1141. черешня sweet cherries
1142. чёрная смородина blackcurrant
1143. черника blueberry
1144. черный хлеб brown bread
1145. чёрствый хлеб stale bread
1146. чеснок garlic
1147. чипсы crisps
1148. шампанское champagne
1149. шампиньоны champignons
1150. швейцарский сыр swiss cheese
1151. шербет sorbet
1152. шницель schnitzel
1153. шпинат spinach
1154. шпроты sprats
1155. щавель sorrel
1156. яблоко apple
1157. яблочный пирог apple pie
1158. яйцо пашет poached eggs
1159. яичница болтунья scrambled eggs
1160. яичница глазунья eggs sunny side up
Журналистика
1161. аккредитация accreditation
1162. астрологический прогноз astrological forecast
1163. брифинг briefing
1164. бульварная газетенка rag
1165. быть в эфире be on the air
1166. выйти с сенсационным сообщением break news
1167. газетная вырезка clipping
1168. газетный киоск newsstand
1169. ежедневная газета daily paper
1170. жёлтая пресса yellow press
1171. журналистика journalism
1172. заголовок статьи caption
1173. критика criticism
1174. литературный псевдоним pen-name
1175. микрофон microphone
1176. новости big news
1177. папарацци paparazzi
1178. периодическое издание periodical
1179. плагиат plagiarism
1180. плагиатор plagiarist
1181. последние известия newscast
1182. продавец газетного киоска newsagent
1183. разносчик газет newsboy
1184. редактор editor
1185. соблазнительное фото cheesecake
1186. средства массовой информации media
1187. цензура censorship
1188. человек с обложки cover man
1189. эфир airwave
Инструменты и стройительные материалы
1190. асфальт asphalt
1191. бетон concrete
1192. болт bolt
1193. гаечный ключ spanner
1194. гайка nut
1195. гвоздь nail
1196. гранит granite
1197. дрель, сверло drill
1198. дюбель dowel
1199. изолента insulating tape
1200. изоляция isolation
1201. кирпич brick
1202. кисть brush
1203. краска paint
1204. лак varnish
1205. лейка bailer
1206. линза lens
1207. линолеум linoleum
1208. лопата shovel
1209. молоток hammer
1210. наждачная бумага glass-paper
1211. напильник rasp
1212. ножовка arm-saw
1213. огнеупорный fireproof
1214. опилки sawdust
1215. ось axes
1216. отвертка screwdriver
1217. парафин paraffin
1218. паяльник soldering -iron
1219. пенопласт foam plastic
1220. песок sand
1221. пила saw
1222. пластилин plasticine
1223. пластмасса plastic
1224. плитка tile
1225. плоскогубцы, клещи pliers
1226. полировать polish
1227. полиэтилен polyethylene
1228. провод wire
1229. раствор solution
1230. рельс rail
1231. респиратор respirator
1232. решетка grate
1233. ролик roller
1234. рубанок jack-plane
1235. рубильник knife-switch
1236. рукоятка handle
1237. рулетка tape-measure
1238. смола gum
1239. стамеска chisel
1240. стопор stopper
1241. термоизоляция thermal insulation
1242. тиски jaws
Искусство
1243. абрис contour
1244. абстрактный экспрессионизм abstract expressionism
1245. абстракция abstraction
1246. авангардизм avant-gardism
1247. автопортрет self-portrait
1248. академизм academism
1249. аллегория allegory
1250. ампир empire style
1251. античное искусство classical art
1252. арабеска arabesque
1253. арт-деко art-deko
1254. барельеф bas-relief
1255. барокко baroque
1256. батальная картина battle piece
1257. витраж stained-glass window
1258. гиперреализм hyperrealism
1259. готика gothic style
1260. гравюра engraving
1261. граффити graffiti
1262. гротеск grotesque
1263. декадентство decadence
1264. декоративное искусство decorative art
1265. живопись painting
1266. икона icon
1267. иллюстрация illustration
1268. импрессионизм impressionism
1269. искусство art
1270. искусство art
1271. каталог catalog
1272. классика classics
1273. классицизм classicism
1274. коллаж collage
1275. конструктивизм constructivism
1276. кубизм cubism
1277. линогравюра linocut
1278. литография lithograph
1279. марина marine
1280. миниатюра miniature
1281. минимализм minimalism
1282. модерн art nouveau
1283. модернизм modernism
1284. мозаика mosaic
1285. монограмма monogram
1286. морской пейзаж seascape
1287. натюрморт still life
1288. неоклассицизм neoclassicism
1289. неоэкспрессионизм neoexpressionism
1290. оклад casing
1291. оп-арт op art
1292. орнамент ornament
1293. палитра palette
1294. панно panel
1295. парадный портрет ceremonial portrait
1296. пейзаж landscape
1297. первобытное искусство primitive art
1298. плакат poster
1299. поздний академизм late academism
1300. поп-арт pop art
1301. портрет portrait
1302. постимпрессионизм post-impressionism
1303. примитивизм naive art
1304. реализм realism
1305. репродукция copy
1306. рисование drawing
1307. рисовать draw
1308. рококо rococo
1309. романтизм romanticism
1310. сериал soap opera
1311. силуэт silhouette
1312. символизм symbolism
1313. скульптура sculpture
1314. соц-арт social art
1315. сценарий script
1316. сюрреализм surrealism
1317. танец dance
1318. триллер thriller
1319. фильм film
1320. фовизм fauvism
1321. фреска fresco
1322. футуризм futurism
1323. хай-тек hi-tech
1324. шедевр masterpiece
1325. штрих stroke
1326. экспонат exhibit
1327. экспрессионизм expressionism
1328. эстамп print
1329. этюд etude
История
1330. абориген aborigine
1331. абсолютная монархия absolutism
1332. авангард vanguard
1333. автономия autonomy
1334. аграрное общество agrarian society
1335. агрессор aggressor
1336. администрация authority
1337. адмирал admiral
1338. акрополь acropolis
1339. амнистия amnesty
1340. анархия anarchy
1341. аннексия annexation
1342. антанта the entente
1343. антигитлеровская коалиция anti-hitler coalition
1344. антисемитизм anti-semitism
1345. арбалет arbalest
1346. аристократия aristocracy
1347. армия army
1348. артефакт artifact
1349. атеизм atheism
1350. баланс сил balance of forces
1351. барон baron
1352. барщина corvee
1353. блокада blockade
1354. божество deity
1355. бойкот boycott
1356. большевик bolshevik
1357. братство brotherhood
1358. броня armour
1359. буддизм buddhism
1360. буржуазия bourgeoisie
1361. буферные государства buffer states
1362. бюрократия bureaucracy
1363. вандалы vandals
1364. варвар barbarian
1365. вассал vassal
1366. великое переселение народов the great migration of peoples
1367. венец wreath
1368. вермахт Wehrmacht
1369. верховный правитель supreme governor
1370. вече popular assembly
1371. викинг viking
1372. войска armies
1373. восстание revolt
1374. вотум vote
1375. вотчина ancestral lands
1376. выжженное клеймо stigmata
1377. высокий чин high rank
1378. высшее сословие the upper class
1379. галера galley
1380. генерал general
1381. герб coat of arms
1382. герцог duke
1383. гильдия guild
1384. государство state
1385. граф count
1386. графство county
1387. гробница tomb
1388. гуманист humanist
1389. дань scat
1390. демократия democracy
1391. демонстрация demonstration
1392. депрессия depression
1393. деспот despot
1394. деятель personality
1395. джихад jihad
1396. диктатор dictator
1397. диктатура dictatorship
1398. династия dynasty
1399. дож doge
1400. доктрина doctrine
1401. дружина armed force
1402. епископство episcopacy
1403. ересь heresy
1404. еретик heretic
1405. ЕЭС European Economic Community
1406. железный занавес Iron Curtain
1407. житель inhabitant
1408. завоеватель conqueror
1409. император emperor
1410. империализм imperialism
1411. империя empire
1412. индустриальная революция industrial revolution
1413. индустриальное общество industrial society
1414. инквизиция inquisition
1415. кавалерист pricker
1416. казак cossack
1417. казачество the cossacks
1418. канцлер chancellor
1419. капитализм capitalism
1420. кардинал cardinal
1421. каста caste
1422. кнституционная монархия limited monarchy
1423. княжество princedom
1424. князь, принц prince
1425. коалиция coalition
1426. кодекс code
1427. колесница chariot
1428. колония colony
1429. коммунизм communism
1430. консерватизм conservatism
1431. конституция constitution
1432. консул consul
1433. контрразведка counterintelligence
1434. конфедерация confederation
1435. конфликт conflict
1436. королева queen
1437. король king
1438. крепостное право serfdom
1439. крепость fortress
1440. крест cross
1441. крестовый поход crusade
1442. крестьянин peasant
1443. легион legion
1444. ледниковый период ice age
1445. либерал liberal
1446. маркиз marquis
1447. маршал marshal
1448. матриархат matriarchy
1449. миссионер missionary
1450. мистик mystic
1451. мифология mythology
1452. монархия monarchy
1453. мученик martyr
1454. мятеж mutiny
1455. мятежник rebel
1456. НАТО the NATO
1457. национализм nationalism
1458. национал-социализм national socialism
1459. нимфа nymph
1460. обелиск obelisk
1461. обложить данью impose a tax
1462. оброк quitrent
1463. общество society
1464. община community
1465. оппозиция opposition
1466. опричник oprichnik
1467. опричнина oprichnina
1468. орден order
1469. орудие tool
1470. осада siege
1471. партизан partisan
1472. партия party
1473. патриарх patriarch
1474. патриций patrician
1475. пацифист pacifist
1476. первобытное общество primitive society
1477. плебей plebeian
1478. плебисцит plebiscite
1479. племя tribe
1480. поселение settlement
1481. потомок descendant
1482. правитель ruler
1483. правящая партия ruling party
1484. президент president
1485. престол throne
1486. префект prefect
1487. принцесса princess
1488. провинция province
1489. пролетариат proletariat
1490. пролетарий proletarian
1491. пропаганда propaganda
1492. проповедник preacher
1493. пятая колонна fifth column
1494. раб slave
1495. радикал radical
1496. разведка reconnaissance
1497. расизм racism
1498. реакционный reactionary
1499. революция revolution
1500. регент regent
1501. режим regime
1502. республика Republic
1503. референдум referendum
1504. ростовщичество usury
1505. русалка sea maid
1506. рыцарский knightly
1507. рыцарство chivalry
1508. саркофаг sarcophagus
1509. светское государство secular state
1510. Сенат the senate
1511. славяне slavs
1512. смерд bond servant
1513. сословие estate
1514. социализм socialism
1515. спаситель savior
1516. сражение battle
1517. стратегия strategy
1518. суверенитет государства nation's sovereignty
1519. султан sultan
1520. сюзерен suzerain
1521. тактика tactics
1522. тевтоны teuton
1523. терроризм terrorism
1524. тирания tyranny
1525. титул title
1526. триумвират triumvirate
1527. тропа войны warpath
1528. указ edict
1529. указ об отмене крепостного права emancipation edict
1530. унитарное государство unitary state
1531. урбанизация urbanization
1532. фаворит favourite
1533. фаланга phalanx
1534. фараон pharaoh
1535. фашизм fascism
1536. фашист nazi
1537. федерация commonwealth, federation
1538. феодал feudal lord
1539. философ philosopher
1540. фронт front
1541. фюрер fuhrer
1542. холодная война cold war
1543. холокост the Holocaust
1544. хоругвь gonfalon
1545. царица tsarina
1546. царство kingdom, reign
1547. царь tsar
1548. центурион centurion
1549. чин rank
1550. эмир emir
Канцелярия
1551. авторучка fountain pen
1552. бумага в клетку squared paper
1553. ватман whatman
1554. канцтовары stationary
1555. карандаш pencil
1556. картон carton
1557. клей glue
1558. копирка carbon paper
1559. копировальная бумага copy paper
1560. ластик eraser
1561. линейка ruler
1562. линованная бумага ruled paper
1563. писчая бумага writing paper
1564. ручка pen
1565. скотч scotch tape
1566. скрепка staple
1567. скрепка для бумаг paper clip
1568. степлер stapler
1569. стикер sticker
1570. тетрадь, блокнот notebook
1571. точилка pencil sharpener, sharpener
1572. фломастер felt pen
1573. цветной маркер color marker
1574. чернила ink
1575. шариковая ручка ball pen
Литература
1576. абзац paragraph
1577. анекдот anecdote
1578. афоризм aphorism
1579. баллада ballad
1580. басня fable
1581. боевик action movie
1582. брошюра booklet, brochure
1583. бульварный роман dime novel
1584. герой hero
1585. глава chapter
1586. детективный роман detective story
1587. детективы crime fiction
1588. диалог dialogue
1589. драма drama
1590. жанр genre
1591. журнал magazine
1592. карикатура cartoon
1593. колыбельная lullaby
1594. комедия comedy
1595. комментарии comment
1596. лиричный lyric
1597. любовный роман romans novel
1598. мелодрама melodrama
1599. монолог monologue
1600. новелла short stories
1601. опечатка literal error
1602. пантомима mime
1603. пародия parody
1604. перевод interpretation
1605. переплет binding
1606. письмо letter
1607. поэзия poetry
1608. притча parable
1609. проза prose
1610. пролог preface
1611. рассказ story
1612. рифма rhyme
1613. роман novel
1614. сатира satire
1615. сказка, басня fable
1616. статья article
1617. стихотворение poem
1618. страница