Однако глаза Люка Бруссара поразительного изумрудного оттенка с темно-зелеными ободками таили нечто большее и угрожали ее душевному спокойствию. Она задышала чаще, ей захотелось подойти к нему ближе и лучше услышать чистый запах его тела, а также насладиться насмешливым одобрением на его лице.
Его хрипловатый американский акцент отличался от тех, которые она слышала сегодня вечером. Фотографии, которые она нашла в Интернете, не передавали его внешности в полной мере. На этих снимках он казался просто красивым, а наяву черты его лица были резче и соблазнительнее. Волевой подбородок с легкой щетиной, довольно большой нос и точеные скулы. На его левой брови красовался шрам, как у пирата, а темные волнистые волосы следовало подстричь.
Через расстегнутый воротник рубашки виднелась часть татуировки в виде колючей проволоки на его ключице, что только усиливало его грубую мужественность, необузданность и нахальство. Он казался таким же неуместным в этой эксклюзивной обстановке, как и она. Но совсем по другим причинам.
Шок от того, что он так смело подошел к ней, сменился любопытством. Она приказывала себе сказать что-нибудь умное и интересное.
Касси отпила шампанского, желая выиграть время и придумать что-нибудь связное. Потому что ситуация больше напоминала ей экзотическую мечту опасную и захватывающую, а не прекрасную возможность продвинуть интересы «Темпл корпорейшн».
Я не уверена, что мистер Картер придурок, наконец выдавила она, но он определенно был очень настойчивым.
Покрытая шрамами бровь Бруссара поднялась, а губы изогнулись в улыбке, словно Касси сказала что-то забавное.
Что он тебе предложил?
Переночевать на его яхте. По-видимому, она очень большая.
Он шире улыбнулся:
Кто бы сомневался. И что ты сказала?
Я сказала ему правду. У меня начинается морская болезнь даже на водном велосипеде.
Его глаза сверкнули, и у нее перехватило дыхание. Его улыбка была одновременно опасной и желанной.
Что такое водный велосипед? спросил Люк.
Он похож на небольшую лодку с педалями, которые надо крутить, плавая по воде. Она умолкла, когда уголки его красивых губ поднялись выше.
Интересно, произнес он, хотя они оба знали, что сказанное ею совершенно неинтересно. Ты британка?
Что меня выдало? спросила она и быстро отпила шампанского, чтобы успокоиться.
Милый акцент. Он оглядел ее лицо. А еще персиково-кремовый цвет лица. И то, как ты красиво краснеешь, милочка, прибавил он.
Ее щеки мгновенно вспыхнули.
Солнце уже скрылось за мысом, и горящие факелы освещали сады, обрамленные роскошным дендрарием, в котором росло все, начиная от мезоамериканских папоротников до африканских бальзаминов, согласно табличкам, которые Касси читала, пытаясь набраться смелости, чтобы разговаривать с незнакомцами. Но даже в сумерках Люк Бруссар видел ее румянец.
Почему ты называешь меня милочкой? спросила она, желая увести разговор в нейтральное русло и выиграть время, чтобы восстановить нормальное дыхание.
Так ласково называют женщину каджуны. Я родом из залива маленького сонного городка недалеко от Лафайета. Если мужчине нравится, как краснеет какая-то женщина, он зовет ее милочкой.
О, выдавила Касси, и ее сердце заколотилось как отбойный молоток.
Неужели Люк Бруссар пристает к ней? Это казалось настолько неправдоподобным, что она не знала, как с этим справиться.
Она понимала, что Люк не смеется над ней, а платье Эшлин делает все возможное, чтобы разрекламировать достоинства ее тела. Но прямо сейчас Касси очень хотелось, чтобы у нее было намного больше сексуального опыта, чем несколько невыразительных поцелуев в университете.
Она всегда считала себя несексуальной. И ее это устраивало. Карьера определяла жизнь Касси, мотивировала ее и давала ей цель в жизни.
Но это было до того, как она вдохнула запах соленой воды, лепестков роз и хвойного мыла, приносимых летним бризом с залива Сан-Франциско, и почувствовала странный трепет под внимательным взглядом Люка Бруссара. Его игривые зеленые глаза смотрели только на нее.
У нее путались мысли. Она трепетала от волнения.
Это очень изысканно, удалось ей сказать.
Брови Бруссара взлетели вверх, и он изумленно рассмеялся:
Справедливое замечание. Его глаза потемнели, когда он провел кончиком пальца по ее горячей щеке. Ни одна женщина еще не обвиняла меня в изысканности, милочка. Меня зовут Люк Бруссар, сказал он. Из «Бруссар текнолоджис», прибавил он, будто в этом была какая-то необходимость. Наверное, все в Сан-Франциско знают, кто он такой.
Я знаю, ответила она.
Я в невыгодном положении. Потому что я не знаю тебя.
Кассандра Джеймс. Я исполнительный помощник Захари Темпла из «Темпл корпорейшн».
Она прикусила язык сразу, как только произнесла эти слова. Надо ли было открываться ему? В конце концов, она должна быть здесь инкогнито, пока Темпл не примет решение по ее инвестиционному отчету.
К ее облегчению, эта информация не обеспокоила Люка.
«Темпл корпорейшн»? Я слышал об этой компании, сказал он.
Она вспомнила: Люк еще не знает, что Темпл собирается инвестировать в его компанию. Ее паника немного утихла.
Откуда ты знаешь Реми и Мэтта? спросил он.
Она разволновалась, изо всех сил стараясь вспомнить историю, которую придумала во время одиннадцатичасового перелета. Но потом она решила говорить правду.
На самом деле я не знаю новобрачных, призналась она. Я здесь как представитель Темпла. Он хотел выразить им свое почтение, но не смог сам этого сделать.
По сути, это не было ложью. «Темпл корпорейшн» была одним из крупнейших клиентов Реми Карлтон и Мэтта Доннелли. Темпл всегда останавливался в их бутик-отелях, когда путешествовал, поэтому его пригласили на свадьбу.
Бруссар кивнул и слегка нахмурился:
Сейчас так принято?
Ты о чем? Она запаниковала под его скептическим взглядом. Касси совсем не годилась для промышленного шпионажа, каким бы мелким он ни был.
Принято отправлять исполнительного помощника на светские мероприятия вместо себя? предположил Бруссар и хохотнул, от чего Касси вздрогнула. Мне нужен исполнительный помощник вроде тебя. Ненавижу таскаться на вечеринки.
Ты шутишь? Ты держишься намного лучше меня, выпалила она, и ей стало совестно.
На этот раз он рассмеялся, запрокинув голову, и она увидела его сильную шею и татуировку. Она приободрилась, когда его зеленые глаза одобрительно уставились на нее в упор.
Кто-нибудь говорил тебе, что ты супермилочка, Кассандра?
«Мне говорят, что я умная и скучная профессионалка».
Хм, никогда, ответила она.
Он продолжал хихикать, и от его игривой усмешки грубые черты лица казались почти мальчишескими.
Ты бывала в Сан-Франциско?
Нет, я ни разу не была во Фриско, сказала она.
Я так и думал. Он театрально поморщился.
Что? спросила она, завороженная его одобрительным взглядом.
Если бы ты была здесь раньше, ты бы узнала, что местные жители думают об этом названии.
Фриско это плохо?
Они выпроводят тебя из города с волчьим билетом. Я узнал об этом на собственном горьком опыте, когда переехал сюда.
Буду знать. Она усмехнулась.
Они флиртовали, и ей было весело. Все оказалось не так ужасно, как она предполагала.
Давай уйдем отсюда? Он взял пустой бокал из ее онемевших пальцев. Мы с тобой не любители вечеринок, а я могу показать тебе город, который нельзя называть Фриско.
Хрипловатая интимность в его тоне и настойчивость во взгляде давали Касси понять, что его предложение наполнено возможностями с непредсказуемыми последствиями.
Ей вдруг пришло в голову, что, приняв предложение Люка Бруссара, она больше узнает о нем по заданию Темпла. Однако она понимала, что хочет принять его предложение по иной причине.
У нее кружилась голова, она чувствовала себя оторванной от реальности. Она изучала его протянутую руку сильную, загорелую, покрытую шрамами, и внезапно Касси захотелось рискнуть.
А потом она вспомнила слова Эшлин: «Иногда необходимо совмещать приятное с полезным».
Почему бы не пойти с Люком? Нет никаких причин, почему Касси не должна наслаждаться, собирая о нем информацию.
Она подняла глаза на Люка, и у нее возникло странное ощущение, что она вот-вот шагнет в пропасть. Но прежде чем успела передумать, она взяла его за руку:
Да, я бы прогулялась.
Он обхватил рукой ее пальцы и поднес их к губам. Рыцарскому жесту противоречила страстная решимость в его взгляде.
Пусть наступят хорошие времена! произнес он по-французски.
Она понятия не имела, что означают эти слова. Но когда Люк повел ее сквозь толпу, волнение Касси от предвкушения усилилось.
Глава 2
Завороженный. Именно таким чувствовал себя Люк Бруссар. Он подумал, что его, вероятно, должно обеспокоить, с каким вожделением он ждал согласия Кассандры Джеймс. Но когда он коснулся рукой ее поясницы и вручил свой билет камердинеру, и Касси сильно вздрогнула, ему стало все равно.
Он ничего о ней не узнал, кроме того, что она британка и работает на британского инвестора-миллиардера, о котором он слышал, но мало о нем знал. Однако это не остановило его желание прикоснуться губами к ее затылку ниже линии роста волос и вдохнуть ее запах.
Кассандра Джеймс крепкий орешек, но ему нравилась ее неприступность. Он чувствовал, что ей не хватает сексуальной уверенности женщин, с которыми он обычно встречался. Он понятия не имел, почему это так его воодушевляет. Он не из тех парней, которые ждут откровенности от своих любовниц. У всех свои секреты, в том числе у него самого, и он уважает право человека на скрытность. Секс не подразумевает душевной близости, однако Касси возбуждала его не только физически.
Камердинер подогнал к тротуару большой старинный мотоцикл, который Люк отремонтировал прошлой зимой. Кассандра повернула голову, и ее золотистые глаза стали похожи на блюдца.
Ты серьезно? Я на этом не поеду.
Почему? У меня есть запасной шлем, сказал он, протягивая стодолларовую купюру камердинеру.
Сколько вы хотите сдачи, сэр? спросил юноша.
Сдачи не нужно, малыш. Я хочу произвести впечатление на эту даму.
Юноша ухмыльнулся, положил деньги в карман и покраснел от удовольствия.
Спасибо, сэр. Это самые большие чаевые, которые я сегодня получил.
Не сомневаюсь. Богачи редко бывают щедрыми.
Это было очень великодушно с твоей стороны, заметила Кассандра, когда юноша ушел.
Я же сказал, что произвожу на тебя впечатление, ответил он, а она посмотрела на него с такой признательностью, что ему расхотелось шутить.
Ты меня впечатлил, сказала она, наклонила голову набок и прибавила: Откуда у тебя такие познания о богачах? Ты долго работал в сфере обслуживания до того, как основал «Бруссар текнолоджис»?
На этот вопрос Люк обычно не отвечал. Он никогда не говорил о своем прошлом. К тому же ему не очень нравилось, что кто-то так легко понимает его. С каких пор он стал таким открытым?
Я просто знаю, что чем богаче клиент, тем он скупее.
Но ты не такой?
Люк колебался, пораженный не только ее одобрением, но и тем, что чувствует. Его сердце забилось чаще. Он понял, что ему не надо было производить впечатление на Кассандру. Следовало просто убедить ее сесть на мотоцикл.
Он протянул ей шлем:
Надень.
Касси прикусила нижнюю губу, и Люк почувствовал возбуждение.
Наверное, я не смогу. Я никогда не ездила на мотоцикле. Разве это не опасно?
Если не спешишь, не опасно, ответил он.
Она по-прежнему выглядела неуверенно и стояла, заложив руки за спину, будто решила не уступать Люку, как бы ей ни хотелось.
Давай попробуем вот это. Он вынул шпильки из ее волос.
Ой! Она подняла руки, спасая прическу, но было уже поздно. Ароматная копна волос упала на ее обнаженные плечи.
Люк рассмеялся:
Если ты прокатишься на моем мотоцикле, я сделаю то, чего раньше не делал.
Касси нахмурилась и от смущения стала еще очаровательнее.
Могу поспорить, ты переделал все.
Неправда. Он сдержал смешок. Я никогда не позволял даме кататься на моем мотоцикле.
Действительно? В ее глазах промелькнуло удивление, а потом удовольствие.
Такая реакция женщины должна была вызвать у него дискомфорт. Ему не нравилось, когда дама думала, что она особенная, потому что это приводило к недопониманию. Но, по правде говоря, раньше он не хотел, чтобы женщина сидела на заднем сиденье его мотоцикла.
Люк катался на старом мотоцикле по городу один. Он всегда был одиночкой. Но желание чем-нибудь поделиться с Кассандрой не должно ничего значить.
Да, подтвердил он. Ты будешь моей первой пассажиркой.
Ладно, решительно произнесла она и протянула руку. Дай мне шлем.
Позволь мне. Он сжал ее каштановые локоны в кулак, не в силах сопротивляться желанию прикоснуться к ней. Ее волосы, мягкие и шелковистые, ласкали его ладонь, но он отпустил их, как только надел шлем ей на голову и застегнул пряжку на подбородке.
Не сомневаюсь, что я выгляжу нелепо.
Вовсе нет. Люк поборол желание поцеловать ее.
Ему нужно действовать медленно. Он знает: Кассандра Джеймс просто так ему не сдастся.
Морской бриз трепал концы ее волос, выглядывающих из-под шлема, и она вздрогнула. Он снял смокинг и накинул его на ее обнаженные плечи.
Надень, а то замерзнешь. А теперь подними платье и садись. Там есть педали, на которые можно поставить ноги.
Она кивнула и нахмурилась. Он увидел ее длинные и стройные ноги, когда она поставила одну ногу на педаль, а другую перекинула через мотоцикл. Держась за плечи Люка, Кассандра уселась на заднее сиденье.
Держись крепче, сказал он, и ее тонкие руки обвили его торс.
Ее мягкая грудь прижалась к его спине, и Люк чуть не потерял голову от желания. Ему надо контролировать себя, иначе их поездка станет пыткой.
Заведя двигатель, он положил руку на ее колено и успокаивающе сжал его.
Не забывай опираться на меня на поворотах. Сначала я буду ехать медленно, пока ты не привыкнешь. Если возникнет проблема, кричи.
Мотоцикл отъехал от тротуара, и Кассандра взволнованно вздохнула, ее горячее дыхание коснулось его затылка. Она крепче обхватила руками его торс.
Улыбаясь, Люк задался вопросом, почему до сих пор не катал женщин на своем мотоцикле.
Кассандра охала и прижималась к нему, пока он маневрировал между машинами на Линкольн-Уэй. Она снова сильнее вцепилась в него, когда он повернул налево на Клейтон. Опьяняющий аромат ее тела смешался с запахом выхлопных газов и пожухшей травы, когда он притормозил, чтобы свернуть на оживленном перекрестке на Хейт-стрит.
Это Хейт-Эшбурил! крикнул Люк через плечо. Здесь туристы празднуют Лето любви.
Кассандра хихикнула и заорала в ответ:
Надо спеть песню Боба Дилана!
Он рассмеялся, и по его спине пробежала дрожь. И внезапно он понял, почему не предлагал другой женщине прокатиться на его мотоцикле. Ни одна женщина никогда не очаровывала его так, как Кассандра.
У Касси перехватило дыхание, когда они въехали в старый район хиппи, о котором она читала в путеводителе в самолете. Неоновые вывески обозначали тату-салоны, сувенирные магазины и магазины звукозаписи, а молодые люди выходили из баров и ресторанов, одетые в наряды радужных психоделических цветов.
Она впитывала каждую деталь, удивляясь тому, что даже через пятьдесят с лишним лет после своего расцвета этот район все еще кажется удивительным и захватывающим. Но когда мышцы на спине Люка напряглись, она подумала, не он ли источник ее острых ощущений.
В отличие от Эшлин Касси никогда не была крутой девочкой в школе, но теперь чувствовала себя крутой.