dozen – дюжина
bride – невеста
groom – жених
families – семьи
folk – народ
attend – присутствовать; посещать
generation – поколение
junior – младший
senior – старший
cost – стоимость; стоить
fortune – удача; состояние
didn’t = did not – не (сделал что-то)
indeed – действительно; в самом деле
exceed – превосходить
household – домашнее хозяйство
budget – бюджет
borrow – одолжить
money – деньги
knowledge – знания
everybody – все
though – хотя, тем не менее
* * *
Phrases
many guests – много гостей
at the marriage ceremony – на церемонии бракосочетания
a few dozen – несколько десятков
the bride’s and groom’s families – семьи жениха и невесты
young and old folks – молодые и старые люди
attend the wedding – присутствовать на свадьбе
all generations – все поколения
from the juniors to the seniors – от младших до старших
cost them a fortune – стоил им состояния
household budgets – семейные бюджеты
to borrow money – занимать деньги
To my knowledge… – Насколько мне известно…
31. Why do married people wear rings?
Why do married peoplewear rings?
– Почему женатые люди носят обручальные кольца?
They want to demonstrate to everybody that they are taken.
– Они хотят продемонстрировать всем, что заняты.
Can the rings link people on a spiritual level?
– Эти кольца могут связывать людей на духовном уровне?
Hardly. I don’t believe in magic. Nevertheless, it is a symbol of their commitment to each other.
– Вряд ли. Я не верю в магию. Тем не менее, это символ их привязанности друг к другу.
Which finger should I wear a wedding ring on?
– На каком пальце надо носить обручальное кольцо?
On the ring finger of your left hand.
– На безымянном пальце левой руки.
May I wear other rings on all ten fingers?
– Можно ли носить другие кольца на всех десяти пальцах?
It’s up to you.
– Это на ваше усмотрение.
* * *
New Words
people – люди
wear – носить
ring – кольцо; звенеть
demonstrate – демонстрировать
taken – взятый (от take – брать)
link – связь; связывать
spiritual – духовный
hardly – едва ли
believe – верить; полагать
magic – магия
nevertheless – тем не менее
symbol – символ, знак
commitment – обязательство
which – который
finger – палец (на руке)
should – должен, следует
left – левый
hand – рука
ten – десять
* * *
Phrases
wear rings – носить кольца
demonstrate to everybody – демонстрировать всем
link people – связывать людей
on a spiritual level – на духовном уровне
I don’t believe in… – Я не верю в…
commitment to each other – приверженность друг другу
wear a wedding ring – носить обручальное кольцо
the ring finger – безымянный палец
left hand – левая рука
ten fingers – десять пальцев
up to you – вам решать
Fundamental Needs
Базовые потребности
32. I want to eat
I want to eat.
– Я хочу кушать.
Buy yourself some food.
– Купи себе еды.
Shall I buy anything for you?
– А тебе купить?
No, I’m not hungry.
– Нет, я не голодна.
Are you thirsty?
– Пить хочешь?
A little.
– Немного.
What would you like to drink? Shall I buy you some juice?
– Что ты хотела бы выпить? Купить тебе сок?
No, I’ll drink some mineralwater.
– Нет, я выпью минеральной воды.
* * *
New Words
fundamental – фундаментальный
need – необходимость
eat – есть
buy – купить
yourself – себя, себе, собой; сам
some – некоторый; какой-то; несколько; какой-нибудь; немного
food – еда
shall – буду (вспомогательный / модальный глагол, не переводится), должен
anything – что-нибудь
hungry – голодный
thirsty – испытывающий жажду
little – маленький; мало; немного
drink – напиток; пить
I’ll = I shall/will – Я (буду)
mineral – минеральный
water – вода
* * *
Phrases
some food – еда, немного еды
anything for you – что-нибудь для вас
I’m not hungry – Я не голоден
a little – немного
What would you like to… – Что бы вы хотели…
some juice – сок, немного сока
buy some juice – купить сок
mineral water – минеральная вода
drink some mineral water – выпить минеральной воды
33. I’m cold
I’m cold.
– Мне холодно.
Put on your leather jacket!
– Надень свою кожаную куртку!
I’ll be hot again.
– Мне снова будет жарко.
Don’t zip it up.
– А ты её не застёгивай.
Why aren’t you wearing a jacket?
– Почему ты без куртки?
I’m warm.
– Мне тепло.
But you’re dressed lightly!
– Но ты легко одета!
Don’t worry, I won’t catch a cold.
– Не беспокойся, я не простужусь.
* * *
New Words
cold – холодно; холодный; простуда
put – положить
leather – кожа
jacket – куртка, пиджак, жакет
hot – горячий
again – опять, снова
zip – застёгивать на молнию
warm – тепло; тёплый; согревать
dress – платье; одеваться
lightly – легко; слегка
worry – волноваться
won’t = will not – не будет
catch – ловить
* * *
Phrases
I’m cold – мне холодно
put on – надевать
leather jacket – кожаный пиджак
I’ll be hot = I will be hot – мне будет жарко
zip up – застёгивать
wearing a jacket – в куртке (дословно “носящий куртку”)
I’m warm = I am warm – мне тепло
dressed lightly – одет легко
don’t worry = do not worry – не волнуйся
catch a cold – простудиться
34. It’s hard for me to breathe
It’s hard for me to breathe.
– Мне тяжело дышать.
Are we going too fast?
– Мы слишком быстро идём?
Yes, we are. I am tired.
– Да. Я устала.
Let’s stop.
– Давай остановимся.
No, let’s just walk slower.
– Нет, давай просто пойдём медленнее.
Okay. Breathe deeply!
– Хорошо. Дыши глубже!
I am. Aren’t you tired?
– Дышу. А ты не устал?
No, I’m used to walking fast.
– Нет, я привык ходить быстро.
* * *
New Words
breathe – дышать
fast – быстрый; быстро
let’s – let us – давай (сделаем что-то)
stop – остановка; остановиться
walk – прогулка; ходить
slow – медленный
slower – медленнее
okay – ладно
deep – глубокий
deeply – глубоко
* * *
Phrases
It’s hard for me to… – Мне трудно…
too fast – слишком быстро
I am tired – я устал
let’s stop = let us stop – давайте остановимся
walk slowly – идти медленно
walk slower – идти медленнее
breathe deeply – дышать глубоко
I’m used to… – Я привык…
walking fast – быстрая ходьба
35. Where’s the bathroom?
Where’s the bathroom?
– Где тут туалет?
Over there.
– Вон там.
Is it payable?
– Он платный?
Yes, prepare the money.
– Да, приготовь деньги.
Where is the entrance to the men’s?
– Где вход в мужской?
I think it’s on the right.
– Кажется, справа.
A woman came out of there!
– Оттуда вышла женщина!
So it’s the women’s then. The men’s is on the left.
– Значит, это женский. Мужской слева.
* * *
New Words
where’s = where is – где находится
bathroom – уборная; ванная комната
over – над; выше; при; за
payable – подлежащий оплате
prepare – подготовить
entrance – вход
men’s – мужской
think – думать, считать
came – пришёл (от come – приходить)
out – вне, снаружи
women’s – женский
* * *
Phrases
over there – вон там
prepare the money – подготовить деньги
entrance to – вход в
on the right – справа
came out of – вышел из
on the left – слева
36. I want to sleep
I want to sleep.
– Я хочу спать.
It’s too early.
– Ещё слишком рано.
Really? What time is it now?
– Правда? Который час?
Eight o’clock in the evening.
– Восемь вечера.
What time do you usually go to bed?
– Во сколько ты ложишься обычно?
At eleven o’clock in the evening.
– В одиннадцать вечера.
What time do you get up?
– А во сколько встаёшь?
At seven in the morning.
– В семь утра.
* * *
New Words
o’clock – по часам (обозначение времени без указания минут)
usually – обычно, как правило
eleven – одиннадцать
seven – семь
* * *
Phrases
want to sleep – хотеть спать
too early – слишком рано
eight o’clock – восемь часов
in the evening – вечером
What time do you usually… – В какое время вы обычно…
at eleven o’clock – в одиннадцать часов
in the morning – утром
37. Do you have a family?
Do you have a family?
– У тебя есть семья?
Yes, I have my parents, brother and sister.
– Да, у меня есть родители, брат и сестра.
Are your neighbors good?
– Соседи у вас хорошие?
Yes, they are all nice people.
– Да, они все приятные люди.
How about friends?
– Как насчёт друзей?
I have some.
– У меня есть несколько.
It looks like you have everything for a happy life!
– Похоже, у тебя есть всё для счастливой жизни!
Yes, I agree!
– Да, я согласен!
* * *
New Words
everything – всё
life – жизнь
agree – соглашаться
* * *
Phrases
nice people – приятные люди
It looks like… – Похоже, что…
have everything for – есть всё для
a happy life – счастливая жизнь
I agree – я согласен
38. Do you have a boyfriend?
Do you have a boyfriend?
– У тебя есть парень?
I had one, but we broke up.
– У меня он был, но мы расстались.
For what reason?
– По какой причине?
We didn’t get along. Do you have a girlfriend?
– Не сошлись характерами. А у тебя есть девушка?
Yes, we just met.
– Да, мы недавно познакомились.
Do you love each other?
– Вы любите друг друга?
Yes, we do. I fell in love with her at first sight. We’re getting married!
– Да, любим. Я влюбился в неё с первого взгляда. Мы собираемся пожениться!
I’m happy for you. Congratulations!
– Рада за вас. Поздравляю!
* * *
New Words
boyfriend – парень
broke – разбил, сломал (от break – разбивать, ломать)
reason – причина
along – вдоль; вместе; по
fell – упал (от fall – падать); осень
sight – вид; зрение
we’re = we are – мы (есть)
getting – получающий; становящийся
* * *
Phrases
have a boyfriend/girlfriend – есть парень / девушка
break up – расставаться
broke up – расстались
get along – ладить
just met – только что встретил
love each other – любить друг друга
fall in love with – влюбиться в
fell in love with – влюбился в
at first sight – с первого взгляда
get married – жениться, выходить замуж
getting married – женится, выходит замуж
be happy for – рад за
39. What are basic human needs?
What are basic human needs?
– Какие есть базовые человеческие потребности?
In the first place, we need air to breathe.
– Во-первых, нам нужен воздух, чтобы дышать.
Naturally, we can’t live without breathing.
– Естественно, мы не можем жить без дыхания.
In the second place, we need water and food.
– Во-вторых, нам нужна вода и еда.
Correct, they are vital.
– Верно, они жизненно необходимы.
In the third place, we need to sleep.
– В-третьих, нам нужно спать.
Yes, we can’t function properly without sleep!
– Да, мы не можем функционировать нормально без сна!
In addition, we need shelter, warmth and sex. Sexual activity is essential to continue life!
– Кроме того, нам нужно укрытие, тепло и секс. Сексуальная активность обязательна для продолжения жизни!
* * *
New Words
basic – базовый
human – человек; человеческий
air – воздух
naturally – естественно
without – без
breathing – дыхание
second – второй; секунда
correct – верный
vital – жизненный, жизненно важный
third – третий
function – функция
properly – правильно, должным образом
addition – добавление
shelter – укрытие; убежище; приют
warmth – тепло
sex – секс, пол
sexual – сексуальный, половой
activity – деятельность
essential – существенный
continue – продолжать
* * *
Phrases
basic human needs – базовые человеческие потребности
in the first place – во-первых, в первую очередь
air to breathe – воздух, чтобы дышать
live without – жить без
in the second place – во-вторых
water and food – вода и еда
in the third place – в-третьих
function properly – функционировать должным образом
without sleep – без сна
in addition – вдобавок, кроме того
sexual activity – сексуальная активность
to continue life – продолжать жизнь
Safety and Health
Безопасность и здоровье
40. Help!
Help!
– Помогите!
What’s going on?
– Что случилось?
I’ve been robbed!
– Меня ограбили!
Call the police.
– Звоните в полицию.
What’s their number?
– По какому номеру?
Dial 911.
– Наберите 911.
My cell phone was stolen, too!
– Мой телефон тоже украли!
Use mine.
– Воспользуйтесь моим.
* * *
New Words
safety – безопасность
help – помощь; помогать
rob – грабить
robbed – ограблен
call – вызов; вызывать
police – полиция
number – количество; число; номер
dial – набирать номер
911 (nine-one-one) – девять-один-один
cell – ячейка; клетка
phone – телефон
steal – красть, воровать
stolen – украденный (от steal – красть)
mine – мой; моя; моё
* * *
Phrases
going on – продолжается
call the police – вызывать полицию
my cell phone – мой сотовый телефон
use mine – использовать мой
41. Call an ambulance!
Call an ambulance!
– Вызови скорую помощь!
Are you not feeling well?
– Ты плохо себя чувствуешь?
I have chest pain.
– У меня боль в груди.
Is it severe?
– Боль сильная?
Mild, but it might be a heart problem.
– Слабая, но это может быть проблема с сердцем.
Does anything else hurt?
– Что-нибудь ещё болит?
Stomach and back.
– Живот и спина.
Okay, I’ll call an ambulance.
– Хорошо, я вызову скорую.
* * *
New Words
ambulance – скорая помощь
feeling – чувство; чувствующий
chest – грудь
pain – боль
severe – тяжёлый; серьёзный
mild – мягкий; лёгкий; слабый
might – мог бы
heart – сердце
problem – проблема
else – ещё
hurt – обижать; болеть; ранить; повреждать
stomach – желудок
back – назад
* * *
Phrases
call an ambulance – вызывать скорую помощь
chest pain – боль в груди
a heart problem – проблема с сердцем
anything else – что-нибудь ещё
42. Call the doctor, please!
Call the doctor, please!
– Вызови врача, пожалуйста!
Are you sick?
– Ты заболела?
I think so. I have a headache.
– Кажется, да. Голова болит.
That’s bad news. Have you checked your temperature?
– Это плохая новость. Температуру меряла?
No, I don’t have a thermometer.
– Нет. У меня нет термометра.
What about your blood pressure?
– А кровяное давление?
I don’t have a blood pressure monitor.
– У меня нет тонометра.
Okay, stay in bed. I’ll call the doctor.
– Хорошо, оставайся в постели. Я позвоню врачу.
* * *
New Words
sick – больной
headache – Головная боль
check – проверить
temperature – температура
thermometer – термометр
blood – кровь
pressure – давление
monitor – монитор
stay – оставаться
* * *
Phrases
call the doctor – позвонить врачу
be sick – болеть
have a headache – болит голова
have a thermometer – имеется термометр
blood pressure – кровяное давление
blood pressure monitor – измеритель кровяного давления
stay in bed – оставаться в постели
43. I need a little help
I need a little help. Fetch me the first aid kit, please.
– Мне нужна помощь. Принеси мне аптечку, пожалуйста.
What’s happened?
– Что случилось?
I hurt myself a little bit.
– Я немного поранилась.
Do you want to put on a bandage?
– Хочешь наложить повязку?
No, just a Band-Aid.
– Нет, только пластырь.
No problem. Let me put it on.
– Не проблема. Давай я наложу его.
Thank you for your help!
– Спасибо за помощь!
You are welcome. Next time, be morecareful!
– Пожалуйста. В следующий раз будь осторожнее!
* * *
New Words
fetch – принести
aid – помощь; помогать
kit – комплект
happen – случаться
myself – себя
bit – кусочек; частица, небольшое количество
bandage – повязка
Band-Aid – лейкопластырь
let – позволять
welcome – приветствовать; приветствие; добро пожаловать
next – следующий
more – более
careful – осторожный
* * *
Phrases
need a little help – нужна небольшая помощь
first aid kit – аптечка первой помощи
hurt myself – пораниться
a little bit – немного
put on a bandage – наложить повязку
Let me… – Разрешите…
Thank you for… – Спасибо вам за…
you are welcome – не за что, пожалуйста
next time – в следующий раз
be more careful – будьте осторожнее
44. Watch out!
Watch out! There are icicles above your head.
– Берегись! У тебя над головой сосульки.
Let’s get away from the building.
– Давай отойдём от здания.
Be careful! There’s ice under your feet.
– Осторожно! У тебя под ногами лёд.
Yeah, it’s slippery here.
– Да, здесь скользко.
There’s no ice on the other side of the street.
– На той стороне улицы нет льда.
It’s a good thing! Why don’t we walk across the road?
– Это хорошо! Почему бы нам не перейти через дорогу?
That’s a good idea!
– Хорошая идея!
Hang on to my arm.
– Держись за мою руку.
* * *
New Words
watch – смотреть
icicle – сосулька
above – наверху, вверху; выше
head – голова
away – прочь
building – здание; строительство
there’s = there is – там есть
ice – лёд
under – под
feet – ноги, ступни (от foot – ступня)
yeah – ага, да
slippery – скользкий
here – здесь
side – сторона
street – улица
thing – вещь
across – через
road – дорога
idea – идея
hang – вешать
arm – рука
* * *
Phrases
watch out – осторожно
above your head – над твоей головой
get away from – отходить от
be careful – будь осторожен
under your feet – под твоими ногами
it’s slippery here – здесь скользко
on the other side of – на другой стороне (чего-л.)