А почему Селим сам за мной не пришёл?
Хаким пожал плечами.
Мне показалось, ты чем-то его обидела. А? Надеюсь, что только показалось. Запомни! Я не люблю, когда Селима обижают. Никто не может обидеть моего Селима. Ты понимаешь?
В голосе великана послышалась угроза.
Я растерялась.
Я никого не хотела обидеть. Просто не смогла принять эти драгоценности. Они очень дорогие.
Хаким опустился на стул.
Запомни, девочка! Подарки мужа нужно принимать с радостью. Иначе он может подумать, что ты ему отказываешь.
В чём?
Великан замялся.
Ну, как бы тебе это объяснить? В любви, в ласке. Понимаешь?
Я покраснела и кивнула.
Мне всё ясно. Тебе нужна наставница, женщина, которая смогла бы рассказать об обязанностях жены и матери. Думаю, я знаю такую. Он поднялся и галантно открыл дверь. А теперь идёмте, милая леди. Нужно поужинать и хорошенько выспаться. Завтра нас ждёт тяжёлый день.
Я очень устала. Смертельно! Ещё бы! Последние сутки были переполнены событиями: свадьба, перелет в Москву, а затем в Анталию, первая ссора с мужем и первый душевный разговор с Хакимом. Последний пункт особенно потряс меня. Оказывается, не такой уж он ужасный и бесчувственный, каким хотел казаться, этот великан, человек-скала с огромным сердцем, наполненным любовью.
За ужином мужчины молчали. Они тоже устали. Хаким заботливо подкладывал в мою тарелку морские деликатесы, название которых я даже не знала. Я ела, не чувствуя вкуса, и хотела одного прислонить голову к подушке и отключиться хотя бы на пять минуту. Тихая музыка и шум прибоя убаюкивали.
Не мучь девочку. Хаким хлопнул Сашку по плечу. Отведи её в номер. Пусть отдохнёт.
Я с благодарностью взглянула на мужчину, вышла из-за стола и направилась к выходу из ресторана. Сашка поспешил следом.
Да хранит вас Аллах! Прошептал Хаким.
Глава 9
Я вошла в номер первой и замерла с открытым ртом. Не ожидала увидеть такой красоты! Комната утопала в розах. Они стояли в огромных хрустальных вазах и в плетёных корзинах. Их лепестками была усыпана огромная кровать. И даже на полу лежал душистый разноцветный ковёр. Сотня свечей (не меньше!) подчёркивала особую атмосферу. Я обернулась, чтобы выразить своё восхищение Сашке, но вместо него увидела высокую стройную женщину. На вид ей было не меньше пятидесяти. Мелкие морщинки залегли в уголках печальных глаз, в иссини-чёрных волосах искрились серебряные пряди. Но её таллии и осанке могла бы позавидовать любая молоденькая девушка. Грудь и запястья незнакомки украшали драгоценности. Кто она такая? Женщина улыбалась тёплой материнской улыбкой, и я почувствовала себя в безопасности, поняла, что рядом с этой незнакомкой мне будет хорошо и спокойно.
Меня зовут Изумруда. Лёгкий акцент. Я жена управляющего гостиницы. Хозяйка. Господин Хаким пригласил меня помочь тебе разобрать вещи и искупаться.
Я опешила. Что значит помочь искупаться? Лет с трех водные процедуры я принимала самостоятельно. Да и вещи могла разложить без посторонней помощи.
Спасибо. Не стоит!
Изумруда даже не обратила внимания на мои протесты. Она усадила меня в кресло и принялась развязывать хвост. Делала она это медленно и аккуратно.
У тебя прекрасные волосы, а ещё очень красивые глаза, редкого фиалкового оттенка.
Надо же! Я даже не подозревала, что цвет моих глаз какой-то особенный.
Сейчас ты искупаешься, а я вотру в твои белокурые локоны душистое масло. От этого они станут еще крепче и будут сиять, как солнце.
Огромная ванна манила теплом и ароматом. Изумруда помогла мне преодолеть скользкие ступеньки и погрузиться в душистую пену.
Не волнуйся, девочка! У меня три замужние дочери и две невестки. Я пять раз готовила девушек к самому важному событию в их жизни к свадьбе. Ты жена Селима по законам твоей страны, но ещё не жена, по законам Зелидхада. Но Хаким попросил меня подготовить тебя к первой ночи, как невесту. Кстати, тебе подошла одежда?
Я кивнула и покраснела.
Так это Вы подбирали мне платья и бельё? А я думала, Сашка.
Изумруда усмехнулась.
Селим. Зови его Селим. В нашей стране мужчины не могут покупать женщинам наряды, а, тем более, нижнее бельё. Но, Селим, действительно, выбрал платья для тебя сам. А вот остальное я.
Спасибо! Я смахнула с лица пену. А как Вы угадали размер?
Изумруда растёрла в ладонях шампунь и принялась наносить его мягкими массажными движениями.
Я же сказала, что у меня три дочери и две невестки, так что глаз мой как алмаз. Достаточно было увидеть тебя один раз, когда ты переступила порог этой гостиницы.
Когда с водными процедурами было покончено, я облачилась в полупрозрачный пеньюар. Изумруда высушила мою копну и, как обещала, втёрла масло, пахнущее розами и незнакомыми экзотическими цветами.
А Хаким Ваш друг?
Изумруда рассмеялась.
Хаким друг всем гражданам Зелидхада. Он один из самых богатых и влиятельных людей мира.
Я вскрикнула и закрыла рот ладошками.
Один из самых богатых?
Ты разве не знала? Изумруда выгнула бровь. В Зелидхаде огромные запасы нефти, золота, алмазов. Каждый житель нашей страны может позволить себе купить замок в любой точке Земного шара. А Хаким третий человек в правящей верхушке.
Третий? После кого?
После Шейха и его брата, разумеется. У Хакима сеть отелей по всему побережью Турции, кроме того судостроительные верфи, яхт-клубы. Он и нам с мужем помог открыть тут своё дело. У нас две собственные гостиницы, кроме того мы присматриваем за имуществом нашего господина. «Мирабелла» самый красивый и дорогой отель Анталии. А это самый шикарный номер. Тебе тут нравится?
У меня не было слов, чтобы выразить восторг, поэтому, я только кивнула.
А Ваши дети живут с Вами?
Изумруда вздохнула.
Нет, в Лоридане. Два сына и три дочери. Они взрослые, имеют собственные семьи. У меня десять внуков. Все мальчики, да хранит их Аллах!
Вы скучаете?
Скучаю. Трудно жить в чужой стране. Но всё, что мы с мужем делаем делаем для них.
А Сашка, то есть Селим? Расскажите мне о нём.
Женщина резко выпрямилась и направилась к двери.
Мне пора. И запомни, дочка, в Зелидхаде сейчас сложная обстановка. Там не принято болтать. Больше слушай, меньше задавай вопросов, ещё меньше говори сама. Сейчас к тебе придёт твой муж. Подготовься.
Если честно, я не знала, как мне надо готовиться. Сил на размышления не осталось. Я прилегла на кровать и закрыла глаза. Через секунду я уже крепко спала.
Глава 10
Селим сидел на веранде и любовался восходом солнца. Хаким поставил на стол две чашки с ароматным кофе.
По-турецки, как ты любишь.
Молодой человек потянулся и зевнул.
Кофе это хорошо, особенно по-турецки.
Он сделал небольшой глоток и зажмурился от удовольствия. Хаким сел рядом и пристально посмотрел на юношу.
Задам тебе только один вопрос. Почему?
Селим поставил чашку на стол.
Что ты имеешь в виду?
Великан помолчал.
Мальчик! Я давно живу на этом свете. У меня было много женщин. Скажи, почему этой ночью ты не воспользовался правом мужа? Почему ты провёл её не на брачном ложе, а в этом кресле?
Селим отвернулся.
Я не уверен, любит ли меня Лиза. Я обещал, что познакомлю её с Шейхом. Думаю, Шейху она понравится. Ты же видишь, на кого она похожа.
Да, мальчик, сходство просто потрясающее. Этот взгляд, этот гордый профиль, этот редкий цвет волос. А как она сердится!
Значит, ты специально провоцировал её, чтобы увидеть, какова она в гневе?
Хаким рассмеялся.
Госпожа Амелия не умела сердиться. Она была сама доброта и нежность. Не удивительно, что Шейх так любил её. Хотя пару раз я видел, как она превращалась из пушистой ласковой кошечки в свирепую тигрицу, защищавшую своего тигрёнка.
Говорят, все во Дворце её любили.
Хаким задумался.
Боюсь, у меня на этот счёт другое мнение. Но мы отвлеклись. Скажи, малыш, кому ты везёшь девушку? Себе или Шейху? Я ведь не слепой. Я вижу, что ты влюблён, я вижу, что она просто без ума от тебя. Так в чём же дело?
Селим помрачнел.
Я уверен в себе, но в ней Завтра Лиза увидит Лоридан. Это самый прекрасный город на свете. А Дворец её просто очарует. Сможет ли она противостоять соблазнам? Кого она предпочтёт? Богатого и властного Шейха или простого парня?
Хаким подмигнул.
Теперь я понял твой план. Но ты непростой парень, очень непростой. Хитрость и осторожность предков ты впитал в себя с рождения вместе с горячим воздухом пустыни.
Глава 11
Я проснулась на восходе солнца и не сразу сообразила, где нахожусь. Вспомнив, наконец, что являюсь счастливой новобрачной, осмотрела кровать. Та часть, где по моим расчётам, должен был спать новоиспеченный муж, оказалась нетронутой, аккуратно застланной атласным покрывалом. Следовательно, Селим либо не ложился, либо уже проснулся и покинул молодую жену, то есть меня. Стало обидно.
И тут я всё поняла. В нашу первую встречу он обещал незабываемое приключение в обмен на услугу. Вот только на какую? Этот брак являлся обычной сделкой. А мне, наивной дурочке, показалось, что это любовь. Селим провёл ночь не со мной. Тогда, с кем? Я горько усмехнулась. Какая разница! Естественно, в этом шикарном отеле отыщется десяток девиц, готовых развлечь такого красавчика, пока я сплю. Моё воображение успело нарисовать неприятную сцену с муженьком в главной роли. Может, поплакать? Ну, уж нет! Я вскочила с кровати и запустила подушку в дверь. И в этот самый момент скрипнул замок, и на пороге возник Сашка с чашкой кофе. Подлый изменник успел вовремя увернуться от пухового снаряда, упакованного в шёлковую наволочку, а вот чашке из тонкого фарфора повезло меньше. Она вылетела из его рук и разбилась на множество осколков. Я смахнула со лба растрёпанные волосы и презрительно уставилась на мужа.
Не успел жениться, а уже по девкам шляешься?
Селим опешил.
По каким девкам?
Это тебе лучше знать, по каким. Нет, Янка просто не поверит, когда я расскажу, что первую брачную ночь провела в гордом одиночестве.
Ты не провела её в одиночестве. Селим попытался обнять разбушевавшуюся меня. Я был рядом и, как верный страж, охранял твой сон. Вот на этих подушках. Он указал на груду перин у изголовья кровати.
Почему там?
Боялся разбудить. А на рассвете вышел на веранду в холл.
Я покраснела.
Выходит, это я проспала свою первую брачную ночь? А ты точно был рядом, а не ходил по девкам?
Точно! Рассмеялся Селим. А час назад появился Хаким. Он варит отличный кофе по-турецки. Жаль, тебе не досталось.
Я печально взглянула на острые осколки.
Я дура?
Селим улыбнулся и мягко притянул меня к себе.
Ты самая очаровательная и привлекательная дура на свете!
Глава 12
Частный самолёт отличался от своих менее удачливых собратьев, как балерина от борца сумо. Маленький, но мощный, внутри он больше походил на шикарные апартаменты: уютная гостиная с мягкими кожаными креслами, огромным телевизором и минибаром, спальня и даже джакузи. Очередное потрясение!
Чей это самолет, Хаким? Твой?
Великан указал на дверь. Я отворила её и оказалась в кабинете. В центре небольшого помещения стоял полированный дубовый стол, позади которого был растянут желто-красный флаг Зелидхада. Такой же флаг украшал крыло самолета. На стене висел портрет. Я не могла отвести глаз от мужественного лица, поражавшего силой и добротой одновременно.
Это наш Шейх, Фархад Абдул Рашид Хатеини, правитель Зелидхада и Хатилата, да продлит Аллах его дни!
Он дальний родственник Селима? Они носят одну фамилию, если я правильно поняла.
На этой земле мы все родственники в определённом смысле. Уклончиво ответил Хаким. Самолёт, как и всё в стране, принадлежит Его Величеству. А сейчас, милая леди, вернёмся в салон. Нужно занять места согласно купленным билетам. Скоро взлетаем.
Великан сверкнул белоснежной улыбкой и слегка подтолкнул меня к выходу.
У тебя будет время подумать, девочка.
О чём?
Ты знаешь, о чём. Ты всё сделаешь правильно.
Всего лишь несколько шагов, и я вновь оказалась в уютной гостиной. Хаким прав. Мне было, о чём подумать.
Всю дорогу я просидела у иллюминатора, делая вид, что разглядываю замысловатые облака. Селим всячески пытался растормошить меня, вывести из странного оцепенения. Но я лишь головой качала. Меня не интересовали ни фильмы, ни напитки, даже от завтрака я отказалась. Аппетит так и не проснулся.
Хаким дал знак, и мой муж оставил меня в покое. Он выпил кофе и, как ни странно, крепко уснул. А великан принялся изучать прессу.
Мои мысли блуждали где-то далеко. Я почему-то вспомнила тот вечер, когда познакомилась с Сашкой. Что он тогда сказал? Что наблюдал за мной две недели? Почему же не подошёл сразу? Ирку испугался? Вздор. Наверное, он проверял, подойду ли я ему для той самой услуги. Иногда мне казалось, что я нравлюсь ему, а иногда, что нужна исключительно для дела. Дело услуга Что такого могла сделать я, именно я? К чему подарки и дорогой отель, и этот самолёт? А вдруг я не справлюсь? Я верила Сашке и не верила ему одновременно. Всё было бы гораздо проще, выложи он всю правду сразу. Но он не сказал, а я не настояла. И вот теперь оказалась здесь, терзаемая сомненьями и догадками. А вот его сомненья не терзали от слова совсем. Я покосилась на спящего мужа. Красив! Чертовски красив! И столь же непонятен.
Время тянулось долго, мучительно долго, но вот, наконец, командир экипажа сообщил, что самолет идёт на посадку. Облака стали расступаться, выпуская железную птицу из своих объятий, внизу показалась бескрайняя пустыня. Я прилипла к круглому окошку, но, кроме песка и скудной растительности, ничего не увидела.
Где аэропорт? Я толкнула Селима в бок.
Тот зевнул, по-детски протёр глаза кулаками и посмотрел сначала на часы, а затем в иллюминатор.
С минуты на минуту мы приземлимся.
Куда? В песок?
Я открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, но тут показался город. Купала дворцов и минаретов сияли золотом в свете заходящего солнца, белоснежные стены, буйная растительность, голубые озёра, всё это казалось нереальным, сказочным, сошедшим со страниц зачитанных книг.
Самолёт сделал круг, выпустил шасси и вскоре побежал по взлётной полосе, сбрасывая скорость.
С приездом, дорогая! Прошептал Селим.
Глава 13
Аэропорт поразил своими размерами. Он оказался огромным, гораздо больше московского.
Это международный аэровокзал. Хаким помог мне спуститься по трапу.
А почему тут так много военных?
Великан пожал плечами.
Разве Селим не рассказал тебе о том, что в стране неспокойно? Повстанцы опять попытались свергнуть законное правительство.
Я остановилась.
Но Селим заверил, что этих людей оттеснили в пустыню, что всё уладилось.
Хаким скривил губы и пробормотал какие-то ругательства.
Это не первая попытка государственного переворота. Пояснил Селим. Десять лет назад они даже вошли в столицу. Но были окружены. Тюрьма Лоридана оказалась переполненной. Раньше за такое бандитам головы рубили. Но Шейх решил амнистировать негодяев. А зря!
Зря! Поддержал Хаким. Я умолял Шейха не делать этого. Но в той истории был замешан его брат.
К самому трапу подъехал огромный чёрный Джип в сопровождении двух военных автомобилей.
Мы с мужем сели на заднее сидение, а Хаким задержался. Человек в камуфляже вытянулся перед ним по струнке и что-то быстро произнёс. Хаким остановил его жестом, отдал короткое распоряжение и сел в машину.
Всё так плохо? Селим казался растерянным и подавленным.
Вовсе нет. Адлан Бади контролирует город и все дороги. Но вам, ребята, лучше временно забыть о прогулках.
А кто такой Адлан Бади? Тихонько спросила я.
Это главнокомандующий армией. Так же тихо ответил Селим. Ты его только что видела.