Двенадцать рождественских свиданий - Беляков М. 5 стр.


Из кухни еще доносилась музыка, пахло жарки́м, приготовленным в красном вине. Карла с матерью снова готовили шедевр. В животе у Кейт заурчало, и она мысленно отметила, что нужно заглянуть в магазин к Эвелин и взять что-нибудь из того, что оставалось из их произведений.

Петулия махнула ей с дальнего конца кафе. На ней была зеленая бархатная юбка с цветочным рисунком по нижней кромке и темно-синий свитер с круглым вырезом. Ей было за шестьдесят, хотя больше пятидесяти ей никто бы не дал. Эта дама постоянно волновала умы мужчин Блексфорда, но ни одному из них так и не удалось завоевать ее. По правде говоря, Петулия и не хотела быть завоеванной. Двадцать лет назад она покончила со своим неудачным браком и до сих пор радовалась тому, что сама контролирует свою жизнь и свое счастье. Петулия как-то сказала Кейт, что в мире нет настолько странного человека, кто бы согласился мириться с теми правилами жизни, которые она для себя установила. Кейт же втайне надеялась, что такой человек есть, и однажды он встретит Петулию. При всем своем прагматизме в ее душе оставалось немного романтики.

Три стола были накрыты клеенчатыми скатертями в горошек, на которых были расстелены куски бумаги, разложены ремесленные ножи и кусочки сверкающего детрита, оставшиеся после мастер-класса Петулии по изготовлению самодельных открыток. Ее домик был слишком тесный, чтобы проводить в нем мастер-классы, и Мэтт позволил ей устраивать их в кафе. Это было выгодно обоим: Петулия получала пространство, в котором нуждалась, а Мэтт зарабатывал на кофе и пирожных, которые заказывали ее ученики.

До самого Рождества ее класс будет изготавливать открытки, карточки и лейблы. Петулия была одной из основательниц блексфордского клуба «Секси-кошечки и клубочки»; ее специальностью были рождественские джемперы с оленями, а Кейт была ее музой, и эту роль она, будучи фанаткой рождественских джемперов, с удовольствием исполняла. Петулия была многопрофильным специалистом: она вышивала, вязала крючком и делала поздравительные открытки, еще когда это не вошло в моду. К тому же она подрабатывала неполный рабочий день в «Грушевом дереве».

– Привет, милая, – воскликнула Петулия, – надеялась тебя застать! Мне нужно, чтобы ты помогла мне с рождественскими открытками. Твой опыт в дизайне мне бы очень пригодился.

– Я с удовольствием, – ответила Кейт. – Когда ты хочешь?

– В воскресенье, тринадцатого, во второй половине дня. Я буду делать рождественские открытки и карточки для сервировки столов из сухих листьев.

– Отлично! Запиши меня, – согласилась Кейт.

– Супер! Да, еще, Кейт, я слышала, что у тебя не задалось твое первое свидание. Не позволяй этой неудаче тебя остановить. Вперед и вверх!

Петулия улыбнулась и снова занялась сбором принадлежностей для открыток. Кейт поморщилась. Вот она, одна из прелестей жизни в деревне. Все всё про всех знают: кто, с кем, когда и как. И каждый не стесняется высказать свое мнение на этот счет. От людей в деревне не спрячешься, в отличие от столичного города.

Мэтт вышел из кухни, улыбнулся, заметив Кейт, затем увидел коробки с пирогами, и его улыбка стала еще шире.

– Привет, Кейт. Это мне или ты просто проголодалась? – пошутил он.

Кейт отвернулась.

– Вообще-то да, проголодалась. Но я это исправлю, приготовив что-нибудь во время своего горячего свидания, – ответила она.

– Еще свидание? У тебя ж только вчера одно было! – изумился Мэтт.

– Технически оно не состоялось, как ты помнишь. Так получилось, что следующее свидание выпало на сегодня – думаю, им пришлось уплотнить график, чтобы поспеть к Рождеству.

– К празднику ты совсем выдохнешься. Не хватит сил развязать чулок с подарками, – усмехнулся он.

– К рождественскому утру, может, уже найдется тот, кто сделает это за меня, – ответила Кейт.

Мэтт скривился.

– Значит, вы будете вместе готовить?

– Именно.

– Он в курсе, что ты диктатор на кухне? – уточнил Мэтт.

– Я не диктатор, а стратег. И то только потому, что ты безынициативен.

– Я просто предпочитаю расслабляться.

– Филонить, – поправила Кейт.

– Боже! – воскликнула Петулия с другого конца зала. – Вы просто не можете нормально разговаривать.

Кто-то из несгибаемых клиентов хмыкнул, укрывшись своей газетой.

Мэтт и Кейт одновременно обвинили друг друга в начале склоки. Затем Мэтт, сияя, снял большую тарелку с нарисованными на ободке елками с сушилки, а Кейт помогла ему переложить пироги. Затем они накрыли тарелки колпаками и оставили до следующего дня. Пока работали, Мэтт припевал: «Второе свиданье перед Рождеством преподносит сюрпризы половым путе-е-е-ем».

Кейт шлепнула его рукой.

– Готова поспорить, ты весь день об этом думал.

Мэтт усмехнулся.

– Не весь.

– Поражаюсь тому, что ты считаешь, что у меня будет двенадцать любовников до Рождества, – сказала Кейт.

– Тебе не обязательно спать со всеми двенадцатью!

– Я и не обязана спать ни с одним из них. Но мне бы хотелось.

– Кейт, – произнес Мэтт серьезным тоном, – некоторые парни из тех, что подписываются на такие мероприятия, весьма посредственны.

– Мэтт, я большая девочка. Меня уже отпускают погулять во дворе одну. Не обязательно регистрироваться на сайтах, чтобы встретить посредственных мужчин.

– Все равно не понимаю, зачем тебе было так необходимо обращаться в этот клуб знакомств, – раздраженно прокомментировал Мэтт.

– Мне это было не нужно. Лаура считала, что мне это нужно. – Кейт нахмурилась, обдумывая смысл сказанного. – И вообще, приятно встретиться с новыми людьми. Мне бы хотелось… знаешь ли… наконец остепениться.

– Я не хочу говорить ничего плохого про твой характер, Кейт, но тебе никогда не было достаточно того, кто с тобой рядом, – заметил Мэтт.

– Я не могу прицепить мужчину к своей юбке.

– Ты хочешь сказать, что никто из них не дотягивал до нужного уровня.

– Нет ничего плохого в том, чтобы быть немного привередливой, – заявила Кейт.

– А как насчет этого Джеймса? – спросил Мэтт. – Мне он даже нравился.

– Но, Мэтт, дело ведь не в том, нравился он тебе или нет, правда?

– Или Гарри, – вспомнил Мэтт, – Гарри был замечателен.

– Может, тогда тебе следовало с ним встречаться, не знаю. – Кейт вздохнула, достала помаду клубничного цвета и стала краситься, глядя в зеркало над камином. – После Дэна я не встретила никого, кто бы…

– Перевернул твой мир? – закончил за нее Мэтт.

– Именно.

– Ты всегда говорила, что мужчина тебе не нужен, – напомнил ей Мэтт.

– Я так не говорила. Я просто думаю, что хорошо было бы встретить кого-то, с кем я могла бы разделить свою жизнь. У Лауры есть Бен. У тебя Сара…

– Ну, мы всего пару месяцев вместе, – быстро пробормотал Мэтт. – Мы еще не готовы к браку.

– Тем не менее есть кто-то, с кем можно целоваться под омелой, – задумчиво сказала Кейт.

– Если тебе большего для счастья не требуется, я подговорю парочку посетителей чмокнуть тебя под деревом.

Завсегдатай в кресле с надеждой во взгляде оторвался от своей газеты и подал жест, что готов выступить в качестве добровольца. Жена сердито ткнула его в бок, и он вернулся к изучению колонок свежей прессы.

– Это моя точка зрения, – сказала Кейт. – Я устала от смены мужчин. На моем пути было достаточно спринтеров, мне нужен кто-то, с кем возможно пробежать далекую дистанцию.

– Марафонец?

– Образно выражаясь, да.

– Популярная тема в «Твиттере», – заметил Мэтт.

– Какая? Мой поиск мужчин? – удивилась Кейт.

– О нет, извини. Твоя личная жизнь, к сожалению, не так интересна, чтобы делиться ею в «Твиттере».

– Не то слово, – согласилась Кейт.

– Но я буду следить, вдруг кто упомянет о сумасшедшей дизайнерше по ткани. В клубах знакомств ты можешь стать печально знаменита.

– Хм, спасибо.

– Я говорил про эти двенадцать свиданий, – пояснил Мэтт. – В соцсетях очень популярный проект.

– Лаура будет рада.

Мэтт перегнулся через стойку.

– Покажи, с кем сегодня встречаешься? – попросил он.

Кейт показала ему фото на телефоне. Мэтт нахмурился.

– Маменькин сынок из частной школы, – сухо объявил он. – Не думаю, что он произведет на тебя впечатление.

Кейт раздраженно вздохнула.

– Так и знала, что так скажешь. Посмотрел на его прическу и уже делаешь выводы. Кстати, он работает в художественной галерее, – сказала она.

– Так он учился в частной школе?

Кейт полистала анкету Майкла. Частная школа. Черт.

– Да, – признала она.

– Сразу видно, – хмыкнул Мэтт.

Свидание проходило в кулинарной школе, находившейся на ферме в переоборудованном флигеле. Там же имелись гастроном и магазинчик. Кейт вспомнила, что читала об этой школе в “Good Housekeeping” летом, они предлагали курс классической французской кухни. Кейт никогда бы не призналась Лауре, но участие этой организации повлияло на ее решение зарегистрироваться в проекте; школа такого уровня должна быть очень требовательна к своим партнерам.

Парковка почти заполнилась, с заднего входа на территорию медленно заезжали машины. Кейт нервничала; первое свидание вообще провалилось, вдруг ее партнер взглянет на нее и сбежит и в этот раз? Кейт припарковала свой «Мини» между серой «Маздой» и «Хондой Цивик». Несколько секунд она сидела за рулем, не глуша двигатель, решая, стоит ли продолжать все это. Мимо проходили мужчины и женщины с лицами, на которых читались застенчивость, страх или уверенность. Кейт глубоко вздохнула, заглушила двигатель и вылезла из машины, с хрустом шагая по гравийной дорожке с другими участниками через каменную арку, увитую плющом и гирляндами.

Все было занятнее, чем она думала. Кейт достала телефон, открыла приложение со своим QR-кодом на сегодняшнее свидание. Слегка поеживаясь, она встала в очередь, в начале которой два представителя компании проверяли посетителей. Женщина лет двадцати с хвостиком цвета индиго и мелодичным голосом отсканировала код с экрана ее телефона.

– Здравствуйте. Ваше рабочее место номер пять. Всего хорошего.

– Спасибо. Может быть, вы в курсе, а мой партнер уже прибыл? – спросила Кейт.

Женщина покачала головой.

– Извините, я не знаю. Но если вы будете у своей скамейки, я уверена, он вас найдет, – заверила она.

Кейт улыбнулась и проследовала за лысеющим мужчиной в твидовом пиджаке в главный кулинарный зал, слыша, как позади нее девушка приветствует следующего гостя тем же певучим голосом. Когда ее подвели к нужному месту, она внезапно почувствовала себя крошечной шестеренкой в гигантском механизме “Lightning Strikes”. Это просто нервы, – успокаивала она себя. – Такими и должны быть современные чувства и отношения. Раньше все ходили на танцы, надеясь поймать взгляд парня, а теперь парня ловит приложение на телефоне, а потом заставляет вас вместе готовить». Она прошла мимо стенда со значками «Твиттера», «Инстаграма» и «Фейсбука». «Не забудьте поделиться!» – было подписано ниже.

Стены были сплошь увиты плющом и остролистом. В углу зала высилась двенадцатифутовая рождественская елка, а ангел на ее вершине почти терялся под потолком. По залу были расставлены рабочие столы, рядом с каждым стояла плита с духовкой. Вдоль стен тянулись столы с блендерами, миксерами и сотнями крючков для посуды. В дальней части комнаты парили две гигантские кастрюли, заполняя зал ароматом глинтвейна с корицей. Розовощекая женщина разливала горячее вино по стеклянным стаканам, а несколько рассеянный мужчина проделывал то же самое рядом с кастрюлей с пометкой «безалкогольный». Кейт взяла у него стакан и заняла свое место у стола с номером 5. Она искренне надеялась, что уж сегодня ее свидание состоится.

Скамейки были обращены к окну во всю стену, за которым открывался вид на обнесенный оградой сад, освещенный фонарями. Когда гул голосов романтически настроенных кулинаров достиг своего пика, молодые парни в белых поварских фартуках стали разносить в плетеных корзинах овощи, мясо и рыбу. Появилась румяная полная женщина, от которой веяло авторитетом, и в зале стало тихо.

Кейт почувствовала, как кто-то коснулся ее руки. Обернувшись, она увидела перед собой своего симпатичного партнера по свиданию. Он улыбался ей, и Кейт улыбнулась в ответ, кажется, чересчур радостно.

– Я Майкл, – тихо произнес он, пока шеф-повар громогласно оглашала свои инструкции. – А ты, должно быть, Кейт.

Он протянул руку, и Кейт пожала ее, все еще продолжая улыбаться. «Это уже что-то, – подумала она, – из этого может что-нибудь получиться». От волнения у нее засосало под ложечкой.

По понятным причинам – он был вегетарианцем – Кейт и Майкл готовили овощное блюдо. Кейт и Майкл, Майкл и Кейт – она мысленно прислушивалась, как звучат их имена вместе, и в целом их звучание ей нравилось. «О, привет! Это Майкл, мы влюбились друг в друга, когда готовили овощной таджин!» Это смотрелось очень по-детски, и Кейт было совестно перед собой, но трудно было сдержаться, когда твой мальчик – звезда всей школы.

Майкл оказался очень полезен на кухне: действуя вместе, болтая и смеясь, они хорошо друг друга дополняли, следуя бесчисленным рекомендациям шеф-повара. Они готовили тайское овощное карри, причем пасту делали сами из теста, с рисом, склеенным кокосовым молоком.

– Вообще-то, – сказала Кейт, помешивая бледно-розовый соус, булькающий в глиняном горшочке, – ты не похож на человека, которому нужно записываться на подобные мероприятия, чтобы встретиться с кем-нибудь. – Она обвела рукой зал.

Майкл осторожно высыпал горсть мелко нарезанных кукурузных проростков и зеленых бобов в жидкий острый соус и улыбнулся.

– То же самое могу сказать о тебе.

– У меня все по-другому. Я живу в маленьком городке, у нас тут молодые привлекательные мужчины на дороге не валяются. А ты работаешь в городе, в художественной галерее.

– В большом бассейне пловцы не обязательно лучше, чем в маленьком, – произнес Майкл.

Он взглянул на Кейт и улыбнулся так дерзко, что щеки Кейт, и без того пылающие от жара кастрюль, покраснели еще больше.

Приготовив свое блюдо, пары закрывали его крышкой и отправлялись в помещение, переделанное под гостиную. Здесь было прохладнее, чему Кейт была очень рада. Вдоль всей длины зала тянулись два деревянных стола, с лавками по обе стороны. Вспышки телефонных камер работали непрерывно, пополняя, как предполагала Кейт, обязательными фотографиями ужинов «Инстаграмы» своих владельцев.

Кейт и Майкл – ей все больше нравилось звучание их имен – сели друг напротив друга и приступили к ужину. По мере того как они лучше узнавали друг друга, их разговор переходил ко все более серьезным темам.

Их семьи были совершенно разными по социальному положению, не совпадали и политические взгляды. Майкл не скрывал, что у него были «проблемы с отцом» из-за постоянного контроля с его стороны, а Кейт доверила ему историю о похождениях своей матери с агентом по недвижимости даже раньше.

– Я хочу сказать, никому не хочется признавать, что твоя мать – легкомысленная особа. Но, к сожалению, моя мама такая и есть, – подытожила она.

Майкл рассмеялся.

– Я правда думаю, что мама была бы намного счастливее, если бы у нее был свой бизнес. Это лучше, чем страдать в бедности.

– Почему люди живут вместе, если они несчастны? – спросила Кейт. – В этом же никакого смысла.

– Чтобы сохранять общественный статус? – предположил Майкл.

– В сороковых, может быть, так и было. Но не сейчас.

– В некоторых кругах развод до сих пор воспринимается как скандал, – произнес Майкл настолько серьезно, что у Кейт мелькнула мысль поискать, что пишут о его семье в глянцевых журналах про светскую жизнь.

– Главный вопрос кроется в том, – сказала она, разливая им воду из графина, – служат ли недостатки наших родителей причиной того, что в двадцать лет мы все еще одиноки? – Она улыбнулась. Ей показалось довольно забавным это предположение.

Назад Дальше