Иногда по-другому никак - Редакция Eksmo Digital (RED)


Алексей Иорданский

Иногда по-другому никак

Глава 1. Анора

Глядя в иллюминатор, Анора до сих пор не могла поверить, что решилась на этот шаг. Оставив все, что у нее было, она собралась с силами и пошла на это. Нет, это не был порыв спонтанного героизма или акта самопожертвования. Это был хорошо продуманный план, который Анора разрабатывала очень и очень долго. Мысли об этом у нее зародились в голове сразу после первого удара мужа, по ее лицу. Удар можно было назвать прозрением, не считая легкого сотрясения, которое она получила после него. Мысли затвердели у нее в мозгу, вставая каждая на свое место. Занимая правильный порядок, как пазлы в общей картине, все были на своих местах. Каждая была в правильном расположении, крепясь пазами к другой детали. Из всей сумятицы, которая царила в голове у Аноры, получилась бетонная стойка, с полками для укладки правильных мыслей и смелых решений.

Она решилась на этот шаг. Летя в самолете из своей страны, она думала, что поступает правильно, оставив сыновей. Это для их блага, успокаивала Анора себя, оправдывая свои действия, ища подтверждение своим поступкам в своей голове. «Так больше не могло продолжаться,  повторяла Анора.  Я все сделала правильно, оставив их. Другого варианта просто не было, я просто не знала другого пути»

 Простите

Мысли Аноры прервал мужской голос с соседнего сиденья.

 Простите,  повторил он.

Анора вздрогнула, убрав руку от губ, отвернулась от иллюминатора. Заплаканное лицо смотрело на взрослого мужчину, соседу по ряду, который так же внимательно смотрел на Анору.

 Я прошу прощения,  начал деликатно сосед  если отвлек вас от чего-то важного  слова давались ему с трудом.

 Все в порядке,  улыбаясь, глядя на него ответила Анора, интуитивно протирая тыльной стороной ладони свое лицо.

Оказалось, она все в слезах и рука стала влажной. От этого Анора растерялась, не найдя у себя ничего подходящего. Она положила мокрую руку на сухую, снова начала в растерянности смотреть на соседа по ряду.

 Ах да,  опомнился мужчина.  У меня есть одноразовые салфетки.

Параллельно словам он полез в карман пиджака, достал еще не открытую упаковку одноразовых салфеток, протянул ее Аноре.

 Влажные не разрешили пронести с собой,  усмехнулся он.

 Спасибо,  принимая салфетки у мужчины поблагодарила Анора.

Нависло молчание. Анора вытирала руки, а ее сосед смотрел на загоревшееся табло над кабиной пилота.

 Сейчас будут кормить,  произнес он, разворачиваясь к Аноре.

 Только бы не свинина,  произнесла она.

 Что?  не понял сосед.

 Я не ем свинину,  пояснила Анора.

 Это похвально,  ответил тот.  Кстати, раз уж мы разговорились, будет вежливым представиться. Меня зовут Альберт, Альберт Михайлович,  официально начал сосед.

Если бы на нем была шляпа, он бы, несомненно, ее снял, сделав небольшой поклон в знак уважения к своей собеседнице.

 Анора,  незамедлительно представилась она.

 Очень приятно,  ответил Альберт.

И так двое совершенно незнакомых людей, назвав друг другу свои имена, смотрели друг на друга, не зная, что сказать дальше и стоит ли продолжать беседу, надеясь, что у них будут какие-либо общие темы, чтобы скрасить время полета. Или ускорить время в общей компании. Пусть на такие глупые темы, как погода, новости, политика. Надеяться чем-то заинтересовать друг друга, чтобы оставшиеся три часа в небе прошли незаметно и не так скучно. Или, наоборот, время будет длиться вечно, и каждая авиамиля будет нескончаемой воздушной пыткой.

«Он  статный мужчина в возрасте лет уже за пятьдесят,  думала Анора.  Занимает приличную должность в какой-либо известной компании, а в Ташкент летал в командировку». Светло-серый костюм идеально на нем сидел. Лицо было чистое без каких-либо раздражений от бритья или старческих изменений. Нет, оно, наоборот, было подтянутое, без сильно заметных морщин под глазами и в уголках рта. Оно все сияло и излучало непонятную доброту, если так можно было назвать. Волосы средней длины аккуратно уложены назад, заметила Анора. А его светло-голубые глаза настолько глубокие, что в них можно было смотреть бесконечно без чувства смущения или неловкости.

Со своей стороны Альберт видел совершенно противоположную картину. На него смотрела молодая девушка, совсем еще ребенок по его меркам. На вид лет двадцать пять, двадцать восемь  не больше. Но возраст было трудно угадать по различным причинам. Во-первых, взгляд. Он был очень глубоким и выразительным. За длинными ресницами скрывались невероятно большие и темные глаза карего цвета. Во-вторых, волосы были очень густыми и длинными, завязанные в хвост и обернуты чем-то вроде прозрачной марли черного цвета. В-третьих, черты лица очень красивые  прямой небольшой нос, в меру пухлые губы, скулы очень выразительные, подчеркивали ее красоту.

 Будете рыбу с овощами либо пасту болоньезе?  раздался голос стюардессы, проходившей по рядам, предлагая блюда из меню на выбор.

 Я буду пасту,  откликнулся Альберт,  и стакан апельсинового сока, пожалуйста,  продолжил он.

 Ваша очередь,  подставляя под стакан салфетку, обратился Альберт к Аноре.

 Ох  Анора растерялась, глаза забегали в разные стороны.

Заказ еды у стюардессы был для нее в новинку.

 Подайте, пожалуйста, ей то же самое что и мне,  ответил за нее Альберт. Стюардесса улыбнулась, подавая выбранное Альбертом блюдо. После того как она налила стакан сока, пожелала приятного аппетита и отправилась дальше по ряду.

 Огромное спасибо вам, Альберт,  расставляя стакан сока, контейнер с едой и приборы на откидном столике, проговорила Анора.

 Будет вам,  улыбнулся Альберт.  Главное, не свинина,  снова заметил он.

Последующие несколько минут оба были увлечены едой. Только изредка обмениваясь короткими фразами, Альберт и Анора смотрели перед собой на располагающийся напротив карман в сиденье, который был до отказа наполнен различными журналами. Как ни странно, обеденную трапезу первой прервала Анора.

 Я первый раз лечу на самолете,  начала она.

Голова Альберта медленно повернулась в ее сторону.

 Не знаю, правильно ли я вообще поступаю. Куда я лечу?  слова она произносила медленно, достаточно вдумчиво.  Этот полет разделил мою жизнь на до и после. Как бы это странно ни звучало.

 Я так думаю каждый раз, когда мы поднимаемся над облаками. Не самое мое любимое занятие колесить по миру пристегнутым авиаремнем к пассажирскому сиденью,  перебил ее Альберт.

 Нет, нет. Я совершенно не об этом,  продолжила Анора.  Этот перелет стал серединой жизни для меня. Не потому что он был первый, и на самом деле не представляю, когда будет следующий и будет ли он вообще.

После этих слов на глазах у Аноры снова появились слезы. Но она их не заметила и продолжила говорить

Так Альберт и Анора проговорили весь оставшийся перелет. Она рассказала ему свою историю, хоть и не во всех подробностях. Суть он, конечно же, понял. Альберт так же понял, насколько сильная и смелая женщина сидит рядом с ним и на что ей пришлось пойти ради своей семьи.

О себе рассказ у него был значительно короче и без каких-либо кульминаций. Все было достаточно просто в его истории. Окончание университета. Работа в одной и той же компании на протяжении вот уже более тридцати лет. Женитьба на любимой девушке, с которой они были знакомы больше пяти лет. Трое детей. Пятеро внуков. Дом за городом и пикники всей семьей раз в месяц. Отпуск на море два раза в год. Рыбалка на лодке с внуками. В теплые летние дни. Совместное всей семьей разделывание праздничного гуся на Рождество. Поход с собакой к ветеринару раз месяц. Посещение бассейна и фитнес-клуба. Почти так же редко, как поход к ветеринару Да, Альберт рассказал все это достаточно сухо и быстро. Но Анора поняла, что ему нравится такая жизнь. Он сам ее выбрал, и сам наслаждался всеми этими моментами, которые происходили с ним и его близкими.

Когда самолет совершил посадку, Альбер и Анора вышли через прикрепленный к нему рукав. Спустились по лестнице и прошли в зал получения багажа. Встали молча у ленты, по которой движутся чемоданы и сумки. Каждый из них считал знакомство и беседу оконченной. Изредка поглядывая друг на друга, они улыбались и продолжали смотреть каждый в свою сторону, ища взглядом свой багаж. Внутри у каждого сохранились теплые эмоции от перелета.

Альберт помог Аноре снять подъезжающий к ней по ленте чемодан после чего новые знакомые попрощались другим другом, поблагодарив за проведенные вместе часы полета. Выйдя из здания аэропорта, они попрощались и каждый отправился в свою сторону.

Глава 2. Урта

Сидя на скамейке посередине небольшого сквера, Анора обзванивала уже записанные номера телефонов, которые она нашла в интернете по объявлениям сдачи комнат и квартир. Она искала все возможные варианты, которые были ей по карману. С каждым неудачным звонком и каждым номером, на конце которого не взяли трубку, с каждым коротким гудком занято ей становилось все страшнее и страшнее. А вдруг она не найдет жилья и ей придется спать на улице, на какой-нибудь их этих скамеек, или в каких-нибудь кустах, или под чьим-нибудь балконом. И в итоге ее заберет полиция за бродяжничество, и она ничего не сможет им доказать. Потому что нечего будет и доказывать. Кроме паспорта ее страны и еще парочки ее документов у нее ничего не было. Вдруг жилье, которое она найдет, будет слишком дорогим и ей не по карману. А может случится и такой вариант, думала Анора, что ее обманут с квартплатой, и она будет еще должна больше чем прописано в договоре. На практике оказалось все гораздо хуже и страшнее, чем она могла себе вообще представить. Слезы снова подступили к глазам, комок снова подошел к горлу. Но она справилась с этим чувством боли, сделав глубокий вдох, Анора набралась сил, развернула свой скомканный листок с номерами телефонов и продолжила обзванивать оставшиеся номера, которые были записаны ей, нажимая кнопки с цифрами на своем телефоне дрожащей рукой.

Прошло еще пару часов, прежде чем Анора встала со скамейки, порвала листок с номерами и выкинула его в урну, которая стояла рядом. От злости она пнула свой чемодан ногой, прошла пару шагов туда-обратно вдоль скамьи и снова села на нее. Анора закрыла лицо ладонями, а локти положила на колени. В ней боролись уже разные чувства  страх, гнев, разочарование, надежда. И она не понимала, кто выиграет в этой битве. Она была одна в тысячах километрах от дома. Без возможности туда вернуться. Если все уже так сложно и невыносимо трудно, то что будет дальше. Если это только начало.

«Да  думала Анора,  к такому никто не сможет подготовить. Никакие рассказы про других маминых знакомых, которые так же уезжали на заработки не помогут в такую минуту, когда ты сама оказалась в этой ситуации. Тут нет никаких четких инструкций, как действовать, как себя вести».

Анора взяла свой жакет, который до этого висел на ручке чемодана. Надела его на свое довольно строгое платье темно-коричневого цвета. Снова прошлась вдоль скамьи туда-обратно и села на нее. От сильного дуновения ветра упаковки от булочек, которые Анора ела до этого, упали со скамьи и разлетелись в разные стороны. Недолго думая, Анора побежала сначала за одной упаковкой, а потом разу же за другой. Поднимая последнюю с земли и идя обратно к своему чемодану и скамейке, на которой она сидела, она поняла одну вещь. Может, ей придется так целый день бегать по улицам и убирать за людьми мусор, который они раскидывают в разные стороны. Может, она с утра до ночи будет ходить в грязной жилетке ярко-оранжевого цвета со светоотражающими полосками вдоль дороги и подбирать жестяные банки, пакеты, использованные контрацептивы и другой различный мусор. «На сколько меня хватит?»  она задала этот вопрос себе первый раз и явно не последний. Может, работа уборщицей окажется настолько тяжелой и низкооплачиваемой, что уже совсем скоро она не выдержит и кинется под колеса проезжающей мимо иномарке, за рулем которой будет один из тех мажоров, который и дня в своей жизни не работал, живет только на подачки богатеньких родителей, которым принадлежит одна из крупнейший строительных фирм в этом городе или сеть продуктовых магазинов премиум-класса.

Мысли нагнетали с каждой минутой все сильнее и сильнее. «Наверно, это от недостатка еды»,  начала успокаивать сама себя Анора. Положив телефон в правый карман пиджака, взяв чемодан под ручку, она пошла до ближайшего продуктового магазина, чтобы купить еще булочек, но на этот раз без упаковки.

Прошло еще около часа, прежде чем начало смеркаться на улице, когда Анора, поменяв место дислокации на другую скамейку, обзвонив партию номеров из покупной газеты, она не получала адекватного предложения по поводу подыскиваемого ей жилья. Одни завышали цены, другие просили оставить залог за месяц вперед, а то и за два. Третьи говорили какие-то странные вещи, что нужно подъехать по указанному адресу, там дадут список других адресов и самой смотреть, какой подойдет больше. Кругом был обман, а еще хуже обмана и завышенных цен были агенты по недвижимости.

Анора понимала, что сегодня уже постоянного жилья в этом городе она не найдет и надо думать над другой проблемой: где остаться на ночь. Сначала мысли были найти доступный хостел, но Анора решила придерживаться строгой экономии, а не баловать себя. Она думала: «Если я одну ночь решу остаться в хостеле, то, что мне помешает остаться там второй раз». Не найдя других вариантов и устав от раздумий, Анора решила пойти на крайнюю меру. Смотря по сторонам, она опустила руку в потайной карман пиджака, медленно расстегнула молнию и достала оттуда что-то маленькое, зажав в кулаке. Со стороны поведение Аноры могло показаться очень подозрительным и странным. Очень хорошо, что в этот момент ее никто не видел, начались довольно-таки хорошие сумерки, что за несколько метров перед собой без освещения уличных фонарей было сложно что-либо рассмотреть.

 Это на самый крайний случай,  вспомнила Анора слова матери, которая и дала ей этот презент.

 На самый крайний случай,  вслух сама себе повторила Анора.

Она развернула бумажку, которую достала из кармана, и внимательно посмотрела, что на ней было написано, хотя видела уже и до этого, но все же верила, что может изменится. На бумажке был лишь номер сотового телефона и имя  Урта. Тяжело вздохнув, Анора достала свой телефон и набрала все одиннадцать цифр. Послышались гудки, длинные гудки.

 Хороший знак,  прошептала Анора.

 Але, але!!!

Кто-то неистово завопил в трубку. Настолько громко, что Аноре пришлось убрать телефон от уха на достаточное расстояние, чтобы не оглохнуть.

 Меня зовут

 Але, але! Говорите громче!  снова послышался истошный вопль в трубке.

Быстро оглядевшись по сторонам, убедившись, что ее никто не слышит, Анора повысила голос и сделала более уверенную в нем интонацию.

 Меня зовут Анора,  начала она,  и, не дожидаясь ответа, продолжила:  Я вам звоню от вашей знакомой Гузали Фариховны.

 Что-что? не знаю я такой  начал голос на другом конце трубки.

 Вы, верно, ее не помните,  продолжила утвердительно Анора говорить то, что передала ей мать.  Вы с ней когда-то давно торговали яйцами и свежими овощами на железнодорожной станции в Питнаке.

 О-о-о  уже очень тихо протянул голос.  Помню я помню Гузаль. Добрая женщина была, очень добрая. В долг всем давала. Даже когда те не приносили, прощала и давала снова. Говорила мне, что верит им. А вы кто? И зачем мне от нее звоните?  уже нормальным тембром спросила Урта.

Дальше