. Этот жест очень утешил меня, учитывая то, в какой непростой ситуации мы находились. После того как мы выгрузили вещи, Питер отвез машину на парковку по соседству, а я заселилась в одну комнату с Рэйвен.

– Я останусь до завтрашнего утра, – пояснила Рэйвен перед тем, как мы легли спать. – После этого я вернусь в Лейлин. Доктор Эриксон и Софи наверняка давно уже там. Я постараюсь выяснить хоть что-нибудь.

– Ты же не можешь оставить нас здесь одних. Только представь, что будет, если Элин нас найдет. – я почувствовала, как ко мне подкатила волна паники. Я не хотела спрашивать ее о Колламе: этими вопросами я только лишний раз ее нервировала. Она и сама не знала, где он сейчас. Я ужасно за него переживала. Узнал ли он о катастрофе, случившейся в Аваллахе, пока был в Беренгаре? Смогли ли они с Джоэлем спрятаться?

– Для вашей защиты выделены эльфы-воины. Они будут наблюдать за домом. Вы останетесь здесь, пока мы не найдем для вас более безопасное место.

Мне не удастся ее ни в чем переубедить.


Когда мы завтракали, кто-то постучался в окно. Мисс Уоллес открыла форточку и впустила Моргайну. Они поприветствовали друг друга как старые знакомые, и Моргайна удобно устроилась на кресле после того, как поздоровалась с нами. Было ясно, что она сидела в этой гостиной не впервые. Я посмотрела на фею: малышка выглядела изможденной. Мисс Уоллес пошла на кухню и вернулась с чашкой чая, подходящей Моргайне по размеру. Из кружки поднимался ароматный пар. На такой же маленькой тарелочке лежали крохотные печеньки. Моргайна окинула нашу хозяйку благодарным взглядом и принялась есть печенье. Мы молча смотрели на нее. Я была уверена, что все остальные тоже были готовы вот-вот лопнуть от любопытства, но Моргайне надо было для начала набраться сил. Ханна и Эмбер при виде нее и вовсе потеряли дар речи. Когда фея закончила, я уже не могла терпеть.

– Моргайна, хватит уже нас мучить. Говори уже, какие у тебя для нас новости? Ты знаешь, где Коллам? Как там Аваллах? Как долго нам еще здесь оставаться?

Моргайна с сожалением покачала головой.

– Я понятия не имею, где сейчас Коллам. Он не вернулся в Аваллах. Наверняка ему стало известно о том, что Элин захватил замок. Вода очень медленно возвращается в свои берега. Я очень хотела бы знать, кто проинформировал Элина о том, что в эти выходные в замке было так мало учителей.

– Меня это тоже интересует, – ответила Рэйвен. – И в чем вообще смысл затоплять Аваллах? Дело не могло быть только в Эмме.

Ее слова не способствовали моему успокоению. Я должна была знать, где Коллам. Я скучала по нему с каждым часом все больше. Что случилось после того, как они с Джоэлем доплыли до Беренгара?

После полудня я уже не могла спокойно сидеть в гостевом доме. Я позвонила Амели. Она жила в общежитии неподалеку от университета. Что характерно, она делила квартиру с двумя парнями.

Итан рассказал ей о произошедшей катастрофе утром после нашего побега: они решили, что ей не стоит приезжать в гостевой дом. Мы не хотели, чтобы преследователи еще и за ней начали следить. Но мне нужно было поговорить хоть с кем-нибудь. Мы с Амели договорились встретиться в маленьком кафе. Когда я пришла, она уже сидела за одним из столиков. Она грустно смотрела на меня. Я была так рада ее видеть, что упала ей на шею и не хотела отпускать. Мы заказали две чашки капучино и пару брауни, и я начала подробно рассказывать ей о событиях прошедших дней. В ходе моего рассказа Амели становилась все бледнее.

– Весь дом? – тихо спросила она.

Я кивнула.

– Мы ничего не могли поделать.

Еще несколько минут мы молчали, размешивая сахар в чашках. Я не знала, как утешить ее. Не понимала, что сказать, чтобы облегчить ее утрату.

– И ты не знаешь, где сейчас Коллам и Джоэль? Может ли это значить, что Элин мог их схватить?

Я снова кивнула. Эта мысль была такой ужасной, что я даже думать об этом не хотела.

– Я надеюсь, что это не так. Больше всего я боюсь того, что он не найдет нас. Он должен связаться с эльфами, чтобы узнать, где я.

– Он точно это сделает, – Амели взяла меня за руку. – А куда же поедут мама, папа и близняшки? Где они будут в безопасности?

– Я не знаю. Пока что эльфы охраняют нас в гостевом доме мисс Уоллес. Но мы не сможем оставаться там навечно. Люди в Портри будут удивляться, что мы пропали, и станут задаваться вопросом, почему сгорел дом. Итан пытается придумать этому объяснение, но, я боюсь, ему на ум не придет ничего разумного.

– Почему вообще дело до этого дошло? Зачем Элину было поджигать наш дом? И за что он так тебя ненавидит?

– Если бы мы только знали, – ответила я. – Но, может быть, у нас есть шанс выяснить хоть что-то. Когда я была в Аваллахе, я изучила книги об ундинах, которые нашла в местной библиотеке. Их было совсем немного, но кое-какая информация может быть важной.

Я нервничала. Амели мне поможет.

– Я рассказывала тебе о том, что была в библиотеке во время нашей поездки в Эдинбург. Там я искала информацию о шелликотах.

Амели кивнула.

– А когда там объявился Коллам, а ты убежала оттуда, как испуганный цыпленок.

– Именно, и тогда я выронила из рук одну книгу. В ней было написано о Гврагедд Аннвн.

Амели в ужасе посмотрела на меня, услышав это название.

– Так себя называют валлийские шелликоты.

– Ладно.

– Мы с Колламом выяснили, что ундины украли душу Элина: они овладели и его телом. В истории Гврагедд Аннвн есть легенда, рассказывающая о подобном инциденте. Может быть, мы сможем найти какие-то зацепки и сможем что-то с этим поде- лать.

– И что это нам даст? – ничего не понимая, спросила Амели.

– Может быть, мы сможем вразумить Элина, если снимем с него проклятие. Ундины беспомощны без чужих душ, ведь только с их помощью они могут пользоваться чужими телами.

– Эмма, серьезно, все это звучит как в плохом фэнтези. Украденные души… Я тебя умоляю! – Амели улыбнулась, хоть и выглядела ее улыбка кривовато.

– Ты должна пойти со мной в библиотеку, – попросила я. – Мы обязаны найти эту книгу. Иначе я и не знаю, что нам делать.

– Хорошо. Мне все равно сегодня больше нечем заняться.

Мы оплатили счет и вышли из кафе. После этого мы через потоки туристов, наводнивших Эдинбург этой осенью, пробрались в библиотеку.


Я без проблем смогла найти коллекцию доктора Эриксона. Правда, я больше не знала, где находилась нужная мне книга.

– Я где-то уронила ее, и, как мне кажется, она упала на пол под какую-то полку, – объяснила я Амели. – Так как здесь время от времени убирают, она наверняка снова там, где ей и место.

Мы на всякий случай все равно заглянули под полки, но все безуспешно.

– Надо попытаться посмотреть в картотеке, – предложила Амели, окидывая взглядом шкаф, в котором лежал рукописный каталог.

– Книга находилась среди томов о шелликотах, неподалеку от них, – сказала я. – Давай ты будешь искать книги на «Ш», а я – на «Г», – предложила я.

Амели согласно кивнула и вытащила соответствующий ее букве ящик. Я взяла ящик с книгами на «Г», и мы вместе сели за один из столов неподалеку.

Из ящиков доносился затхлый запах. Амели махнула рукой перед носом.

– Фу, надеюсь, сами книги не так сильно воняют. Просто ужасно.

Я с трудом сдержала улыбку и принялась рассматривать карточки. Краем глаза я наблюдала за Амели, которая доставала карточки кончиками пальцев, стараясь не сильно их касаться, и читала, что там написано. Она так же удивлялась странным названиям существ, как и я когда-то.

– Шпригганы, это что еще такое? Эмма, ты их знаешь?

– Без понятия, но я больше никогда не назову их сказочными персонажами. Как знать, какие народы еще живут в нашем мире, пока мы их не видим.

– Но ведь вы с Питером видите существ такими, какие они есть? – Амели вопросительно посмотрела на меня.

– Возможно, но я еще никогда не знакомилась со шпригганами.

Амели захихикала и подняла еще одну карточку.

– А с шелками? Это какие-то наполовину люди, наполовину тюлени, если я правильно понимаю.

Я встала с места и поклонилась, а затем сняла с себя воображаемую мантию и низким голосом сказала:

– Позвольте представиться, я шелки, и я наполовину человек, наполовину тюлень.

Амели громко рассмеялась.

– Только представь, перед тобой вдруг окажется голый мужчина, покрытый шерстью от головы до самых пят.

В дверях появилась библиотекарша, которая сразу же одарила нас хмурым взглядом.

– Держу пари, ты бы даже в такой ситуации знала, что ему сказать. – я снова села на стул.

– Зависит от того, как выглядит его голое тело. Может быть, мне там и говорить было бы нечего, – заговорщически прошептала Амели, нагло улыбнувшись.

Я улыбнулась ей в ответ. Ну, конечно.

– Тогда будь осторожна и сама не превратись в шелки.

Мы продолжили хихикать и рассматривать карточки. Я была рада, что мне не приходится заниматься этим одной.

Я почти добралась до последней карточки, как вдруг увидела ее. Я с торжествующим видом подняла ее в воздух.

– Говори уже, что там написано, – пробормотала Амели, относя свой ящик обратно в шкаф.

– ХГвА 352, – прочла я.

Мы пошли к ряду, подписанному большой буквой «Х». Я вспомнила, что книга стояла на уровне моих глаз, иначе бы я ее и не заметила. Я провела пальцем по ряду.

– ХГу 300, – читала я. – ХОй 364, ХЦи 564. Никаких ХГв.

– Давай я, – Амели встала перед полкой и еще раз проверила стоявшие там книги, но и ей не удалось найти искомую. – Может быть, кто-то взял ее почитать, – предположила она. – Надо спросить, чтобы не искать иглу в стоге сена.

Назад