Я надела заранее приготовленные вещи, высушила волосы феном и спрятала их под шапку. В это время на улице было уже по-зимнему холодно, а позволить себе простудиться я не могла. Также я сунула перчатки в сумку, перекинула ее через плечо и отправилась в путь.
Мои веки были тяжелыми, во рту все пересохло, а желудок урчал. Но стоило только выйти за порог, холод тут же привел меня в чувство. На мгновение я забыла обо всем.
В издательстве я взяла маленькую тележку, которая была наполнена свежими выпусками газеты «London Locally», не позволив Фреду кинуть в мою сторону парочку комментариев. Маршрут по Лондону занимал у меня два часа. Обычным людям требовалось на это больше времени, но благодаря моему дару и магическим дверям книжных магазинов я могла перемещаться немного быстрее. Тем не менее на обратном пути я чувствовала себя уставшей, а мышцы болели от напряжения. Я вернула пустую тележку на место, забрала у Фреда чек и направилась домой. Уже светало. У меня оставалось около двух часов перед заступлением на смену в «Heartbreak Hotel». Могла ли я поспать еще немного? Всего несколько минут перед тем, как выполню следующее задание? Из-за сухости в глазах мне приходилось постоянно моргать. Это будет доставать меня весь оставшийся день.
Решение было принято по дороге домой. Лорен переносила ящики из фургона в магазин, который должен был открыться только через два часа. Я тоже взяла ящик и последовала за ней. Судя по весу, это были не книги. Слишком уж легкие. Лорен, возвращаясь обратно, поспешила ко мне.
Райли! Ты очень кстати! Просто отнеси коробку на склад и поставь рядом с остальными. Спасибо!
Она пронеслась мимо меня, снова выпорхнув на улицу. Вместе мы затащили еще четыре коробки в подсобку, затем Лорен закрыла магазин. Мы положили куртки на кассу и принялись распаковывать товар.
Что в них? Я показала на картонные коробки.
Лорен достала канцелярский ножик и разрезала скотч. Затем она распечатала коробку:
Небольшие подарки. Уличный фестиваль продолжается, и я хотела бы раздать это покупателям. Она что-то достала. Это были чайные пакетики, на их упаковке красовался логотип магазина.
Они очень миленькие.
У меня также есть закладки, а еще я хотела испечь печенье. В прошлый раз хорошо разошлось.
Ты снова планируешь небольшой праздник?
Да. Об этом мне еще предстоит позаботиться. Сможешь пригласить парочку книжных персонажей? В ее глазах блеснула надежда.
Я подняла брови.
Ты же знаешь, что им нельзя находиться в нашем мире более двух часов без согласования, иначе их в прямом смысле утянет обратно в Литерсум. И попробуй это потом объяснить своим покупателям, если герои вдруг испарятся посреди мероприятия. Кроме того, им сейчас крайне сложно получить разрешение на посещение нашего мира. А без разрешения я никого сюда не приведу, это еще бо́льшее нарушение, чем водить обычных людей в Литерсум по крайней мере, я так думаю. Не знаю, получится ли.
Хм. Жаль. А ты не хочешь сыграть персонажа? Если согласишься, я подберу подходящую роль. Тебе не придется ничего делать, нужно только стоять и зло сверкать на людей глазами. Ну и надеть что-нибудь хорошенькое.
Эта идея мне нравится, сказала я, ухмыльнувшись.
Лорен постучала пальцами по голове.
Тогда я подумаю. Так ты со мной? Это будет в следующую среду, с обеда и до вечера. Еда и напитки, конечно же, за мой счет. И ты можешь выбрать себе пять книг, я тебе их подарю.
Другими словами: неоплачиваемый рабочий день. Но зато с питанием. И с книгами, прочитать которые у меня не будет возможности. Лорен смотрела на меня умоляющим взглядом. Я сглотнула.
Зависит от того, какую смену мне поставят в «Heartbreak Hotel». Я тебе сообщу, как только узнаю, хорошо?
Отлично. Еще нам нужно подобрать костюм, но Над дверью магазина раздался звон колокольчиков что было совершенно невозможно, так как магазин был закрыт. Лорен, моргая, посмотрела на меня. Я забыла закрыть дверь?
Нет. Я стояла рядом с тобой.
Мы переглянулись. Я бросила чайные пакетики обратно в коробку и подошла к двери склада. Оттуда не было видно торгового зала, но наверняка что-то можно было услышать. Действительно. Шаги и бормотание. Кто-то проник в магазин! А мы оставили куртки и телефоны на кассе. Проклятие.
Бесшумно я кивнула Лорен, чтобы она следовала за мной. У нее в руках до сих пор был канцелярский нож. Мы пробрались в заднюю часть торгового зала. Мой взгляд упал на стол, который мы вчера вместе украшали. Я схватила пластиковый кинжал и розово-золотой кристалл. Он был тяжеленьким и наверняка причинил бы боль, если бы угодил в голову. Кинжал не спас бы меня в страшной ситуации, но мог, по крайней мере, напугать. Лорен осуждающе посмотрела на выбранное мной оружие, особенно на камень. Возможно, он был недешевым, судя по его прекрасному виду. Но безопасность превыше всего.
Шаг за шагом мы продвигались к главному залу, у меня вспотели руки, и я крепче сжала пальцами импровизированное оружие. Мы проскользнули за угол в переднюю часть магазина.
Там стояли двое парней, они осматривались, словно это было в порядке вещей.
Чем я могу вам помочь? дрожащим голосом спросила Лорен, и я не успела ее остановить. Я стояла рядом с ней, но при этом вошедшие меня не видели. Мышцы горели от напряжения, а сердце колотилось в груди.
Парни развернулись к нам крайне спокойно. Я удивилась, насколько молодо они выглядят: им не больше двадцати лет, они оказались примерно моего возраста. На них были черные кожаные куртки, темно-серые футболки и черные брюки словно они были частью бойз-бэнда с четким дресс-кодом. Молодые, хорошо сложенные, из-за одинаковой одежды они сначала показались близнецами. Необъяснимым образом мое внимание привлек тот, что стоял справа. Он словно светился, и меня это притягивало. Его темные волосы и легкая щетина контрастировали с сияющими глазами, которые с интересом смотрели на меня.
Я замерла, когда до меня дошло, что мы никогда не одолеем их, так как они намного превосходят нас по силе. Я тяжело сглотнула слюну и крепче сжала так называемое оружие. Мой взгляд прошелся по комнате и остановился на лице юноши, стоявшего слева. Темно-русые волосы закрывали часть его лица. Что-то здесь было не так. Он широко раскрыл глаза, сделал шаг назад и поднял руки.
Извините, что мы вот так ворвались. Мы не хотели вас напугать.
Лорен фыркнула.
Как вы вошли внутрь?
Через дверь, тихо ответил мужчина. Я невольно сделала шаг к нему. Он наклонил голову, когда я посмотрела в его лицо. Глаза. Светло-коричневые, сверкающие, но все-таки безжизненные. Я расслабилась и опустила руки.
Ты книжный персонаж. Мой голос прозвучал хрипло, и я откашлялась.
Он улыбнулся.
Верно. И я мы здесь по особому поручению. Он медленно опустил руку и засунул ее в левый карман куртки. Он, подобно детективу, вытащил оттуда марку. На золотом материале был выгравирован уже знакомый мне логотип. Лорен бросила на меня недоверчивый взгляд. Я лишь кивнула, и она тоже расслабилась.
Вы из разведывательного управления.
Верно. Мы здесь, чтобы задать несколько вопросов Райли Белл. Я так понимаю, это ты? Он убрал марку и показал головой на меня. Я кивнула. Мой пульс ускорился. Вот они меня и поймали.
Кто-нибудь хочет чаю? внезапно спросила Лорен и положила руку мне на плечо. Я немного расслабилась, но внутри появилось нехорошее предчувствие.
С удовольствием, ответил юноша.
Давай мне декор, Райли. Я скоро вернусь.
Я сжала губы и передала Лорен кинжал и кристалл. От пота к пальцам приклеилась краска с кристалла, и теперь они блестели позолотой. Лорен недовольно сдвинула брови, но ничего не сказала. Без импровизированного оружия я чувствовала себя беззащитной. Поэтому скрестила руки на груди.
Не могли бы вы тоже представиться? наконец-то выдавила я.
Персонаж улыбнулся.
Меня зовут Джордж Фарли, а это мой коллега Ной Карвер. Я посмотрела в лицо молодому человеку, который все это время спокойно стоял рядом со своим спутником. У него были человеческие серо-зеленые глаза. Они были прекрасны. Полны жизни и ярких крапинок, мерцающих на свету. Я продолжала смотреть на него, не в силах оторваться. Они не подходили к его слегка замученному выражению лица. Он был привлекательным, но сейчас казался растерянным.
Мы знакомы? спросил он низким голосом, чем вывел меня из транса. Упс.
Не думаю. Эти глаза я бы запомнила навсегда. Совершенно точно. Кто ты?
Создатель, ответил он. Так он выглядел. Ребенок Книрила, обладающий даром создавать идеи и передавать их добрым музам, которые с помощью поцелуя распространяют их авторам. Я их себе по-другому представляла. Немного раздражительными А этот Ной выглядел совершенно обычно. За исключением выражения лица, на котором будто отображалась боль. Каштановые волосы слегка свисали на лоб единственный пункт, по которому он походил на создателя.
Хорошо, что у тебя нет предрассудков, Райли, отозвался мой внутренний сарказм. Он точно такой же, как и ты.
Если у тебя есть немного времени, Джордж посмотрел на Ноя, мы бы с удовольствием с тобой пообщались, Райли.
Выкладывайте. Я переступила с одной ноги на другую. Мышцы кричали: беги! Но я не сдвинулась ни на сантиметр.
Ной сунул руку в карман куртки. Он достал пакет для хранения продуктов и протянул его мне.
Это ведь твое, не так ли?
Я дрожащими пальцами потянулась к пакету и взяла его в руку. Прекрасные руки, пронеслось в голове, когда мы прикоснулись друг к другу.
Это был не пакет для хранения продуктов, а файл для хранения улик. Внутри находилась белая исписанная карточка. Я разгладила пакет, чтобы прочитать слова. Меня бросило в жар, когда я наконец разобрала буквы. Мое имя. Мой псевдоним в интернете. Доказательство к существованию имитированных книжных миров и адрес магазина «Книги Беи». Черным по белому, красивым почерком. Рядом карандашом была нацарапана дата речь шла о предыдущем посещении Литерсума.
Откуда это у вас?
Разве не ты это оставила? спросил Ной.
Нет. Я вижу эту карточку впервые.
Парни перебросились недоверчивыми взглядами.
Я клянусь, это не мое, даже если там написано мое имя. Это была правда. Но, конечно, я понимала, насколько трудно в нее поверить.
Данные верны, не так ли?
Я сжала руки в кулаки. Лгать было бесполезно.
Да.
Ной снова опустил руку в карман. Что у него еще там? На этот раз появилась фотография, нет, две фотографии.
Ты знакома с этими девушками? Я обменяла пакет с карточкой на фотографии, он убрал его обратно в карман. Девушки были примерно моего возраста. На фотографии они улыбались и держали в руках несколько книг. Внутри у меня все съежилось, я сжала губы. Их лица показались мне знакомыми, а футболки с логотипами и никнеймами только подтвердили мое подозрение, что я уже встречала этих двоих. Я с трудом сглотнула слюну. Ной напрягся, его голос прозвучал грубо, когда он сказал:
Я полагаю, что да.
Я встречала их однажды.
Юноши снова переглянулись. Моим спасением стала Лорен, которая принесла чай и печенье. Она поставила поднос на стопку книг рядом с нами и наполнила несколько чашек. Джордж взял одну, а Ной отказался. Мне тоже ничего не хотелось, руки дрожали. Сама Лорен взяла кружку и, будучи совершенно спокойной, встала рядом с нами. Она взяла одну шоколадную печеньку собственного приготовления, ради которых я обычно бросала все дела. Но сейчас от одного только запаха мне становилось плохо.
О чем идет речь? поинтересовалась Лорен.
Ной бросил на меня вопрошающий взгляд.
Она знает. Можете спокойно продолжать, объяснила я.
На его лице не было эмоций, когда он продолжил, но я заметила, что тон голоса стал неодобрительным. Это Изабель Рубенс и Эмили Уайт. Они обычные люди из реального мира. Эти двое считались пропавшими сутки, пока не были найдены в лондонской Параби. Изабель три недели назад, а Эмили три дня назад. Обе пребывали в замешательстве и не помнили, каким образом они попали в Литерсум. У Эмили мы вчера нашли вот эту визитку. Ты водила этих двоих, как и остальных, в Литерсум, верно?
Тринадцать заходят, тринадцать выходят, сказала я.
Что, прости? вмешался Джордж.
Все верно. Я брала с собой этих двоих и других в Литерсум. Но я ограничивала их четкими правилами. Одно из них гласит: я слежу за тем, чтобы все, кто вошел, вышли обратно. Ни больше, ни меньше. Я беру с собой всегда тринадцать человек. И я всегда всех выводила обратно. Если эти двое и застряли в Литерсуме, то уж точно не по моей вине.
То есть ты признаешь, что, приглашая людей в свои имитированные книжные миры, нарушала правила. Джордж наклонил голову.
Я расправила плечи и ответила:
Да. Взгляд Ноя направился на Лорен. Она не знала, добавила я. Да, она знает, что я антимуза и кто вы такие. Но она не причастна ко всем этим переходам в Литерсум. Последние слова были обращены напрямую к Лорен. Ей не должно было прийти в голову начать утверждать обратное. Я бы ни за что не втянула ее в свои проблемы. Она сжала губы и посмотрела на меня, как бы извиняясь.
Посвящение людей в дела Литерсума запрещено, отозвался Джордж и с наслаждением сделал глоток чая. Его глаза предостерегающе сверкнули.
Я знаю.
Совершенно спокойно он поставил чашку обратно на блюдце. Ной тихо ждал, спрятав руки в карманы брюк. Существовала ли между ними какая-то иерархия? По залу распространилось напряженное молчание. Я слышала, как в ушах шумит кровь.
Печенья? спросила Лорен и подняла вверх тарелку с выпечкой. Юноши отказались, Джордж откашлялся.
Девушки исчезли и были найдены в Литерсуме спустя несколько дней после твоего официального посещения. Как ты думаешь, каким образом они могли оказаться там после твоей экскурсии? Были какие-то другие визиты, о которых мы не знаем? Ты еще раз водила их туда и оставила там?
Я не могла оставить их там ни при каких обстоятельствах. Я клянусь. Я не могу объяснить, как эти двое оказались в Литерсуме, не было никаких других визитов, на которых они бы присутствовали, сказала я слегка дрожащим голосом. Как они себя чувствуют?
Ной поднял голову.
Тебя действительно это интересует?
Я закусила губу. Лорен взяла меня за руку, и я снова расслабилась.
Конечно интересует, призналась я сквозь сжатые зубы. Разве в это трудно поверить?
Чтобы такое говорила антимуза? Да, сложно. Ной вздернул подбородок и высокомерно посмотрел на меня. Так на меня смотрело большинство книжных персонажей. Так же на нас смотрели музы. И вообще абсолютно все, кто думал, что они лучше нас только потому, что живут в шикарной академии, к которой у нас пока еще не было доступа. При том, что наш дар никак не зависел от нас самих, точно так же, как и их. Мы просто выполняли поручения управления. А то, что за способностями антимузы стирать идеи скрывалось что-то большее, я сама узнала совсем недавно. С помощью преобразователей мы могли переделывать идеи, улучшать их и возвращать обратно, однако казалось, что не все воспринимали это всерьез. Нужно было время, чтобы предрассудки рассеялись, а мы снова могли бы работать с преобразователями Если это вообще когда-нибудь случится. В последнее время я все чаще встречалась с антимузами из Англии, что-то вроде тусовки, на которой мы обменивались информацией. Мы делились собственным опытом, и в основном сходились во мнениях. Также мы были согласны, что все должно измениться. Для этого с нашей стороны требовалось только терпение.
Как они себя чувствуют? настойчиво повторила я.