Погуляв в саду перед сном, мы уснули, как младенцы. Хотя… Кто придумал это выражение? Младенцы спят как раз-таки паршиво, я-то уж знаю.
Когда утром мы с Деймоном проснулись и спустились вниз, ни Моргана, ни детей в доме не было. Похозяйничав на кухне, мы соорудили завтрак и как раз приступили к нему, когда дети вернулись.
– Где вы пропали? – весело поинтересовалась я, хотя видела, что Деймону «исчезновение» близнецов было не по душе.
– Нам дедушка показывал подземный ход! Представляете? – возбужденно ответил Роберт.
– Да! – согласилась Ника. – Отсюда можно попасть сразу в горы!
От меня не укрылось, что Деймон сильно сжал скулы от злости. Я нежно коснулась его руки и ласково улыбнулась ему.
– Извини, Деймон, – произнес Морган вполне искренне. – Я должен был спросить разрешения… Не хотелось вас будить.
– Ладно, – отрезал Борн, чтобы закрыть эту тему. Но я-то видела, что муж еще не остыл.
– Во сколько вы уезжаете? – поинтересовался старик.
– Часа в три. Нам надо оставить детей у моей сестры в Эдинбурге и утром улететь в Париж на свадьбу Эмбер и Боба, – ответила я.
– Что ж, я еще хотел бы показать вам конюшню. Она немного в стороне от дома, надо проехать на машине.
– Конюшня? – наперебой закричали дети. – С настоящими лошадьми?
– И даже пони! – хитро улыбнулся Морган. – Их там разводят, и я знаю хозяина этой конюшни.
После Третьей мировой войны самым простым и менее затратным способом восстановления численности вымирающих видов животных и птиц стало клонирование, поэтому конюшни детям видеть еще не приходилось, да и мне, если честно. Я даже в какой-то момент усомнилась в том, что покинула Резервацию. Никак не ожидала, что в Шотландии могут быть такие тихие деревушки, где жители сами разводят скот. Возможно, сказывалась месторасположение поселения – оно было в трех часах езды от Эдинбурга, окруженное горами с двух сторон, тем самым в какой-то мере отрезанное от цивилизации с ее мегаполисами, небоскребами и навесными скоростными трассами.
Морган выжидающе посмотрел на Деймона, тот лишь пожал плечами.
– Тогда собираемся! – решила за всех я.
Время на ферме пролетело незаметно. Пока Морган возился с детьми, показывал им лошадей и катал по очереди на пони, я ловила встревоженные взгляды Деймона. Было видно, что морально Морган уже готов уйти в отставку и зажить спокойной жизнью в этом тихом месте. И Деймон, очевидно, опасался, что директор вот-вот заведет разговор о его замене в БСР и разрушит хрупкое спокойствие этого момента.
К счастью, ничего такого не случилось.
– Быстро обедаем и собираемся! – предупредила я детей, когда мы вернулись в дом Моргана.
Я взяла в руки телефон и обнаружила пропущенный звонок от сестры.
По правде сказать, Эллис приходилась мне сводной сестрой. Моя мама работала в детском отделении при родильном доме. Одной женщине не разрешали рожать по состоянию здоровья, но она рискнула, отдав при этом свою жизнь. Мама выхаживала новорожденную, затем помогала отцу девочки советами, так они и сошлись. У меня появилась сестра Эллис и отчим Арчи.
– Мы уже собираемся… – вместо приветствия поспешила сообщить я сестре. Она по-прежнему жила в нашем родительском доме в Шотландии. К удивлению, моя неугомонная младшая сестренка уже два года работала в одном месте и около семи лет встречалась с одним и тем же парнем. Хотя еще некоторое время назад подобное постоянство для нее было чем-то немыслимым. – Что? Ты вызывала врача? Ладно, отдыхай. Не переживай! Мы что-нибудь придумаем.
– Что случилось? – спросил Деймон, когда я убрала телефон в карман.
– Эллис заболела, так что детей возьмем с собой на свадьбу. Можно уже не торопиться, раз не придется заезжать к сестре. Поедем сразу в аэропорт.
– Вы можете оставить детей здесь, – предложил Морган. – Повеселитесь.
– Да! Да! – наперебой закричали близнецы.
– Кажется, погулять на свадьбе полночи вы тоже хотели? – напомнила я детям.
– Но тут лошади! Живые!
– Дедушка устал, – твердо заявил Деймон. – Он недавно болел. Ему нужно отдыхать.
– Деймон, один день я легко выдержу, – сказал Морган. – Вы можете улететь утром, а ночью или назавтра вернуться. Это же всего сутки или чуть больше.
– Ну, папа! – Ника умоляюще потянула Деймона за руку.
Деймон посмотрел на меня, ожидая узнать мое мнение. Я лишь неуверенно пожала плечами.
– Нас не будет всего один день…
– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – вопили дети, повиснув на Деймоне с обеих сторон.
– Только если не будете докучать дедушке, – сдался он после мучительных колебаний.
– Ты самый лучший папа, – Ника чмокнула Деймона в щеку и крепко обняла. Несмотря на свой юный возраст, дочка знала, как вить веревки из отца. Ей это удавалось лучше, чем Роберту.
Спустя несколько часов мы с Деймоном впервые за последние шесть лет садились в самолет вдвоем. Но, по правде говоря, у меня были тревожные ощущения с примесью утраты, словно от меня оторвали кусочек, нежели радостное чувство свободы, которое должны чувствовать молодые родители, впервые за долгие годы оставшиеся вдвоем. Теперь дети занимали важную часть нашей жизни.
***
Эмбер, сестра Деймона, прожила во Франции всю свою жизнь, именно потому было решено устроить свадьбу здесь. Ее приемные мать и отец производили приятное впечатление любящих и заботливых родителей, и Деймон был очень рад тому, что его сестра выросла в обычной семье, жила нормальной жизнью без тренировок на износ в БСР и без завышенных требований к себе. Она стала учителем музыки в школе, обожала детей, и они отвечали ей взаимностью. Даже странно, что мой лучший друг Боб успел «заполучить» Эмбер, ведь на момент их знакомства у нее был парень, с которым она встречалась достаточно долго, чтобы можно было официально считать его женихом. Но их отношения медленно увядали, а предложения руки и сердца все не поступало.
Когда родились Ника и Роберт, мы пригласили на остров, в наш райский уголок, самых близких людей: моих друзей-хакеров Боба и Стива, мою сестру Эллис и сестру Деймона Эмбер. Именно тогда Боб и Эмбер впервые встретились. Возможно, мы были слишком заняты свалившимися на нас родительскими хлопотами, что узнали про их отношения только, когда они приехали к нам в первый день рождения детей.
Может быть, полноценной парочкой они тогда еще не стали, но уже было понятно, что это отнюдь не вторая их встреча и между ними явно что-то есть. И вот спустя пять лет Эмбер стояла в белоснежном платье, бледнела, краснела и снова бледнела от нервного напряжения:
– Ну, когда уже? Я не могу больше ждать! – взмолилась Эмбер.
Пока я помогала ей поправить выбившиеся локоны из прически, Деймон отправился поддерживать жениха. И у меня было ощущение, что его задача куда легче.
– Ты прекрасна! – сказала я и положила свою ладонь на руку Эмбер. – Осталось всего пять минут до начала.
Я смотрела на нее и немного завидовала по-доброму. У нас с Деймоном не было свадьбы, белого платья и гостей. На остров мы приехали уже семейной парой без каких-либо предварительных церемоний. Сейчас, глядя на Эмбер, я гадала: смогла бы я вынести это торжество или тоже бы нервничала, так и не ощутив удовольствие от праздника.
Скорее всего, второе, ведь расслабиться окончательно мне удалось лишь в ресторане и после второго бокала вина. Мы так веселились и танцевали, что мне непременно захотелось повторить это снова, пусть даже для этого придется организовать собственную свадьбу.
После чудесного вечера последовала не менее чудесная ночь в отеле. А утром, вернее, к обеду мы вскочили с постели в панике, что чуть не проспали свой рейс. Бегом вбежали в здание аэропорта и непонимающе уставились на табло.
– Деймон, – промямлила я. – Рейс отменили. И следующий тоже.
– Вижу, – серьезно ответил он, наморщив лоб. Нервная дрожь пробежала по телу еще до того, как нехорошее предчувствие сдавило грудь. Деймон подбадривающе сжал мою ладонь и пошел к информационным экранам.
Издали я заметила красную полоску внизу кадра, обозначающую срочные новости, и теперь действительно мое состояние было близко к панике.
– Террористический акт в горах Шотландии. Количество жертв пока не установлено, – вещала диктор с экрана.
– Не паникуй, – твердо сказал Деймон и еще крепче сжал мою ладонь. – У нас пока нет никакой информации об этом. Вообще.
Муж говорил уверенно и бесстрастно, но от меня не укрылось, что он стал выдавать короткие фразы. Когда долго живешь с человеком, начинаешь замечать вещи, способные передать состояние близкого без лишних слов.
Мы быстро двинулись к выходу и сели в такси. Все время в пути Деймон набирал номер Моргана, но, к сожалению, связи не было.
Едва мы подъехали к дому, как Эмбер открыла входную дверь, словно ждала нас.
– Где Боб? – спросил Деймон без всяких приветствий, вытаскивая наш чемодан из багажника машины.
– В ближайшем филиале, – тихо ответила Эмбер.
Деймон быстро отнес сумку в прихожую, выскочил из дома и уже на ступеньках в последний момент обернулся, обнял меня и повторил:
– Не паникуй. Я сейчас поеду и все узнаю. Договорились?
Он стоял на несколько ступенек ниже и смотрел прямо в мои глаза. Уверенно и в то же время мягко. Я верила ему и даже нашла в себе силы слегка улыбнуться. Он подмигнул и скрылся в такси.
– Эмбер, ты что-нибудь знаешь? – спросила я, как только входная дверь закрылась за нами.
– Нет, Боб поехал в БСР, чтобы выяснить, что произошло. Не переживай, сейчас они все узнают.
Эмбер обняла меня и продолжила:
– Пойдем на кухню, я сделаю нам мятный чай и сэндвичи.
Аппетита, конечно, не было. Я сидела, уставившись в телевизор, и слушала, как повторяют одну и ту же скупую информацию. Дрожащими руками снова и снова набирала номер Моргана. Эмбер пыталась меня поддержать, хотя и ей пришлось несладко: наверняка не такое утро после свадьбы она себе представляла.
Девушка тоже ничего не ела и выглядела очень бледной.
– Эмбер, ты в порядке? – спросила я.
– Да, – вяло улыбнулась она.
– Ты выглядишь болезненно. Тебе точно не нужно показаться врачу?
– Токсикоз замучал, – неожиданно призналась она.
– Как здорово! Поздравляю вас! – я обняла Эмбер. На моих глазах выступили слезы радости. С появлением детей я стала очень сентиментальна. И в то же время внутри что-то сжалось от невыносимой боли, ведь я не знала, что с Никой и Робертом сейчас.
За окном скрипнули тормоза такси. Очень вовремя: я уже истерзала себя вопросом, почему я не поехала вместе с Деймоном в БРС. К тому моменту мои мысли перешли к зарисовке страшных вариантов развития событий, а это грозило перерасти в истерику.
На пороге появились Деймон, Боб и Стив. Их серьезный вид говорил сам за себя: это не недоразумение.
– Нам нужно уехать в Шотландию, – сразу заявил Боб.
Ноги подкосились от таких новостей, но Деймон тут же оказался рядом и поддержал меня.
– Рыжик, все хорошо, – произнес он своим бархатным голосом. – Ты же знаешь, у Моргана есть убежище. С ними все в порядке.
Короткие предложения выли сиреной в моей голове. Я уставилась огромными глазами на Борна.
– Если ты думаешь, что только что поддержал меня, ошибаешься! Я испугалась еще больше!
Я сама себе удивилась, что смогла произнести такую логичную фразу, но мой шепот выдавал ужас, который я испытывала в этот момент. Деймон мгновенно исправился:
– Прости, – он мягко коснулся моей щеки своей большой и теплой ладонью. – Я бы хотел сохранить в тайне некоторые вещи, которые мы выяснили, ради твоего спокойствия, но боюсь, что ты все равно это узнаешь из новостей рано или поздно.
– Деймон! – рявкнула я из последних сил, чувствуя, как уходит земля из-под ног.
– Похоже, это было покушение на Моргана, – взял инициативу в свои руки Боб. – В Шотландии вспыхнуло восстание против действующей власти. В горах развернули свои перевалы войска и никого не пропускают кроме мирных жителей. Другой информации нам получить не удалось.
– Нужно ехать в наш штаб, в гараж, – добавил Стив. – Там оборудование, которое нам необходимо, чтобы выяснить как можно больше. К тому же мы будем совсем рядом с захваченной территорией.
– Я соберу отряд из лучших агентов, и мы проникнем в убежище Моргана, вытащим его и детей, – пообещал Деймон.
Мы с Эмбер замерли, словно парализованные, и не могли проронить ни звука.
– Боб, давай ты останешься, – вдруг заявил Деймон. – В филиале БСР есть новейшее оборудование, защищенный канал связи. Ты сможешь присматривать за девчонками и держать их в курсе.
Боб протестующе поднял руку, но Стив ответил раньше:
– Да, Боб, так будет лучше.
Он поднял брови, словно хотел сказать что-то еще, но это было секретом.
– Так будет безопаснее, – догадалась я. – Если ваш штаб раскроют…
Эмбер за все время разговора не проронила ни слова, а после моей последней реплики резко побледнела и побежала в ванную.
– С ней все в порядке? – Деймон нахмурил брови и пристально уставился на Боба.
Глаза Боба потеплели, и он скромно сказал:
– Мы ждем ребенка.
– Боб! – Деймон хлопнул того по плечу. – Поздравляю!
– Здорово, Боб! Я тоже рад за вас, – присоединился Стив. – Тем более тебе нужно остаться здесь.
Он осекся.
– Стив, я не дурочка. Я понимаю, как это опасно, можешь при мне говорить все, – твердо заявила я. – Если они знают, где укрылся Морган, они могут знать и про ваш подвал.
Я вздохнула и мягче добавила:
– Я очень ценю твою заботу, правда. Я всегда знала, что мне повезло с друзьями.
– Дженни, это еще и наша работа, – грустно улыбнулся Стив.
– И поэтому тоже я должен поехать! Мы же уже все обсудили, – продолжал настаивать Боб.
– Да, Боб, но ты нужен им здесь, – Деймон посмотрел на меня и Эмбер, которая как раз вышла из ванной. – К тому же нам не помешает связь снаружи.
– Вместе мы справимся быстрее, – гнул свою линию Боб.
– В местном филиале отличные системы слежения, – заявил Стив. – Это даже плюс, что мы не будем сидеть в одном подвале.
– К тому же в дороге наши возможности будут ограничены, – согласился Деймон. – А ты можешь начать работу прямо сейчас.
– Ладно, парни, хватит трепаться, – отрезал Стив. – Нужно выдвигаться.
– Деймон, я тоже поеду! – безапелляционно заявила я.
– Нет, Дженни, – отрезал муж. – Ситуация может измениться в любой момент, и я должен знать, что по крайней мере ты в безопасности.
– Но там Эллис, и я буду ближе…
– Нет, Рыжик, нет, – перебил Деймон. – В Эдинбурге ближайший штаб к захваченной территории, пока там спокойно, но никто не знает, что может произойти. Я не хочу рисковать еще и тобой.
– И Эмбер будет спокойнее, если ты будешь рядом, – добавил Боб, хотя все понимали, что спокойнее будет прежде всего ему, а не Эмбер.
Я вперилась взглядом в мужа, и некоторое время мы сверлили глазами друг друга. Серьезный вид Деймона говорил мне, что переубедить его я не смогу.
– Как вы поедете? – сдалась я и жалобно посмотрела на Деймона. Больше всего на свете мне не хотелось сейчас его отпускать.
– Мы возьмем машину в БСР, – сказал Деймон твердым командным тоном агента Борна, которым он был шесть лет назад. – Пуленепробиваемый джип со спутниковой связью и с хорошей проходимостью.
Он погладил меня по щеке и, глядя прямо в глаза, мягко добавил:
– Это безопасно. Я буду часто звонить.
Деймон улыбнулся мне. Но мы оба знали, что скоро муж окажется в самой гуще событий, полных смертельных опасностей. И вряд ли сможет звонить: с захваченной территорией до сих пор не было связи.
С улицы доносился нарастающий звук мощного двигателя. Боб открыл входную дверь, и мы увидели, как из черного джипа вышел парень. Он был в штатском, но в нем легко угадывался солдат. Все понимали, что время вышло.
– Все собрали? – строго спросил Боб.
– Так точно. Все готово, – отозвался парень.
– Пора, – мягко сказал Стив и, пожав руку Бобу, направился к машине.
Деймон крепко обнял меня, жадно впился в губы на несколько коротких мгновений.
– Люблю тебя, Рыжик. Жди нас, – шепнул он мне на ухо, слегка прикусив мочку.