Трактат об азбуке - Павлушин Дмитрий 8 стр.


О пропуске букв уточняющих. «Любовь» – близкое также и к «люди» жизненное чувство, глубокое и точное слово («юсъ») как пояснение («буки») «в объемлющем ведения умягчающего». Истинные проявления любви другого есть показ (о мирском среди объемлющего объясненье (како) от Аз силы) просто и беспристрастно человеку реального положенья его (истинного) и объясненье сути выбора и прохождения путей жизненных (приоткрытие их для взгляда). Любовь же есть и ответное чувство на то. И от этого идет передача добрых чувств от сердца к сердцу, идут проявления и нежной заботы, просто так, бескорыстно. И в падеже созвучном первопричине (винительном) и творительном сохранена точка отсчета как «объемлющее», тогда как в прочих идет склоненье («любви»).

Письменные и речевые вариации букв. Прежде всего стоит обозначить проявленную во времени, а точнее общественную, перемену букв в словах. И часто это относится к различию мирского65 и церковного написаний. Например, «Дочь, дочка, …, дщерь…» или «Нощь, ночь.» (словарь В. И. Даля, 1863).

Если посмотреть на смысловое вложение, то явно видится сильное по смыслу написание при изложении «добро энергий вторичных („ща“) есть удерживающая аккуратно» (дщерь) и зыбко, но вариативно, при изложении «добро в объемлющем при червь (сомнениях) умягчается» (дочь, подчеркивая должную женскую нравственность), и «дочка» (с «…червь како Аз», дабы родители были примером). То же и «нощь» есть время благостного отдыха в развитие надежд (говорят «утро вечера мудренее») и не должна, не может завязывать «наш» (душу) на сомнениях («червь»), впрочем, оттого умягчаемых. И еще раз обращаясь к словарю В. И. Даля находим русское реченье «Жить и день и ночь,…» (то есть никак не в сомнениях).

Речевые вариации могут исходить и из стойкого говора, но всегда по степени заменяемости букв (подмена идет на спектр букв корректных, то есть опуская вариант искажающей лености к языку). Скажем «червь» и «ша» не имеют выраженности. Подмены эти (когда имеем стойкую замену) скорее идут с прежних времен. Вариации эти уточняют основной смысл в малой доле, не критично (хотя иногда используются нарочито показано), влияя более на его раскрытие:

«По что обидел?» – из каких сомнений в твердо (добре) «обидел»?

«По што обидел?» – зачем свою накопленную энергию на формирование жизни утверждаешь «обижая»?

Или же, возьмем окончания форм».. и»/».. е», как то:

– «теченье» («твердое», но сопряженное («есть» обрамляющее) с «сомненьем» (как с переменной формой понятия «теченье», скажем, ровное или бурлящее, глубоководное и пр.), и от того с записью о «наш» «умягченьи»): «в теченьи (реки, потока)» (совр. полагает «в течении»), как в ином, но «в теченье (времени)», как в том, что есть безусловно, умягчает, как бы уносит и неразрывно («в теченье суток», но по итогу – «по источеньи суток» (в мирском истончаясь до крайности (в том числе когда исток не восполняется и не стоек), путем выхода в «иное»; «по жизни слово твердое» «в объемлющем влияя на сомнения» («есть наш умягченного в ином», говоря о слове правды и истины знания, но «есть (переходит в) наш умягчая в ином» по источеньи грязи66, смрада67).

– «отличiе» («в объемлющем» «с твердостью» «люди иное сомненье» (расхождение) «выделяя» «есть»): «в отличiе», как принципиальное есть («iе») («от» чего/кого…; капитан в отличие от матроса; составное условно: «от» «лич»ного), но «в отличiи», как от иного, преодолевая («отличительный» по сути, отличенье) иное (суть в отличии технических характеристик);

– соотнесем со старорусской трактовкой «Вслѣдъ нар. … Вслѣдствiе чего, впослѣдствiе,…» (В. И. Даль, 1863). «Вследствие» исходит от того, что есть, факта (вследствие бури; прямое следствие), но, допуская современную запись «впоследствии» (и здесь есть неоднозначность трактовок, см. также «впослѣдкѣ, послѣди, црк. послѣжди»68, говорящие о правомочности «…iи»), имеем «ведать (за) мирским следствiем (как прямым) с оказаньем влияния на «иное» («иже»)» (скажем, «был направлен в командировку и, впоследствии, провел там успешные переговоры»).


К пониманию речи без искажений. «…Куна две денги, а ногата 7 денег, а гривна серебра рубль» (из собрания Соловецкого монастыря (XV век)). До гривны везде проставлено количество и, очевидно, что на одно понятие не может приходиться два определения (но речь не о том, исторически сомнений нет). Запись значит, что гривна «должна быть разделена («рублена»). Верное наименование гривны серебра – «тин», соответственно «полтина» – слиток, рубленный на две части. Следом серебро делится на «монеты» (согласно кириллического словообразования «монета» – «выделенная в одно ценность» или «понимаемая/мыслимая в объемлющем пространстве отдельная ценность», «твердое»). Итак, понимается, имеется ввиду действие (рубить полноценную длинную серебряную монету («тин») для размена). И форма закрепления «рубль» в слове, хоть и читаема, но неприменима. То есть «рубль» – некая странная производная (с претензией на имя существительное), некорректно заменившая «тин»/«полтина» и введенная где-то с 1654 года. Слово это в своем окончании ведет к тому, что деньги могут влиять на Ваше решение («умягченное люди»), заглушая Ваши исходные внутренние стремления (свободную волю как независимую чистоту действия в ином случае) и Ваше понимание (открытость в общеньи), а в итоге Вашу цель и Вашу жизнь. И такое сочетанье со столь сокровенным «рцы» «ук» (держать указанье) в корне неверно и ни к чему хорошему не ведет, «в мирском» «силой (среди объемлющего)» «удерживает наш» (хотя в целом и направлено ближе к такому понятию непринужденным отношеньем к работе печатного станка в России (с 2010 по 2020 годы только по агрегату М2 денежной массы, то есть не говоря об облигационных госзаймах, значение увеличилось от 15 до 51 трлн. (более чем на 200%, тогда как развитые страны показывают порядок значения менее 100%), позволяющим огрехи неэффективного распределенья денежной массы). Потому до сих пор подсознательно и не принимается русскими людьми (в обиходе именуется «деревянным» и обозначается по номиналам: тонна, стольник, трешка и так далее, а рубль вытягивается на «рупь» – «умягчающий мирское»). Правильное же наименование – денга (без умягченья, «добро есть» «действие\сделанное Аз», или, образно69, оплата «дня» работы), монета (образно, уверенность в материальном, его неизменности/ твердости), ассигнация или современное банкнота – все они передают в большей или меньшей степени материальную суть добра.

«Рубить или не рубить» (когда говорим о Ваших затратах) – речь о направленьи Ваших действий (их обдуманность, верность идее и рациональность, необходимость) и, далее, переводя на денги, Ваших тарат. К слову, и достойные вещи нужны, с этом никто не спорит, это обратный показатель Вашего сравнительного вклада в мир, но это же и результат их использования даже для личных целей (королева в элегантном наряде остается прежде королевой; деловое авто с равным успехом может везти семью в отпуск на море).


Ударения. «Ве'домый» – тот что здеcь и сейчас («есть»), тот что «есть» и обладает знанием (ве́домый складывается из области знакомого), но «ведо'мый» есть тот, кто должен был бы ориентироваться на объемлющую данность, и лишь черпать (среди сомнений для удержания мирского) ведение от учителей, из источников независимых, жить от себя, своими решениями и созданными собою (и перед собою) договоренностями. «Ведо'мый» путеводной звездой.

Но не след падать в западню, назначая себе «ведущего». Также в понятии «ведо'мый» нет выделения понятия «дом», а если и есть, то как «добро в объемлющем мыслете» и лишь в таком восприятии может браться как понимание добра в семье (из семьи берутся лучшие качества). Часто первое понятие связано с потерей себя во внешнем, а второе – с отсутствием потенциала развития и по большей части лишь с ответными реакциями…

«Виде́нье» происходит от замыканья на «есть», от взятия («ѣ») наш умягченного (может быть миражом (желаемую рцы жизнь)). В угнетенном состянии «|| Привидѣнье, …; мара, морока.…» (В. И. Даль, 1863). «Ви́денье» как духовность человека, то есть о ином – «… образы неплотскiе, зримые духомъ;…».

«Повесть временных лет» дошла до нас как источник переписанный, а по сему не ясно в какой мере запись велась писцами: по которой степени достоверности, с течением времени ли… Но вот название в его понимании говорит о «вре́менных летах», то есть сменяемом, поочере́дном. «Лета» – люди есть твердо. И не просто «летах» (твердом людском устройстве), как и люди, сменяемых, но когда «ведение рцы (удерживаемое) есть» (близко к «слово») «менное» на пути мыслете есть наш (когда люди находят в себе силы к переменам). Итак, соединение во времени лет, когда каждый конкретный интервал есть определенный удержанием ведения (временем), то есть вре́менный, как согласный («еры») с преодоленьем («й»). Тогда как «временно́й» – в объемлющем («о») связаный с преодоленьем как переходами («й») применительно к своему текущему состоянию («временно́й пояс»).


Правило задается понятием. Современные словари (будь то толковые или нет), скажем, дают трактовку употребления словосочетания «согласно…» с дательным падежом (и эта пространная конструкция в попытке опереться на что-то дает нелепые сочетания: и не Вам дают, и не Вы даете). И что же получает предмет ссылки совсем не ясно. И здесь надо вернуться к трактовкам старинным и разумным (и единственно правильным). Родитель, опора, дает знания и установки. Например, «согласно интервала» – то есть мы отталкиваемся от кого/ от чего. Интервал есть, это исходная точка, ему не надо ничего давать, он сам задает критерии допустимых значений (в отличие от момента присвоения значений интервалу). Или «согласно курса»… В развитие можно дополнить раскрытием: «согласно» (глаголь, говорить, люди Аз слово (обрамляющее) и не «… сказанного слову», но «… сказанного слова»; сказанного к Аз слова), тогда как делают «по слову», координируясь с мирским. К слову, согласно также значит «гласно» (в слух, согласованно).

Примечания

1

(по Далю «наполненье»)

2

(по Далю «отраженье»). Может быть двояко

3

(по Далю «сознаванье»)

4

Здесь и далее по книге приведены выкопировки (стрелкой слева, под красной строкой, помечены места схлопыванья (по Далю «хлопанье») пропусков текста) либо точная перепись (многоточием помечены места пропусков текста) текста, разъясняющего русские слова, из первого издания Толкового словаря.

5

Толковый словарь В. И. Даля формировала прежде всего «живая речь», а потому «… 6. Гдѣ, по произношенью, можно, тамъ выкидываю ь, и пишу: менше, денги, писмо; а гдѣ нельзя, тамъ пишу: мне горько, для отлики отъ: дрова горятъ горко.…» («Напутное слово» Влд. Ив. Даль (читано въ Обществѣ Любителей Руской словесности въ Москвѣ, …). Iюнь 1862).

6

(по Далю «уваженье»)

7

(по Далю «освоенье»)

8

(по Далю «утвержденье»)

9

(по Далю «основанье»)

10

(по Далю «повышенье») Может быть двояко

11

(по Далю «определенье»)

12

(по Далю «проявленье»)

13

(по Далю)

14

(по Далю)

15

К слову, прошлое с окончанием (по Далю «окончаньем») «…ал/ала/али» есть освоенное Аз от людей (еще говорят, «плавали, знаем», то есть «в мирском» «людское» от Аз (себя) «ведали» как и к/относительно Аз «ведали»). Так, и «видали». Но «видать» значит: принятое, взятое в момент за отправную точку («ведение» «иного/иное» «дать»). Или же «видеть» значит: ведать «иное/в ином» добро есть, утвержденное в некоторой степени.

16

Тогда как «чувства» выше ощущений и есть «вопреки сомнениям («червь», не обуревающим) указанье («ук»)» (осознаваемое, открывающее поиск и призванное к выходу в истину) на «ведение» (ведение, держащее «слово твердое»). По Далю «ощущенье».

17

(по Далю)

18

Очень четко подчеркнуто значение волевых проявлений человека (как свободной воли его разума, продиктованной «мирозданием» (по Далю «мироздание»)) – лишь «дать случай»…

19

(по Далю)

20

(по Далю «держанье»)

21

(по Далю «оглавленье»)

22

(по Далю «обученья») В зависимоти от сути может быть двояко

23

(по Далю «сравненье»)

24

(по Далю «умягченье»)

25

(по Далю «обозначенье», но также по словарю «значение» как смысл)

26

(по Далю «существованье»)

27

(по Далю «достиганье»)

28

(по Далю «деленье»)

29

Согласно публикации: В. А. Чудинов Руница и тайны археологии Руси. М.: Вече, 2003

30

(по Далю «поясненье»)

31

(по Далю «отношенье»)

32

(по Далю «поколѣнье»)

33

(по Далю «становленье»)

34

(по Далю «преодоленье»)

35

(по Далю «обрамленье»)

36

(по Далю «пониманье»)

37

(по Далю)

38

(по Далю «произношенье»)

39

(по Далю)

40

(по Далю «двиганье, движка, двинутiе, движенье»)

41

(по Далю)

42

(по Далю)

43

(по Далю «объясненье») В старинном написании слов окончание «…нье» (именительный, винительный падежи), есть по отношенью к «наш» «умягчающее» (способное умягчить, скажем, «давленье», «наставленье» (хотя в последнем случае тут же видим слово «наставъ») и другие). Это обусловлено обученьем души (душевному) на Земле (пониманием, при каждом осуществлении, своей неисключительности на ступенях жизни, где «ключъ» – како люди растут сомнения проверяя («…Ключъ сильнее замка.…» то есть ключъ сильнее зело (силы) мыслете како Аз)). Речь в обтекаемой (упрощенной) форме содержит формальный конец «…ка» («како» «Аз»), но и меняет сутевую часть: «правленье» – «правка», «явленье» – «явка» и другие. Но это не современное формальное «…ние», дающее подтекст «наш» «как иное или в ином есть» (?), при том, что даже слово «воскресенiе» («… оживанiе, возрожденье…»), составленное во времена В. И. Даля, требует преодоленья («i»). То есть современное как снижает широту понятий, так и много некорректно («наш» «от иного» «есть» (?)).

44

(по Далю «направленье») Может быть двояко

45

(по Далю «расмотрѣнье»)

46

(по Далю «общенье»)

47

(по Далю «давленiе»)

48

(по Далю)

49

(по Далю)

50

В. А. Чудинов Русские Руны. М.: Традиция, 2015.

51

«ОПИСАНIЕ РУССКИХЪ И СЛОВЕНСКИХЪ РУКОПИСЕЙ РУМЯНЦОВСКАГО МУЗЕУМА» (СОСТАВЛЕННОЕ АЛЕКСАНДРОМЪ ВОСТОКОВЫМЪ), САНКТПЕТЕРБУРГЪ, Въ Типографiи Императорской Академiи Наукъ, 1842

52

«ОПИСАНIЕ РУССКИХЪ И СЛОВЕНСКИХЪ РУКОПИСЕЙ РУМЯНЦОВСКАГО МУЗЕУМА», 1842

53

В. А. Чудинов Руница и тайны археологии Руси. М.: Вече, 2003

54

В. А. Чудинов «Руница и тайны археологии Руси». М.: Вече, 2003

55

(по Далю «построенье»)

56

Ранее и теперь «глаголить» развернутое понятие, в том числе в значении говорить (говорить и, когда правду, делать далее). Современное «глагол» в значении делать.

57

«Рцы» «Цы» «еры» в развернутом понимании – то есть удержание «Цы» «по согласию/ и в истинном стремленьи согласия с самим „Цы“».

58

Но когда не достает самодостаточности в чем-то, то проявляется более стайное устройство.

59

Крайнее состояние на грани прохождения неизвестных человеку (Вам) свершений и открытие нового.

60

Покой в лесу – это не тишина, но «неслышное» звучание, тысяча тысяч звуков, которые не слышно (которые не для уха человека), но которые бесспорно есть, например, от копашенья муравьев с их «столь важными» заботами. Звучание дополненное шумом листвы при ветре, и, быть может, трелью птицы либо стрекотом в траве. Покой в лесу – это «заметное совсем иным образом» «дыхание» листвы деревьев (ощущаемое через вздох, наполненный кислородом), и пусть на время «сокрытое из поля зрения» чащей лазание озорных белок (осознание сего, миг за мигом остающееся в прошлом), но, вероятно, в другой погожий день пересеченье маршрутов и лазание доступное взгляду. Покой есть осознание всего того, что включает себя в незримую, неуловимую несведущим «цепь пространства и времени» мира, наполнение которой (за исключеньем людских искажений) несет естественную красоту, внутреннюю и внешнюю, так точно сохраняющую жизнь (даже хрупкой бабочки), выраженную преодоленьем из года в год.

61

Может быть двояко

62

Может быть двояко

63

«Концепцiя ж. лат. … образъ понятiя, способъ пониманiя, соображенiя и выводы.» (близко к русскому «конец», где «образ» понятия есть созвучное объемлющему

Назад Дальше