Все молчат.
Джанино проснулся и приподнялся при последних словах. Он очень бледен. Он смотрит в страхе то на одного, то на другого.
Все молчат.
Джанино сначала хочет подойти к Тицианелло. Потом содрогается, останавливается, внезапно бросается к ногам Лавинии, стоящей поодаль впереди, и прижимается головой к ее коленам.
Джанино.СодрогаетсяЛавиния (стоит выпрямившись, устремив взор на совершенно ясное небо. Она проводит руною по волосам Джанино).
Между тем как она говорит, стоя спиною к дому, невидимая рука беззвучно и порывисто отдергивает занавес в дверях. И все, с Тицианелло во главе, без шума и затаив дыхание устремляются по ступеням вверх в дом.
Лавинияспокойно, все более и более воодушевляясьОна внезапно оборачивается. Она понимает, что совершилось, и следует за другими.
Джаниноеще стоя на коленях, содрогаясь, шепчет про себяОн поднимается и следует за другими.
Занавес опускается.
Безумец и Cмерть
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Смерть.
Клавдио, дворянин.
Его камердинер.
МатьКлавдио
Любовница его мертвые.
Друг юности
В доме Клавдио. Костюмы двадцатых годов.
Кабинет Клавдио в стиле empire. В глубине сцены справа и слева большие окна, посредине – стеклянная дверь, ведущая на балкон, откуда спускаются в сад деревянные ступени. Слева белая дверь, справа такая же белая дверь, ведущая в спальню, завешенная зеленым бархатным занавесом. У левого окна письменный стол и кресло пред ним. У колонн стеклянные шкафы с древностями. У стены справа темный резной сундук в готическом стиле, над ним висят старинные музыкальные инструменты. Картина итальянского художника, почти совсем почерневшая от времени, основной тон обоев – светлый, почти белый, украшения белые лепные и золотые.
Клавдиоодин, он сидиту окна. Вечернее солнцеПугаясьСлуга вносит лампу, уходит.
Перед Распятием из слоновой кости.
Перед старинной картиною.
Подходит к сундуку.
Входит слуга и ставит на стол тарелку с вишнями, затем хочет затворить дверь на балкон.
КлавдиоСлугаПро себя в страхеКлавдиоСлугаКлавдиоСлугаКлавдиоСлугаКлавдиоСлугаКлавдиоСлугаКлавдиоХодит некоторое время в задумчивости взад и вперед. За сценою раздаются манящие и волнующие звуки скрипки, сначала издалека, потом приближаются и звучат полно и могуче, как будто они врываются из комнаты рядом.
Он останавливается с правой стороны, прислушиваясь.
Музыка умолкает почти внезапно.
У окна, справа.
В то время, как он идет к двери направо, занавес тихо откидывается, и в дверях появляется Смерть со смычком в руке, скрипка висит у нее у пояса. Она спокойно глядит на Клавдио, который в ужасе отступает.
ПадаетСмерть.КлавдиоСмерть.КлавдиоСмерть.КлавдиоСмертьКлавдиоЗамечая невозмутимое спокойствие на лице Смерти, с растущим страхом.
Торопливо выдвигает ящик и вынимает связки старых, тщательно сложенных писем.
этиБросает связки писем к ногам Смерти, так что отдельные листки разлетаются.
Смерть.Смерть несколько раз проводит смычком по струнам скрипки, как бы призывая кого-то. Они стоят у дверей спальни на авансцене справа. Клавдио стоит в полутьме налево у стены. Из дверей справа выходит Мать. Она не очень стара. На ней длинное черное бархатное платье, черный бархатный головной убор с каймою из белых кружевных оборок, обрамляющих лицо. В тонких бледных пальцах она держит белый кружевной платочек. Она тихонько выступает из дверей и беззвучно ходит по комнате.
Мать>.У сундука.
Уходит в среднюю дверь.
КлавдиоМатьСмерть.КлавдиоСмертьКлавдиоСмерть, не обращая внимания на его мольбы, играет мелодию старинной народной песни. Медленно входит молодая девушка, на ней простое платье из пестрой цветистой ткани, башмаки с тесемками, охватывающими ногу крест-накрест, на шее обрывок покрывала, голова у нее не покрыта.
Молодая девушка