Прицел наведен - Юлия Ромес 4 стр.



Одри скривила губы в отвращении и с трудом продолжила читать о своем самом главном враге:

 Вина группы бандитов никогда не была доказана. Некоторые предполагают, что за убийства, которые были совершены Блокадой, сажают вовсе не тех людей.


 Этот Доминик ещё та сволочь,  бросила Дженни.  Хорошо скрывается.


 Перед нападением, «Блокада» предупреждают свою жертву,  прошептала Одри, с непониманием уставившись на экран телефона.  Насколько известно, лидер нашумевшей группы бандитов идеально владеет шахматами, отсюда и происходит их название. Перед тем, как причинить вред своей цели, «Блокада» отправляет в качестве предупреждения одну из шахмат, насколько известно правоохранительным органом это пешка. Не получив желаемого результата, они отправляют короля, и это означает лишь то, что жертва попала под прицел Доминика Хардмана.


 Вот же чудовище,  опять перебила её Дженни.  Он ведь не предупредил тебя этой пешкой. И даже короля не отправил. Может, всё это ложь?


Одри опустила взгляд, задумываясь о статье:

 Не думаю, что это ложь. Быть может, он предупреждал? Может, я упустила это предупреждение?


 Смысл ему предупреждать, если ты ему явно не мешала? Зачем ты сдалась бандиту?


 Раз уж оказалась его целью, значит, нужна была именно я этому проклятому дьяволу.


Дженни согласилась коротким кивком и с сочувствием посмотрела на свою подругу. Дженнифер всё ещё удивляется, как та набралась смелости прийти сюда совсем одна в вечернее время:

 Одри, нужно было позвонить мне, я бы тебя встретила. Уверена, ты, пока шла сюда, дрожала, как падающий лист с ветки.


 Я недолго шла сама,  ответила Одри, допивая коктейль и вспоминая, что именно забыла рассказать лучшей подруге.  Дженни, ты не поверишь, кого нанял мой папа мне в психологи.


Дженнифер с глубочайшим интересом посмотрела на Одри, покручивая следующую стопку текилы в руках.

 Говори же, кто он? Кто? Я его знаю? Откуда мне знать психологов?!


 Знаешь. Это наш начальник Грант Гарсиа, которого ты мне когда-то показывала в интернете,  ответила Одри, не мучая подругу загадками.


 Не-е-ет,  протянула шокированная Джннифер, стукнув кулаком по столу.  Быть не может.


 Я не знала, что наша богатенькая звезда ночных клубов является ещё и успешным в прошлом психологом.


 Он такой надменный, как он может входить в положение пациента?  спросила Дженни, представляя перед собой идеал своих грез.


 А он и не входит в мое положение. Я ведь говорила, что он, скорее всего, эгоист и грубиян, так оно и оказалось,  отрезала Одри, вспомнив нахальное поведение Гранта Гарсиа.  Но скажу тебе, это единственное, почему я его не вытолкала за дверь. Он отвлекает меня от мучительных мыслей своими язвительными словами. Хоть что-то полезное от человека, которого заботят лишь его деньги.


 Но он красив, как дьявол,  улыбнулась Дженни, довольно качая головой.  Не скрывай.


 Не до его внешности мне, Дженни. Плевала я на этих мужчин. Никого не подпущу к себе ближе, чем на десять шагов.


 Не зарекайся,  расплылась в улыбке Дженни, не воспринимая слова подруги всерьез из-за слишком большого количества стопок текилы.


Одри остановилась возле комнаты отца, услышав знакомое имя. На повышенных тонах он разговаривал по телефону с её блудной матерью. Саманта Уайт покинула семью, когда Одри было всего лишь десять. Она уехала со своим ухажером в другой штат и звонила лишь для того, чтобы потребовать у Билла денег, ссылаясь на то, что он ей должен. Глупая женщина. Она даже ни разу не спросила, как чувствует себя дочь после того, как новость о её деле курсировала не только по телевизору, но и во всех статьях интернета и газет. Мать она не самая успешная. Куда ближе Саманте новая доза наркотиков.


Одри вздрогнула от вибрирующего телефона в её руке. Она прошла в свою комнату, тихо закрывая дверь, и ответила на звонок с незнакомого номера.


 Слушаю.


 Одри, доброе утро,  прозвучало в трубке, и она узнала низкий голос Гранта.


 Мистер Гарсиа, что-то случилось?  спросила Одри, ведь он никогда не звонил ей лично и общался лишь с её отцом.


 Выгляни в окно.


Одри в непонимании насупила брови, поспешно продвигаясь к окну и отодвигая голубую штору. Она посмотрела вниз. Перед её домом стоит темно-синий кабриолет Гранта, который вчера заглох на полпути к клубу.


Одри уставилась на Гранта, который вальяжно помахал ей рукой и приподнял брови.


 Что это значит?  спросила она.


 Сегодня наш сеанс пройдет не у тебя в комнате. Ты засиделась на одном месте, где накопилось уже слишком много негатива.


 Нет, я никуда с вами не поеду,  быстро ответила девушка, замечая, как легко её можно напугать. Сердце, кажется, сейчас уйдёт в пятки, а дыхание остановится.


Одри скривила губы, когда услышала на другом конце провода хриплый смешок Гранта. Он издевается сейчас? Разве можно так реагировать на страх пациентки?


 Вам доставляет веселье мой испуг?


 Да,  честно признался он, не заморачиваясь оправданиями.


 Ох, рада за вас,  обиженно бросила Одри, закрывая резко шторы, не обращая внимания на то, что чуть не сорвала их с петель.


 Одри, что, по-твоему, я намереваюсь с тобой делать, если ты так боишься сесть со мной в машину?  спросил он, и Одри всё ещё слышала по тону его голоса, что он ухмыляется. Видимо, очень забавная она пациентка, если так поднимает ему настроение.


 Вы, в первую очередь, не женщина,  проговорила Одри объясняя свой страх, хотя и сама полностью была уверена, что Грант Гарсиа не будет опасен для неё.


 Да, спасибо, что заметила,  проговорил он, потешаясь над ней.


 Компания мужчин доставляет мне неудобства.


 Думаю, в первую очередь я твой психолог.


 Ну знаете,  недовольно начала Одри, слегка повысив голос.  Не внушаете вы мне как-то спокойствие, которое присуще квалифицированным психологам.


 Может, стоило подумать о замене психолога?  проговорил он и, получив в ответ лишь молчание, широко усмехнулся.  Ты нуждаешься в суровом подходе, Одри. И я идеален для того, чтобы излечить тебя грубостью.


Одри возмущенно фыркнула:

 Как ужасно звучит!


 Я не стану врать, что грубость мне не присуща.


 По-моему, кроме грубости, вы ничем не пользуетесь,  бросила язвительно Одри, закатив глаза.


 Ну почему же?  мягче проговорил он.  Я бываю очень нежным.


Одри замолчала, уставившись в окно через небольшую щелочку между шторами. Черт, ей показалось, или это, и правда, прозвучало очень соблазнительно. Сложно представить, какая была бы её реакция на его чарующий голос, если бы она не испытывала отвращение ко всему, что доносится из уст мужчин.


 Куда вы собираетесь меня отвезти?


 Увидишь. У тебя десять минут,  закончил он, не давая ей недовольно ответить. Грант отключил вызов и уставился на её окно.


Одри отскочила, когда почувствовала его пылающий взгляд. Ох, он прожигает её глазами, даже через такие преграды, как стекло и толстые старинные шторы.


Девушка в полной безысходности посмотрела на часы, засекая десять минут, которые дал ей этот ужасный психолог.

Глава 4


Положив в небольшую коричневую сумку газовый баллончик, Одри вышла из комнаты. Этот баллончик был с ней и в ту самую ночь, но воспользоваться она им не смогла из-за невероятно крепкой хватки тех ублюдков. Они не дали ей даже рот открыть, не то, что нарыть баллончик в своей хоть и маленькой, но содержательной сумочке.


 Милая, ты куда?  спросил Билл, скрестив руки, когда дочь обувала босоножки на низком ходу.


 Папа, не знаю, как я согласилась, но мы с мистером Гарсиа едем на сеанс в другое место,  ответила Одри, откидывая непослушные локоны за плечо.


 Почему я узнаю об этом только сейчас?


 Не начинай. Это ведь мой психолог, нечего бояться,  неуверенно проговорила Одри, ведь казалось, что это вовсе не её голос. Она жутко боится Гранта. Хватает лишь одного его ледяного взгляда, и она готова бежать куда подальше и прятаться, словно от злого духа.


 Будь осторожна. Быстрее возвращайся,  поучительно сказал Билл, провожая дочь за порог.  Держи телефон рядом, включи громче звук.


Грант словил взгляд Билла Уайта. Он не нашел сил искренне улыбнуться. Его улыбка выражала явно не дружелюбность, скорее открытую враждебность.


Билл в непонимании насупил брови, заметив коварный вид Гранта Гарсиа.


Грант вышел из машины, с улыбкой встречая Одри. Выглядит она не так, как при начальных стадиях их общения. Тогда она скорее была похожа на эдакого мальчишку, в спортивных домашних штанах на два размера больше, старой вязаной кофте, а волосы были безобразно спрятаны в пучке. Сейчас же Одри Уайт одета в милое оранжевое шифоновое платье до колен, а рыжие распущенные волосы разлетаются в разные стороны на ветру. Теперь Грант понял, почему его люди решили взять эту красавицу силой, вместо того, чтобы просто подстрелить.


 Выглядишь прекрасно,  улыбнулся он, открывая возле неё дверь своей машины.


Одри благодарно улыбнулась от легкой неловкости. Нет, дело не в комплименте, а в том, кто его произнес. Из уст Гранта Гарсиа всё звучит сексуально, а это ей сейчас до глубины души противно.


 Билл, не переживай,  улыбнулся Грант, слегка поднимая лукавые глаза на копа.  Думаю, уже можно перейти на «ты».


Грант, не ожидая ответа, сел в машину и сдал назад, выезжая из двора дома Уайт. Он не переставал улыбаться, замечая некое волнение на лице Билла. Пусть изводится, его тревога за дочь лучшее наказание за то, что он набрался смелости начать тайное расследование и по сей день пытается найти лидера Блокады.


Одри нервно сглотнула, уткнувшись взглядом на дорогу. Зачем же она согласилась и сама себе преподнесла новые мучения? Она зареклась, что не подпустит ни одного мужчину ближе, чем на десять шагов. Она ведь поклялась, что так и будет, но вместо этого, сейчас сидит в одной машине со своим жутко пугающим психологом и едет кто знает куда. Почему Грант Гарсиа так авторитетно на неё влияет? Она буквально не может пойти против его слова. Ему бы руководить не ночным клубом, а чем-то мощнее, ведь доминирование это явно его профиль.


 Выдохни, Одри,  сказал Грант, отводя взгляд от дороги на её трясущиеся руки и скованную позу.  Всё хорошо. Сейчас твой кошмар позади и ты живешь дальше. Посмотри, какой прекрасный сегодня день. Глянь на этот шикарный вид и осознай, что время не остановилось той ночью.


Одри неосознанно поддалась его совету, поворачивая голову вправо. Она прикрыла глаза от слепящего солнца, глубоко вдохнула свежий утренний воздух, позволяя ветру играть с её волосами. Одри слегка улыбнулась, когда ощутила то самое блаженное чувство спокойствия, которое не посещало её целый проклятый месяц.


Одри с трудом открыла глаза, возвращаясь в реальность. Она глянула на Гранта с таким же довольным видом. Он внимательно смотрел на дорогу, держа одну руку на руле и изредка постукивая по нему пальцами в такт музыке, которая доносилась из старого магнитофона. Он улыбался. Значит, заметил, что его слова повлияли на неё благоприятно.


 Ты изучаешь мой профиль?  спросил он с нарастающей ухмылкой, склоняя голову в бок, чтобы бросить в неё надменный взгляд.


Одри резко отвела глаза в другую сторону, скидывая улыбку. Ох, как это выглядело глупо и неловко.


 Хотела сказать спасибо за совет,  проговорила Одри, хотя и сама не знала, почему так пристально смотрела на своего психолога.


Грант промолчал, не заставляя девушку краснеть ещё больше. Он увеличил скорость, объезжая другие медленно плетущиеся машины.


 Манхэттен-Бич?  удивилась Одри, медленно выходя из машины и осматривая местность.  Я думала, вы отвезете меня в какой-нибудь тихий офис.


Грант остановился возле капота своей машины, посмотрев на широкий песчаный пляж заполненный людьми.

 Офис это скучно.


Одри оценивающе посмотрела на Гранта. Выглядит он не так, как она привыкла его видеть. Сегодня он заменил свои дорогущие костюмы на джинсовые шорты и футболку, поверх которой повязал легкую кофту. Но без швейцарских часов Ролекс он, наверное, никуда не выходит.


 Пойдем,  он кивнул ей, чтобы она следовала за ним, что Одри и сделала.


Одри сняла босоножки, ступая босыми ногами на теплый, почти горячий, песок. Она не могла понять, почему чувствует себя так хорошо. Как же давно этого не было. Наверно, самое время забыть о причинах её страхов и просто погрузиться в легкость этого момента.


 Ну что, твой страх оправдан?  улыбнулся Грант, опуская на неё голубые глаза.


Девушка подняла голову вверх, замечая, как неудобно ей смотреть на него, ведь разница в росте довольно значимая. С её сто шестьюдесятью сантиментрами любой будет казаться великаном, тем более по природе высокий Грант.


 Я поняла, хотите услышать, что я была не права,  проговорила Одри, держа руку на затылке, чтобы не давать передним локонам хлестать её по лицу из-за жуткого ветра.


 Да, именно так.


Одри опустила глаза вниз, слегка улыбнувшись:

 Страха нет, я на удивление спокойна. Ваша идея была хорошей.


 Превосходной,  поправил её он, подходя ближе к бушующему океану.


 Мистер Гарсиа,  Одри снова посмотрела вверх, дождавшись, когда он опустит на неё взгляд.  Спасибо вам.


 Мистер Гарсиа,  прошептал он.  Звучит слишком официально для прогулки по пляжу. Просто Грант, и никаких «вы».


Одри выдержала неловкую паузу. В силу своего воспитания она просто не может прислушаться к его замечанию:

 Простите, но я не могу. Вы не только мой психолог, но ещё и начальник.


 Ладно, мисс Уайт, я вас понял.


Одри разразилась смехом. Из уст этого человека, который совсем не подходит на роль интеллигента, эти слова прозвучали до жути смешно.


Просидев час на пляже под разящим солнцем, они спрятались в тени самой ближней кафетерии.


Спокойствие Одри вмиг испарилось, когда кафе оказалось скорее местом, где можно выпить пиво и закусить картошкой фри. Мужчин здесь слишком много.


Она поспешно прошла за спиной Гранта, с недавних пор чувствуя в нем безопасность. Кажется, она начинает доверять своему психологу. Это и не удивительно, ведь он настолько отдался работе, что, не смотря на возможные свои неудобства, решил вывезти пациентку на солнечный пляж из дома, наполненного лишь негативными мыслями. Как бы часто она не говорила, что он ужасный психолог, пора признать обратное.


 Что ты будешь?  спросил Грант, облокачиваюсь на барную стойку.


 Ничего,  быстро ответила Одри, бегая напуганными глазами по заведению. Ей кажется, или все уставились именно на неё?


 Две холодные колы,  сказал Грант молодому абсолютно безэмоциональному бармену, который открыл холодильник и поставил на стол заказ, забирая деньги.  Без сдачи.


Одри косо посмотрела на Гранта. Она ведь сказала, что ничего не хочет. Но всё же хорошо, что он её не послушал. Холодная газировка сейчас не помешает.


 Почему все на меня смотрят?  прошептала Одри, когда они присели за столик, ещё и в центре заведения.


Грант оглянулся, замечая взгляды посетителей. Они и правда все устремлены на рыжеволосую молодую девушку, что доставляет ей не только неловкость, но и довольно быстро вспыхнувший страх.


 Не обращай внимания,  бросил беззаботно Грант, открывая колу.


 Легко сказать,  еле слышно проговорила она, схватившись за холодную банку своего напитка.  Они все меня узнали. Я же та самая аферистка, которая решила раскрутить бедную-несчастную группировку бандитов на деньги.


Грант метнул взгляд на Одри, которая нервно крутила банку в руках. Её голос заметно ужесточился, когда она вспомнила его «детище» под именем Блокада.


 Эй, это же та самая лгунья,  послышался со стороны грубый прокуренный голос мужчины.

Назад Дальше