Удар сбил Эдвина с ног и несколько бесконечных секунд он пролежал в бесчувствии, окруженный пылающим адом. Шарлотта опустилась на колени, подхватив принца подмышки и потащила к выходу, куда уже бежали слуги, чтобы поднять его на руки и бережно перенести в ближайшие покои. Поднялась ужасная суета – кто-то несся с ведрами воды, кто-то за помощью для пострадавшего. Беглый осмотр показал, что повреждений кроме ссадин и шишки на темени у Эдвина нет, по сравнению с тем, что могло произойти, он отделался легким испугом. Вскоре служанка уже прикладывала холодную повязку к его лбу, а в дверях показался Ричард, вынужденный из-за происшествия прервать веселье.
– Ты всегда оказываешься в неподходящей месте, – воскликнул он, убедившись, что с братом все в порядке. – Но голова такая же крепкая, а ангел-хранитель у тебя все тот же, что был у тебя в десять лет!
Немногие из присутствующих поняли эти полунамеки. Разве что лакей, который участвовал в поиске мальчиков, сбежавших от присмотра, чтобы построить укрепления и сражаться с воображаемыми врагами. Тогда на Эдвина рухнула часть старой стены, и врач откровенно сказал, что ему повезло только благодаря вмешательству высших сил.
– Не совсем тот же, – Эдвин указал глазами на Шарлотту, которую оттеснили в угол комнаты. Теперь это был ангел из плоти и крови, и у него были милые для сердца принца черты.
Ричард оглянулся и его брови поползли вверх:
– Ты неисправим, дорогой брат, даже сейчас не оставляешь надежду выиграть спор?
– Забудь про пари, это здесь не при чем!
– Очаровательно! Впрочем, может оно и к лучшему, я могу не думать о том, где найти для тебя сиделку до утра! Только учти – условия те же, скидки делать я стану, даже наоборот, теперь ты ранен и тебя точно окружат самой нежной заботой!
Он поднялся и с успокоенным сердцем сделал несколько шагов к двери, где в ожидании стояла Шарлотта.
– Мой брат страшный упрямец, – воскликнул Ричард. – Я только что говорил с ним, и вы не поверите, бедняге не терпится проверить, в каком состоянии дом после пожара. Он винит себя в том, что не смог «усмирить дракона». Может у вас получится повлиять на его светлость?
– У меня?! Но я…
– Конечно! – перебил ее принц – Вы ведь женщина, а женщины знают такие уловки, которые могут удержать мужчину в постели, чтобы он не натворил беды! Ему ведь нельзя вставать, мало ли какие могут быть последствия. Вы мне обещаете вашу помощь?
Эта хорошо продуманная двусмысленная фраза заставила Шарлотту покраснеть. Нравы при дворе явно не отличались строгостью, но чтобы ей вот так предложили провести с принцем ночь!
– Я сделаю, что смогу, хотя боюсь вы преувеличиваете мое влияние.
– И все-таки, я вас прошу! – он схватил графиню за руку, развязно поцеловал и с улыбочкой удалился, оставив ее вместе с несколькими слугами в спальне брата. Эдвин, который наблюдал за всем издали, поманил Шарлотту к себе и скинул со лба примочку, отстраняя руку горничной.
– Все хорошо, ваша светлость, пожар уже потушили, умоляю вас, не поднимайтесь! – графиня присела рядом.
– И, слава Богу! – он окинул взглядом растерянных слуг и сделал движение, указывая на двери. – Оставьте нас! Все вон!
Камердинер попытался было вставить слово, но встретил взгляд, который не предвещал ничего хорошего. Герцог, до боли сжимавший руку графини, дождался, пока закроется дверь, вскочил и порывисто обнял ее, прижимая к груди.
– Я не простил бы, если себе, если бы с тобой что-то случилось! Скажи еще раз, ты в порядке? Сильно обожглась? Если бы я мог хоть на минуту такое предвидеть…
Шарлотта легко провела рукой по его волосам, не зная плакать или радоваться чудесному избавлению, и попробовала лаской уговорить принца вернуться в постель:
– Я не пострадала, успокойтесь, а вот вам нельзя вставать, иначе не избежать головной боли! Я не уйду, побуду здесь, если хотите!
– Хочу? Да я за все сокровища мира не отпущу тебя больше! Иди сюда! – Эдвин отбросил одеяло, и устремил выжидательный взгляд.
Маленькая сиделка не сдвинулась с места, пришлось обхватить ее за талию и потянуть за собой в мягкие облака перины. Шарлотта оказалась в плену, и после недолгого сопротивления позволила бедному страдальцу обнять себя и положить голову на грудь. Это была минута блаженного покоя – он неподвижно лежал, слушая частые удары сердца и прерывистое дыхание. Шарлотту переполняли чувства, она склонила лицо, и легко коснулись губами волос Эдвина.
– От меня пахнет дымом… – произнес он, не открывая глаз и сильнее стискивая в объятиях свою пленницу.
– Почти как от странствующего рыцаря, который провел ночь у костра.
– И как же ты назовешь своего рыцаря? Эдвин Легкомысленный или Эдвин Безрассудный?
– Ни то и ни другое, это будет моя тайна!
– Ну нет, так не пойдет! – он приподнялся на локте и устремил на нее лукавый, насмешливый взгляд – Я хочу знать, какое имя подарила мне прекрасная дама? Ну же, Шарлотта, не мучай неизвестностью!
– Хорошо, я скажу, но только когда вы поправитесь…
– О, значит, это что-то такое, что требует от меня мужества! Чтобы получить достойное имя, недостаточно потушить драконье пламя, ты отправишь меня сразиться со злым троллем! И знаешь, что я отвечу? Я не буду с ним воевать, я просто тебя украду, прямо сейчас! – капкан рук сгреб ее, стиснул, как долгожданную добычу, а горячий шепот обжег ухо. – Не оставляй меня одного! Еще одна ночь в одиночестве, и я сойду без тебя с ума! Может завтра придется уехать, а я не хочу тебя отпускать!
Шарлотта что-то попробовала возразить, но Эдвин коснулся ее губ кончиком пальца, потом медленно провел по ним – влажным и горячим – потянулся, и накрыл своими губами. Она встрепенулась от этого легкого прикосновения, но не отстранилась, а невольно подалась навстречу. Целую вечность спустя он с трудом оторвался от сладкого, влекущего рта, чтобы оставить дорожку из поцелуев на лице, шее, мочке маленького уха. После пережитого во время пожара чувства болезненно обострились. Голова кружилась, а все вокруг выглядело немного размытым и нереальным, как во сне. Кажется, он еще ни разу так сильно не желал обладать женщиной, но Шарлотта постоянно ускользала, оставляя привкус разочарования.
Нет уж, хватит, сегодня она никуда не сбежит! Эдвин добрался до шнурков корсета и с удивительной ловкостью распустил их, всем телом ощущая нарастающую любовную жажду. Волосы Шарлотты, так тщательно уложенные в прическу, рассыпались и упали на грудь, едва прикрытую батистовой рубашкой. Она прерывисто вздохнула, когда принц спрятал нежные округлости в своих ладонях. Эдвин ощущал через тонкую ткань две маленькие, дразнящие бусинки, и от прикосновения к ним по нервам Шарлотты пробежал ток. Ее дыхание участилось, а тело напряглось в ожидании, позволяя мужским рукам ласкать каждую округлость, пробираясь все ниже все ниже, под подол длинного платья.
Когда касание пальцев обожгло кожу бедра, Шарлотта замерла и схватила Эдвина за плечи, как перед прыжком в пропасть.
– Я внушаю тебе страх? Ты меня не хочешь? – он остановился совсем близко к заветной ложбинке.
В ответ она покачала головой и прикусила губами уголок подушки.
– Я не понимаю, скажи мне остановится? – пальцы сдвинулись еще немного.
– Нет! – в борьбе желания и остатков разума победа была за первым. Шарлотта раздвинула бедра, пропуская его туда, где уже было жарко и влажно.
Теперь уже они оба были охвачены нетерпеливым ожиданием. Мужскому естеству давно стало тесно под одеждой, от которой Эдвин поспешил избавиться. Он попробовал справиться со шнурками и пуговичками на платье, но пальцы не слушались, пока ткань не затрещала и длинная юбка с ее бесконечными кружевами и складками не полетела прочь. Шарлотта провела руками по его обнаженной спине, чувствуя, как следом побежали мурашки, а потом теснее прижалась бедрами, обжигая его плечо дыханием.
Эдвин легко перевернулся и усадил ее сверху, чтобы дать возможность править балом. Его руки сжимали бедра возлюбленной, направляли маленькую наездницу, было восхитительно смотреть, как она запрокидывает голову, кусает губы, чувствовать как длинные волосы щекочут грудь, когда она склонялась для поцелуя. Вскоре Шарлотта уже задыхалась от бешеной скачки, каждый ее нерв дрожал, а в животе пульсировало. Казалось, еще немного – и они разлететься на тысячу маленьких осколков, вместе приближаясь к развязке. Когда одновременно с Эдвином она оказалась на самом пике, пришлось схватиться за спинку кровати и прижаться губами к горячему рту, чтобы заглушить счастливый стон.
Опустошенные, уставшие от любовной гонки, оба повалились на разбросанную постель. Эдвину казалось, что кровать покачивается, как бывало после сильной пьянки, но вместе с этим его переполняли совершенно новые чувства. Принц повернул голову, посмотрел на Шарлотту, все еще пребывающую в сладком мареве, и поцеловал обнаженное плечо. На ее лбу блестели маленькие бусинки пота, губы горели от бесконечных поцелуев, а на шее под полупрозрачной кожей трепетала тонкая жилка. Рядом была женщина, переполненная блаженством, но ему захотелось ее немножко подразнить.
– Я тебя не разочаровал? – за шепотом скрывалась улыбка, которую Шарлотта не сразу распознала. – Тебе понравилось или попробуем еще раз?
– Еще раз? – она распахнула глаза и посмотрела в его смеющееся лицо.
– Да, моя сладкая горошинка, но ты можешь не отвечать! Я и так вижу, что ты согласна.
Глава 5. Неудачная охота.
После бесконечно долгой, наполненной любовными играми ночи солнце светило так ярко, что слепило даже через опущенные веки. Шарлотта, незаметно уснувшая в объятиях любовника, теперь очнулась от стука в дверь и не сразу поняла, где находится. Ее голова лежала на плече Эдвина и он лениво пошевелился, пока в спальню входила горничная с подносом. Словно маленький заговорщик, Шарлотта нырнула с головой под одеяло и затихла, стараясь не выдавать своего присутствия.
– Спасибо, Мэри, можешь идти, – голос принца был сонным, но довольным. Не обращая внимания на прислугу, он поймал ее руку Шарлотты и положил на туда, где успела накопиться мужская энергия.
– Ваше высочество, герцогиня и ваш брат просили меня узнать, как ваше здоровье и не нужно ли вам чего-нибудь? – Мэри, которая привыкла ничего не замечать, услужливо поставила поднос и остановилась рядом со столиком.
– Передай, чтобы меня не беспокоили, – Эдвин, управляя ладошкой Шарлотты, сжал возбужденную плоть и нетерпеливо пошевелился. – Я спущусь, когда буду готов!
Шаги затихли и теперь он со смехом приподнял одеяло, притягивая к себе возлюбленную и наслаждаясь ее явным смущением:
– Доброе утро, моя любовь! Я предложил бы тебе кофе, но ты видишь сама, что кое-кто еще хочет с тебя поприветствовать!
– Эдвин, нас могли увидеть! – она явно была озабочена вовсе не играми в любовь. – По-моему мне нужно вернуться в свою спальню?
– Мой ответ: «нет», я не хочу, чтобы ты уходила!
Шарлотта, отвечая на ласки герцога, уже захватившего ее в плен, не могла избавиться от дурного предчувствия, и прислушивалась к каждому звуку.
– Разве вы не слышите? – ей пришлось прервать поцелуй, от которого нега разливалась по всему телу – Собаки! Значит, все вернулись из охотничьего домика! Он убьет вас, Эдвин, а потом и меня! – Шарлотта с трудом освободилась из рук принца, откинула одеяло и стала наскоро одеваться, кое-как поправляя прическу. В последний момент она перехватила взгляд герцога и застыла на месте. Он сильно побледнел, а тонкие ноздри подрагивали от волнения:
– Ты меня бросаешь? Хочешь вернуться к мужу?
– Эдвин, – она села на край кровати. – Я люблю вас, но у меня нет выхода! Пообещайте не затевать ссоры с графом. Я боюсь за вашу жизнь!
– Ты предлагаешь МНЕ просто отдать тебя Дерику, чтобы ты вернулась в его дом, делила с ним постель, подавала вино на ужин? Словом, мы сделаем вид, что ничего не было? – он оттолкнул ее руку и вскочил с постели. – Не проси меня о таком, Шарлотта!
Впервые графиня увидела лицо другого Эдвина – жесткое, полное самомнения и чувства превосходства. Она ужаснулась еще больше, когда это надменное лицо еще сильнее побледнело и принц пошатнулся, схватившись за изголовье кровати. Шарлотта вовремя подставила плечо и помогла ему улечься на подушки:
– Хорошо, я не уеду! Обещаю, я что-нибудь придумаю и сразу вернусь, но сейчас, умоляю, не вставайте и позвольте мне уйти. Я приду как только вы за мной пошлете!
Ее уговоры сработали, но скорее из-за накатившей на принца слабости и головокружения. Сказалась вчерашняя травма и безумные несколько часов, проведенных в постели с предметом своей страсти. Она поправила подушку, склонилась, чтобы поцеловать герцога, но он молча отвернул лицо с написанной на нем упрямой обидой. Уже на пороге Шарлотта бросила на него взгляд, полный сострадания и любви, чувствуя, как собственное ее сердце разрывается от страха, а душа – от чувства вины.
Прелюбодеяние – смертный грех! Этому ее обучили еще в монастыре, но Господь Бог где-то высоко на небесах и ему, может быть недосуг наказывать ее немедленно, а вот Дерик… Графиня, чудом проскользнувшая в свою спальню, успела переодеться и немного привести себя в порядок, прежде чем увидела приближающихся всадников. Одним из них был граф – его легко было узнать по горделивой посадке и вороной лошади.
Гостей встретил грум, они один за одним стали спешиваться и заполнили двор, который сразу стал людным. Борзые лаяли, чувствуя нетерпение, у парадного входа стали показываться фигуры гостей и Шарлотта, вздохнув, вынуждена была к ним присоединиться. К моменту ее появления Дерик успел узнать о случившемся пожаре, но кое-что от него все-таки утаили. Ричард, со смехом обсуждая влетевшего в окно к брату «дракона» посоветовал не распространяться о маленькой интрижке принца. Бешеный нрав графа мог испортить охоту, а то и лишить жизни нескольких дворян.
Здоровью принца, по-видимому, ничего серьезного не угрожало, нужно было лишь отлежаться в постели, а вот посмотреть на «безгрешную» пуританку во время встречи с мужем было бы весьма любопытно! Вспоминая прошедшую ночь, Шарлотта возблагодарила небо за вчерашний маскарад. Пресловутое красное платье, из-за которого она весь вечер была в центре внимания, спасло ее от неминуемой гибели. То, что осталось от него после пожара и бурной ночи, покоились в спальне принца, а на глаза мужу она явилась в собственном наряде, так, словно ничего не произошло.
Дерик, заметив жену, оставил разговор и уверенной походкой направился к ней, чтобы расспросить о здоровье и понизив голос уточнить:
– Как вы провели без меня время, дорогая? – внимательные темные глаза заглянули остановились на ее бледном лице.
– Также, как после ваших обычных исчезновений, вы ведь ушли освежить голову вчера утром!
– Не предполагая, что вынужден буду задержаться… С вами все в порядке, я слышал здесь кое-что случилось, не так ли? У вас холодные руки и болезненный вид, Летти! – он взял ее под руку и повел подальше от собравшихся, вызвав недвусмысленные взгляды гостей.
– Вы действительно беспокоитесь обо мне? – с удивлением обнаружила графиня, улавливая нотки тревоги в его голосе.
– Можете язвить, сколько угодно, сударыня, но я все это время думал только о вас. Меня практически похитили, и вернуться раньше не было никакой возможности.
– Зато я слышала ваше имя в обществе дам чуть не каждые полчаса!
– Летти! – граф остановился и окинул ее сердитым взглядом. – Почему вы хотите меня разозлить? Я предлагаю перемирие и готов перед вами повиниться. Что касается… неких дам – он задумался, подбирая выражение, – даю слово, что вам, моя милая, тревожиться не о чем! Ни на одну из них я вас не променяю!