Ирлик оглашает кухню ещё одним зарядом заразительного смеха. Матушка качает головой и ставит перед ним огромную пиалу с рыбой и чомой.
На вот, поешь, пока весь дом не перебудил!
Всенепременно, как повелит старейшая дама! Ирлик комично кланяется и набрасывается на еду, как будто месяц голодал.
Хорошо у тебя, Байч-Харах, хвалит он с набитым ртом. Жаль, я тебя к себе пригласить не могу, и подмигивает.
Сохраните своё гостеприимство до поры, ухмыляется Азамат. В конце концов понадобится.
О чём речь, конечно! Ирлик смеётся и давится. Я извлекаю из духовки бисквит и громко ставлю его на стол, доводя до всеобщего сведения, что мне не нравится тема застольной беседы. После этого усаживаюсь напротив Азамата и тоже приступаю к завтраку.
О, кстати! Ирлик хлопает себя по коленке. Хотон-хон, ты ведь вчера у меня выиграла. С меня адресок. Давай карту, что ли.
Я приношу из гостиной карту ту, по которой весной военные действия планировали, и раскладываю на столе.
Вот. Только я всё равно вряд ли попрусь туда фрукты собирать. И уж точно не одна, зеваю. Так что считай, что это Азамат выиграл.
Я уж догадываюсь, что ты без мужа никуда, да ещё со всеми вокруг поделишься. Ладно, я сегодня добрый. Вот, смотри, вот это место, а пройти сюда можно под горой, вот тут вход. Только бери в сезон не больше, чем на бочку, я ведь тоже хочу!
Лиза, да ты никак вчера с ним в питье соревновалась! ахает матушка.
Я не нарочно, отмахиваюсь. Я ж не виновата, что на этой планете никто пить не умеет!
Не только соревновалась, но и выиграла! каверзно сообщает Ирлик и поворачивается к Азамату. Она тут не буянила потом?
А она не пьянеет, пожимает плечами Азамат.
Зверь! Ирлик восторженно качает головой. Кстати, спасибо за спиртовку, я оценил.
Азамат слегка кланяется. Ирлик доедает последние крошки бисквита и встаёт.
Ну что ж, спасибо, дорогой хозяин, он кивает Азамату, и дорогая хозяйка, он слегка кланяется мне, за гостеприимство и вкусную еду. Предрекаю, что удача, которой мы все вчера приобщились, сведёт нас вместе ещё неоднократно. Счастливой вам жизни без забот, и вам, дорогая матушка.
Матушка плавится от такого внимания и ласково гладит Ирлика по плечу. Мы все ещё раз раскланиваемся, и он выходит за дверь. Из любопытства поглядев в окно, я замечаю мелькнувший оранжевый хвост.
Минут через десять к нам снисходят Тирбиш и Бойонбот, протирая заспанные глаза и демонстрируя на щеках рельеф подушек.
Какое чудесное утро! приветствует нас Тирбиш, широко улыбаясь.
Ой, мы последние, да? смущается Бойонбот. Что же вы нас не разбудили?
Гостя провожали, ухмыляется Азамат.
Он, наверное, вчера всех перепил, вздыхает Тирбиш. но надо же было попробовать! Представляете, сад с драконьими яйцами!
Да уж представили, говорит матушка. Лиза вон получила карту. За что б хорошее
Да ну?! вылупляется Тирбиш, окончательно просыпаясь.
А ведь правда, на корабле ещё говорили, что на Хотон-хон алкоголь не действует! вспоминает Бойонбот. Ну и правильно, и хорошо, пусть лучше у вас эта карта будет, а то ещё не в те руки попадёт Как только этот Змеелов прознал про такое место?
Я полагаю, с расстановкой произносит Азамат, что он тот сад сам посадил.
Это как же? хмурится Тирбиш. Драконьи деревья лет семьдесят растут, прежде чем плоды дать, если не сто. А Змеелов совсем молодой.
Азамат некоторое время выразительно смотрит то на одного парня, то на другого.
Ой! вдруг охает матушка и прижимает ладонь ко рту.
Так он не человек, что ли? осторожно спрашивает Бойонбот.
На демона не похож, пожимает плечами Тирбиш. На духа тем более
Вы бы присели, ребят, ласково предлагаю я.
Они оба смотрят на меня насторожённо и послушно усаживаются. Мы с Азаматом переглядываемся, я ему киваю, дескать, ты говори.
К вашему сведению, мягко начинает Азамат, вы вчера пытались перепить Владыку Подземного Царства.
Бойонбот тоже закрывает рот рукой, а Тирбиш громко втягивает в себя воздух.
Какой же я идиот! Змеелов, да ещё драконьи яйца! Это же всё про мангуста! И вы говорили, что он нам во время войны сильно помог
Но мы же его видели! спохватывается Бойонбот. После высадки, когда он ещё ну, вы помните Он совсем не так выглядит!
Дурень! подключается пришедшая в себя матушка. Он же бог, как хочет, так и выглядит! Вот я тоже хороша, надо ж было на тень посмотреть!
А тень была при нём очень послушно весь вечер, делится наблюдениями Азамат. Сегодня утром немного погуляла по кухне до его прихода, а потом снова к ногам пристала. Вот позавчера на веранде тень дольше него задержалась, Лиза её видела. Ты, Тирбиш, тоже мог бы.
М-да-а, неудивительно, что он исчез на ровном месте.
Ой, и под столом тоже он был? спрашивает Бойонбот.
Может, он, а может, посланник его.
То-то он всё смеялся, что я ему указываю, матушка зябко поёживается. Думаешь, обиделся?
Думаю, нет, улыбаюсь я. Мой опыт показывает, что он вообще не обижается. Но вы на всякий случай извинитесь при следующей встрече, ему будет приятно.
И часто он к вам заходит, что ты его уже так выучила хорошо? матушка таращится на меня округлившимися глазами.
Зашёл первый раз, но я с ним во время войны много общалась.
Ой, жуть, матушку, видимо, бросает то в жар, то в холод, потому что она принимается обмахиваться хваталкой. Неужто ребёнка благословил?
Дважды, кивает Азамат. Первый раз ещё внутри. Я только поражался, как это до тебя слухи не дошли, что Ирлик-хон благословил наследника.
А, отмахивается матушка хваталкой, в моей деревне никто в такие слухи не поверил бы. И мне бы враки рассказывать не стали про мою родню. О-хо-хо, ну Азамат, ну у тебя и жизнь весёлая!
А вы-то откуда узнали, что это он? Тирбиш продолжает нас допрашивать, видимо, всё никак в голове не уложится, что и правда вчера пил с богом. Только по тени?
Я его уже видела в этом обличье, говорю.
А что ж вчера не сразу поняли, что это он?
Поняла-то я сразу, но не хотела тебя пугать.
Да ладно, я бы не испугался! возмущается Тирбиш.
Нет, усмехается Азамат, ты бы просто глупостей наговорил. А Бойонбот начал бы заикаться. Знаю я вас.
П-погодите! Бойонбот немедленно демонстрирует, что с ним случается на нервной почве. Н-но ведь вы к н-нему н-не обращались, как к б-богу!
Видишь ли, Бойонбот, ухмыляюсь я, когда я его впервые встретила, я не знала, что он бог. Потом, когда узнала, спросила, надо ли мне его правильно величать. Он сказал, что не надо. Вот так и получилось, что я с ним на «ты».
А я весь вечер старательно избегал обращения, сознаётся Азамат. Сказал бы «вы» Ирлик-хон мог и обидеться, а сказал бы «Вы», все бы сразу поняли, оно же совсем по-другому звучит. Вот хорошо на всеобщем, один-единственный способ обратиться, хоть к богу, хоть к кому. Вряд ли только Ирлик-хон на нём понимает. Кстати, Лиза, написала бы ты своей родственнице, пока я не уехал. Чтобы не откладывать в дальнюю суму. А ты, Бойонбот, давай собирайся, нам улетать надо.
Писать бабушке дело дохлое, потому что она не разделяет почту на домашнюю и рабочую, и среди сотен ежедневных писем легко затеряться. Я сверяюсь с календарём, устанавливаю, что сейчас в её городе восемь часов вечера и звоню бабуле.
Гринберг на связи! решительно сообщает бабушка, появившись на экране. Бойонбот шарахается и чуть не сносит стол.
Бабуль, привет, это я. Как у тебя дела?
А, Лизонька, смягчается бабушка. Как твои дикари, цивилизуются?
К счастью, мы говорим на родном.
Да вот, представляешь, мой муж решил выучить наш язык.
Бабушка с подозрением прищуривается.
И куда он для этого обратился?
Пока никуда, я подумала, что надо тебя спросить.
И то хлеб. А то я уж боялась, он от тебя учиться стал. А ты же сама как инопланетянка, даже истории не знаешь толком, сколько я ни трудилась
Ладно, ладно, бабуль, не обо мне речь. Ты можешь ему порекомендовать какие-нибудь удалённые курсы, самоучители там?
Бабушка постукивает торцом карандаша по столу, раздумывая.
Этот твой муж, он ведь заметный человек на этой вашей планете, так?
Ага, Император.
Бабушка склоняет голову набок.
Это значит, не просто курсы надо, а чтобы с дипломатическим уклоном. Ему же для переговоров язык нужен.
Ему язык нужен, чтобы понимать, когда я с ребёнком сюсюкаю.
Это всё болтовня, категорически отрезает бабушка. Он собирается иметь отношения с Землёй? Вот и пусть имеет их через нашу страну, а не через каких-нибудь Ты, Лиза, в этих делах ничего не понимаешь. Твоего необразованного варвара надо просветить в области нашей многовековой культуры.
Вообще-то у него два высших образования
В каком институте получал? настораживается бабушка.
Здесь, на Муданге.
Бабушка машет рукой.
Ещё курсы проходил по Сети, настаиваю я.
По Сети! с отвращением фыркает бабушка. Ты ещё скажи, что он газеты читал!
Ему Кандинский нравится! выпаливаю я последний аргумент за образованность Азамата.
Кандинский! восклицает бабушка. Говорю же, варвар! Ты, Лиза, как похвалишь, потом не отмыться! Всё ясно с твоим вождём краснокожих. Надо его воспитывать, воспитывать, и ещё раз воспитывать. Он на каких-нибудь языках говорит?
На муданжском, на всеобщем, и джингошский понимает.
На всеобщем хорошо?
Примерно как я.
Да ты тоже тот ещё носитель Ладно, видимо, он небезнадёжен. Но никаких курсов. Я сама составлю программу и буду с ним заниматься лично через визуальную связь.
Бабушка принципиально не использует слово «нетбук», как и многие другие заимствования из всеобщего.
А может, не надо? блею я. Бабушкино отношение к народам расселения никак нельзя назвать нейтральным и дипломатичным. Понимаешь, он ведь очень занятой человек. И различие по времени здесь и дома очень большое. Неудобно же будет Тебе тоже некогда Он бы самостоятельно позанимался, когда минутка выдастся
Никаких минуток! отрезает бабушка. Учиться надо сознательно и на ясную голову. О времени мы с ним без тебя договоримся, чтобы не создавать испорченный телефон. Давай его сюда.
Я оглядываюсь в поисках Азамата. Он сидит через стол от меня и заворожённо наблюдает моё общение с бабушкой. Шёпотом, чтобы бабушка точно не поняла (а то она немножко владеет муданжским, как и большинством языков мира) я подзываю его к буку.
Здравствуйте, молодой человек, произносит бабушка тоном, каким пожилой полицейский обращается к несовершеннолетнему воришке. Вы будете называть меня «профессор Гринберг». Вы сделали, возможно, единственный правильный выбор в своей жизни, решив изучать великий язык нашей страны. К вашему сведению, наилучшее время суток для изучения иностранного языка с девяти до одиннадцати утра, так что будьте добры освободить этот период от других дел. Я согласна периодически входить в ваше положение как высокопоставленного чиновника и переносить отдельные занятия, но это не должно становиться нормой. Итак
Азамат только сидит и глазами хлопает, выслушивая бабушкину лекцию. К счастью, она решает не начинать обучение прямо сейчас, а только расписывает виды речевой деятельности и внимание, которое будет уделено каждому из них, типы упражнений, международные стандарты и подобную лабуду. Наконец, заявив, что завтра утром представит ему программу на полгода ежедневных уроков, она отпускает душу на покаяние и отключает связь. Азамат некоторое время выдыхает, глядя в пустой экран.
А я ещё смотрел на тебя и удивлялся, что это ты лепечешь, как будто тебя ругают. Никогда не видел, чтобы ты перед кем-то так робела теперь понимаю.
Я не робею, просто, ну, это же бабушка. Ты извини, я всё время недооцениваю, какое она может произвести впечатление на свежего человека. Я могу всё отменить, если хочешь.
Да нет, мне даже любопытно, усмехается Азамат. А ты вполне адекватно её оцениваешь. Помнишь, ты сказала, что она и Старейшин учиться заставит? Пожалуй, я согласен. А почему она считает, что ты плохо говоришь на родном языке?
Потому что я языком пользуюсь, как мне нравится, а она как положено. Не обращай внимания, она тебе ещё такого наговорит Короче, если услышишь что-то странное, обязательно проверь, потому что она плохо понимает, что такое объективность. Но научит она тебя хорошо, за это не волнуйся. Если только выдержишь
Я решаю присоединиться к Азамату и Бойонботу и слетать в столицу. Отговариваюсь тем, что у меня кончаются подгузники, хотя на самом деле есть ещё заначка на месяц. Но я так предполагаю, что ученик художника должен уже закончить трудиться над портретом, а мне не терпится посмотреть, что получилось.
Бойонбот садится за руль, мы с Азаматом устраиваемся на заднем сиденье. Азаматов унгуц оставляем здесь на всякий случай, тем более что я последнее время избаловалась и не вожу самостоятельно, а запрягаю кого-нибудь, чтобы не тратить четыре часа на сидение за рулём. Мы с Азаматом синхронно открываем буки он редактирует какой-то проект, я перевожу популярную статью о младенческой психологии. Раз уж с меня берут пример, так надо этим пользоваться и просвещать массы. Вот, бабушка бы мной гордилась, если бы догадалась, что мной можно гордиться. Многие мои знакомые удивлялись, когда узнавали, что моя мама закончила только какое-то аграрное училище и дизайнерские курсы, и это при том, что в предыдущем поколении полно академиков. А я вот совершенно не удивлена
По прилёте в столицу я быстренько со всеми прощаюсь и исчезаю, чтобы избежать встречи с духовниками. А то они как начнут расспрашивать про Ирлика, я тут заночую. Накинув на голову косынку, чтобы не привлекать внимания светлой шевелюрой, я огородами и переулками пробираюсь к Дому Художников большой общаге для учеников. Полноценные мастера живут и творят в собственных домах, а у подмастерьев на это обычно нет денег. К счастью, мне не только не попался никто по дороге, но и Бэр увидел меня из окна второго этажа и сразу выскочил встречать, так что мне не пришлось его разыскивать. Не иначе, эликсир действует.
Здравствуйте, Хотон-хон! шепчет он, пританцовывая на мысочках в дверном проёме. Я всё сделал, получилось в лучшем виде! Посмотрите? Только у меня там грязно, даже не знаю, как бы
Ничего, я потерплю. Давай, показывай.
Он ведёт меня по темноватой лестнице в свою мастерскую, где все поверхности щедро уделаны красками, а по стенам набиты гвозди для развешивания картин. Сами картины стоят по углам, как книги на полке, лицом к стене. Бэр тщательно запирает за собой дверь на замок и щеколду, а потом обращает моё внимание на единственное большое полотно в другом конце комнаты. Ну что ж, надо отдать должное мальчику, он нарисовал ровно то, что я хотела. Картина вытянута вертикально, и на ней, как и положено, Азамат изображён на коне, анфас, с мечом наголо. Конь очень на себя похож это серебристый Князь. Он скачет во весь опор, так что передние копыта вот-вот вылетят из плоскости картины и подомнут залюбовавшегося зрителя. Азамат, очевидно, как раз подскакивает на лошадиной спине, потому что его хорошо видно поверх головы огромной скотины. Но это всё традиция. На Муданге всех Императоров так рисуют. А вот инновация: вместо жёлтой сонной степи на заднем плане северные горы и гроза. Молния ярко освещает скалистые отроги и главных персонажей, оставляя в непроглядно-чёрной тени всё лишнее. Разметавшиеся волосы Азамата отсверкивают металлом и в беспорядке падают на лицо, из-под них видны горящие глаза, орлиный нос и волевой подбородок. Лезвие меча сияет, как полированное.
Восхитительно, говорю. Ровно то, что надо.
Бэр расплывается в польщённой улыбке.