Кто придумал снег и другие невероятные истории - Наумов Алексей 7 стр.


Путь до реки занял около недели и, оказавшись на её берегу, экспедиция замерла в нерешительности, так как никто не знал, куда идти дальше. Пытаться найти следы кочевников, прошедших тут несколько столетий назад было бессмысленно, но у девушки внезапно загорелись глаза.

– Во-о-н, там, – сказала она, указывая рукой на вьющееся русло реки, – видите вон тот большой остров? Исследуем его.

– Но почему именно остров? – спросили её товарищи.

– Потому что это хорошее место для клада, если ты устал и тебе нужен отдых, – ответила девушка. – В те времена, эта река была вдвое шире и втрое глубже. Не каждый бы отважился переплыть её, учитывая, что в ней и по сей день полно крокодилов. Если сокровища и зарыты где-то, то только там.

Команда двинулась вдоль берега, выстроила небольшой плот и переправилась на остров. Мустафа как всегда замешкался и оказался на плоту последним.

– Чуть не забыл свою лопату, – пояснил он. – Думаю, она нам скоро пригодиться…

Клотильда кивнула и отошла в сторону, чтобы побороть искушения сбросить Мустафу к крокодилам.

– Гнусный предатель, – пробормотала она, глядя на приближающийся остров. – Опять оставлял записки своим сообщникам… Ничего, ничего, скоро ты мне за все заплатишь…

Оказавшись на суше, Клотильда немедленно разбила свой отряд на три группы, которые начали тщательно прочёсывать остров, заглядывая под каждый камень и исследуя любую подозрительную трещину. Остров был не очень большим, и за двое суток кладоискатели трижды прошли его вдоль и поперёк, не найдя ничего что хоть как то говорило о присутствии здесь сундуков с золотом.

– Похоже, нам следует поискать вдоль берега, – сказал вечером второго дня Мустафа. – Тут явно ничего нет.

– Клад здесь, я чувствую, и мы найдём его, даже если придётся перекопать весь остров, – ответила Клотильда. – Нужно просто ещё раз хорошенько поискать…

Настойчивость девушки оправдала себя. На следующий день, во время обеда, один из её товарищей, внезапно, исчез из вида, провалившись в глубокую яму. Спустившаяся следом Клотильда мигом поняла, где она оказалась и крикнула, чтобы все спускались к ней.

– Эта расселина была промыта речной водой, – крикнула она. – Но затем, кто-то расширил её с помощью инструментов. Их следы до сих пор видны на камнях. Мы у цели, друзья. Несите лопаты и кирки. Клад должен быть здесь.

Девушка оказалась права. После нескольких сильных ударов, одна из стен ямы лопнула и оттуда, из прогнивших сундуков, прямо в руки кладоискателей посыпались золотые пирамиды. Вместе с сундуками кладоискатели нашли последнее послание кочевников, начертанное прямо на стенах. Из него следовало, что чума шла по пятам бегущих кочевников и до реки дошла только треть тех, кто сумел сбежать из Тартариса. Хуже всего, что верблюды тоже пали жертвой этой страшной болезни и тогда, старейшины приняли решение спрятать клад и двигаться дальше налегке, с тем, чтобы вернуться за ним позже. Остров показался им идеальным местом. Они углубили естественную расселину, поставили там сундуки, возвели тонкую стену из песчаника, а вход в расселину завалили камнями. Затем, чтобы сбить возможных преследователей с толку, каждое племя взяло с собой по несколько монет и разошлось в три стороны, оставляя монеты на своём пути. Именно их, очевидно, и нашли те дикари, что покупали оружие у контрабандиста.

Назад