Фауст - Афанасий Фет 8 стр.


Вот причина его постоянного верховенства в развитии человеческого духа; вот причина завершения «Фауста» средневековой мистерией. Как в первой части Гретхен вызывает лучшую часть личного Фауста, так она, как представительница женственно-нежного, возносит за собой бессмертное человечество. Драма окончена. Фауст из мрака выведен на свет блестящий.

Мы успели указать на «Фауста» с нашей точки зрения, но уверены, что, как живой организм, он может служить поводом и источником всевозможных соображений и даже учений. Прибавим только, что углубленный во второй части в созерцание всеобъемлющего Фауста, Гете, хотя всюду и удержал личность своего героя, но нередко вынужден был условиями задачи отодвигать его на второй план, выдвигая на авансцену не саму историю человечества, а историю развития его духа. Он не мог, как в первой части, оставаться верным действительным событиям, а вынужден был, опираясь на действительные, но духовные события, находить для их воплощения очевидные события, хронологическое течение которых становилось уже на задний план. Теснимый ужасающей массой фактов, он вынужден был прибегать даже к воплощенным аллегориям, выводя, таким образом, сценическое действие из условий времени и места. Избежать этого было невозможно. Но такое насилие драматических условий не обошлось даром самому Гете. Он слишком хорошо понимал, что, желая быть кратким, т. е. выкидывая сцены, служащие лишь связью целого, он стал бы совершенно непонятным. И вот во избежание горацианского:

он впадает в ту скучноватость, в которой та же «Ars Poetica»[23] упрекает Гомера:

Подобно тому, как Гималайский хребет представляет крайний предел земных возвышенностей, «Фауст», и в особенности вторая его часть, выражает в искусстве крайний предел духовных поисков человечества. Желающий смотреть на жизнь с подобных высот не должен бояться холода.

Повторяем, мы не ставили себе задачей ни хвалить, ни порицать гигантского факта. Нам нужно было понимать его, чего бы мы в нем ни искали: непосредственного наслаждения прекрасным, отвлеченной или будничной мудрости, если между последними возможно различие.

Для последовательного знакомства с текстом, прилагаем в виде примечаний сущность всего, что уяснено многими специалистами. Читатель и после нашего предисловия может нуждаться в разъяснениях, которые найдет постранично обозначенными на полях примечаний. Без полного знакомства со всеми лицами и связующими сценами понимание даже отдельных выдающихся красот положительно невозможно.

(«Кто желает понять поэта, должен идти в страну поэта», – говорит Гете).

Обращаясь к «Фаусту» с обычными требованиями верности идее, природе и наставительности, мы найдем, что, во-первых, ни одно произведение искусства не захватывает такой широкой идеи, как «Фауст». Если под верностью природе разуметь природу искусства, то на каждом шагу мы будем изумлены той очевидностью, с какой трагедия вводит нас из мира будничных явлений в мир самых волшебно несбыточных, перед воплощением которых затруднились бы Шехерезада и сам Гофман. Что же касается поучительности, то «Фауст» выставляет такую массу фактов и глубочайших мыслей, хотя и чуждых всякой дидактики, что поучиться есть чему, была бы охота.

Афанасий Фет

Фауст. Трагедия

Посвящение[25]

Пролог на театре

Директор, поэт, комик.

Директор

Поэт

Комик

Директор

Поэт

Директор

Поэт

Комик

Поэт

Комик

Директор

Пролог на небе

Господь, небесные силы, затем Мефистофель, три архангела.[27]

Рафаил

Гавриил

Михаил

Все три

Мефистофель

Господь

Мефистофель

Господь

Мефистофель

Господь

Мефистофель

Господь

Мефистофель

Господь

Мефистофель

Господь

Мефистофель

Господь

Небо закрывается, архангелы рассеиваются.

Мефистофель (один)

Август фон Крелинг – немецкий исторический живописец и скульптор. Иллюстрации к «Фаусту» Гёте – одна из самых значимых работ Крелинга, как живописца.

Август фон Крелинг родился 23 мая 1819 года в городе Оснабрюке. Получив художественную подготовку в Ганновере, он прибыл в 1836 году в Мюнхен с целью завершить своё образование в сфере скульптуры и живописи.

Будучи в 1853 году назначен директором Нюрнбергского художественного училища, исполнял эту должность до конца своей жизни и много сделал для процветания вверенного ему заведения и вообще для успеха художественно-промышленного образования в Баварии. Умер 22 апреля 1876 года в Нюрнберге.


Обложка изданной в 1875 году в Мюнхене/Берлине книги Фауста «Гете» с иллюстрациями Августа фон Крелинга (Faust von Goethe. Mit Bildern und Zeichnungen von August von Kreling. München/Berlin 1875)


Страница из книги Фауста «Гете» с иллюстрациями Августа фон Крелинга

«Река освободилась ото льда, ручьи,Где милый взгляд весны, там все журчит,Надежда зеленеет радостно в долине,И старая зима ослабла ныне.В суровые отходит горы.И шлет оттуда на зеленые просторыДрожь слабую, зернистый иней.Но солнце белый цвет не терпит ныне.Повсюду тяга к жизни и стремленье,Все оживляет, все в цветенье;Еще цветов недостает вокруг,Но люд разряженный усеял луг.Вот повернись и с гор взгляниНа этот город средь долин!Чрез вынутые мрачные воротаСтруится пестрая толпа народа.И каждый греется на солнце, млад и стар.Все Воскресение празднуют ХристаИ радуются, и воскресли сами:Из тех жилищ с их чердаками,Из ремесла и уз профессий,Из тяжести фронтонов, крыш, навесов,Из узости давящей улиц и прочей,Из почитаемой Церковью ночи,Они достигли света тут»Перевод неизвестного автора, подписавшегося инициалами Н.Б., Санкт Петербург 1980 год.

Иллюстрация Августа фон Крелинга


Иллюстрация Августа фон Крелинга

Часть первая

Ночь

В тесной готической комнате с высокими сводами Фауст в беспокойстве, в своем кресле у конторки.


Фауст

(Открывает книгу и видит знак макрокосма[31].)

(Он рассматривает знак.)

(Он нетерпеливо раскрывает книгу в другом месте и видит знак духа земли.)

(Он берет книгу и таинственно произносит знак духа. Красное пламя вздрагивает, и дух является в пламени.)


Дух

Фауст

(отворачиваясь)

Дух

Фауст

Дух

Фауст

Дух

Фауст

Дух

(Исчезает.)


Фауст

(содрогаясь)

(Стучат.)

Вагнер в халате и колпаке, с лампой в руке. Фауст отворачивается.

Вагнер

Фауст

Вагнер

Фауст

Вагнер

Фауст

Вагнер

Фауст

Вагнер

Фауст

Вагнер

Фауст

Вагнер

(Уходит.)

Фауст

(Подносит чашу к устами. Звон колоколов и хоровое пение.[35])

Хор ангелов

Фауст

Хор женщин

Хор ангелов

Фауст

Примечания

1

Старинный мужской монастырь в Курской губернии.

2

В песне радость твоя, песню ж могу я дать и, даря, оценить всю ее стоимость (лат.).

3

Артур Шопенгауэр (1788–1860) – немецкий философ.

4

Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше (лат.).

5

Георг Гегель (1770–1831) – немецкий философ.

6

Курник – русский пирог с начинкой из курятины.

7

Римский патриций Лукулл, известный полководец, прославился также как гурман.

8

Француа Ватель – искусный повар французского короля Людовика XIV.

9

Иоганн Винкельман (1717–1768) – немецкий искусствовед.

10

Фридрих Мюллер (1823–1900) – немецкий и английский филолог, специалист по мифологии.

11

Куно Фишер (1824–1907) – немецкий философ.

12

«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».

13

Чарлз Дарвин (1809–1882) – английский натуралист и путешественник.

14

Иксион – персонаж древнегреческой мифологии, за дерзость и нечестивость боги его покарали, привязав к вечно крутящемуся колесу.

15

Гораций (65 г. до н. э. – 8 г. до н. э.) – древнеримский поэт.

16

Будда Шакьямуни (563 г. до н. э. – 483 г. до н. э.) – легендарный основатель буддизма.

17

В приписываемой доктору Иоанну Фаусту волшебной книге (Zauberbuch) Мефистофель изображен на картине в виде черной собаки (примечание А. Фета).

18

Если бы молодость знала, а старость могла (фр.).

19

«Аполлон, убивающий ящерицу» – выставленная в Лувре мраморная фигура нагого юноши рядом с деревом, по которому ползет ящерица (первые столетия Римской империи с утраченного бронзового оригинала).

20

Максимилиан I (1459–1519) – король Германии с 1486 г., император Священной Римской империи с 1508 г., реформатор государственных систем Германии и Австрии.

21

Пальятив (лат.) – временная помощь, срочная, но не исцеляющая помощь.

22

Стремясь быть кратким, делаюсь темным (лат.).

23

«Искусство Поэзии» (лат.).

24

Иногда и добрый наш Гомер дремлет (лат.).

25

«Посвящение» написано октавами – восьмистрочными строфами, распространенными в итальянской поэзии и впервые перенесенными Гете в немецкий язык.

26

Ко времени написания «Посвящения» (24 июня 1797 г.) скончались многие из слушателей первых сцен «Фауста».

27

«Пролог на небе» построен по принципу Книги Иова («Ветхий Завет»), где дьявол получает позволение Творца вселенной искусить Иова.

28

В образе змеи, согласно библейскому преданию, сатана искушал праматерь Еву.

29

Быванье (устар.) – существование, жизнь.

30

Нострадамус (1503–1566) – французский фармацевт и алхимик, знаменитый своими пророчествами, лейб-медик французского короля Карла IX.

31

Макрокосм (микрокосмос) – в античной философии понимание человека как вселенной (макрокосм) в миниатюре. Эта теория послужила основой для многих учений средневековых мистиков.

32

Чадит.

33

Исшел – исходил, происходил, шел (слово «исшел» часто употребляется в Библии).

34

Праздник Воскресения Христова.

35

Церковные песнопения и звон колоколов доносятся, по-видимому, из ближайшего храма, где совершается пасхальное богослужение.

36

Дадеся (устар.) – дается.

Назад