Он взял её за руку.
Подумай о безопасности строителей.
Поверь мне, они в порядке. Излишняя нагрузка не скажется на здании ещё два месяца.
Ладно. Ладно. Послушай, Бриэль, я дам тебе нам два месяца. Затем мы сдадимся королеве Дэлин.
Он сразу же пожалел о том, что не сформулировал это иначе гнев Бриэль рассеялся, словно из воздушного шарика выпустили воздух, и, как и от «тюльпана», остался лишь уязвимый стебель.
Пожалуйста, до тех пор не говори никому об этом, Шэй. Не говори им о моей ошибке.
Ему хотелось сказать: «Это не твоя вина. Просто время поджимало, и вообще все ошибаются», но в тот же миг Бриэль усмехнулась:
Смотри, вот и козёл идёт.
Между рядами устройств двигалась высокая сутулая фигура, похожая на усталого священника, которому опостылели погребальные обряды.
Ты знаешь, что герцог назначил его главным по демонтированию? Это как расплата за все те пустые разговоры о вредителях.
Патрик, военный советник герцога, подошёл к ним, стряхивая со своего плаща влагу. Он встал лицом к лицу с Бриэль и выпрямился.
Уничтожать устройства пустая трата времени. Он улыбнулся одними губами. Чистая трата времени и денег. Что бы он там ни говорил, башня пострадала в результате диверсии.
Эй, я вообще-то здесь, сказал Шэй.
Патрик перевёл взгляд на него, и его рот открылся и закрылся, словно тело искало наиболее подходящий способ излить презрение.
Есть особый вид столичных свиней, сказал он, которые приходят на наши земли и гадят.
И как же Шэй умудрился нагадить на твоей земле, Патрик? спросила Бриэль. Ты ведь даже не родом из Оуэнбега.
А тебе следовало бы быть умнее, Бриэль. Ты что, спишь с ним?
Ну всё, хватит, сказал Шэй. Стоит мужчине с женщиной остановиться и поговорить, как вы сразу же начинаете подозревать, что они любовники?
Но Патрик не принял вызов; он лишь пожал плечами, поправил плащ и прошагал мимо них.
Шэй повернулся, провожая его взглядом:
Выглядит он скорее подавленно. Герцог им недоволен, верно?
Бриэль кивнула:
Патрик провалил какое-то важное задание.
«Видимо, то, где он должен был избавиться от меня».
И потом, сказала она, он много месяцев обещал поймать думских диверсантов.
Да нет никаких диверсантов.
Силуэт Патрика выступал на фоне раскислого серого неба, как палец, и Шэй с удивлением осознал, что не может заставить себя ненавидеть его.
Бриэль сказала:
У меня ещё есть сомнения и, как видишь, у Патрика тоже.
Разве он мог ненавидеть этого подонка? «Власть Дэлин разъела меня, власть герцога его. Просто с Патриком это случилось быстрее».
В новых покоях, которые ему, без сомнения, скоро придётся освободить, Шэй открыл винный шкаф и посмотрел на пустые бутылки. Они назывались Вторник, Среда, Четверг, Пятница и Суббота. Вторник он выпил первой за много лет купил её сам, как и Среду; остальное пришло в полотняных мешках, которые таскал деревенский мальчишка.
Теперь, когда устройства дракири были уничтожены, а разрушение башни стало неизбежным, пришло время послать за чем-нибудь покрепче.
2
И когда мальчишка не объявился, Шэй взял дело в свои руки.
В деревне, похоже, не помнили сожжения чучела и какую роль он в нём сыграл. Чем он был для этих людей, просто тенью? Если так, то ему бы хотелось исчезнуть полностью. Прошлой ночью ему пришло в голову бежать из герцогства, стать отшельником, однако отвращение к собственным мыслям взяло верх. За всю свою жизнь он ни разу не прятался от ответственности; было бы стыдно начинать сейчас.
Он уже был готов открыть дверь таверны, когда услышал:
Мистер Эшкрофт!
Волна чёрных волос, на этот раз сопровождавшаяся улыбкой.
Я так понимаю, вы переехали в новые покои? Лена, пряча руки в муфте, шла к нему по мостовой. Я не видела вас с с того, что было в гостевом крыле. Вы избегаете компании?
Я Хвала небесам, ещё пять минут, и она поймала бы его с поличным, то есть с полным холщовым мешком. Нет, ничего такого. Просто временная хандра, скоро пройдёт.
Она медленно кивнула:
Это из-за убийцы?
Ему потребовалась секунда, чтобы осмыслить её слова смертный приговор башне отодвинул неудавшееся покушение настолько далеко, что ему пришлось сосредоточиться, чтобы вспомнить о нём.
Я так толком и не поблагодарил вас за то, что вы меня спасли, сказал он.
Лена приняла это за утвердительный ответ.
Я могу вас понять. Что вы чувствуете. Она внимательно посмотрела на него. Вы собираетесь заходить или только что оттуда?
Только что оттуда.
Тогда позвольте мне вам кое-что показать.
Снова, как и в поселении, она повела его по переулку, только теперь у здания в конце вместо двери зиял чёрный прямоугольный провал.
Два этажа, кружево фронтонов, эркер, широкое крыльцо дом явно раньше принадлежал кому-то богатому. Забросили его, видимо, недавно в некоторых окнах ещё оставались стёкла.
Что это за место? спросил он.
Дом для необычного семейства.
Внутри за жизнь ещё цеплялись хлопья краски карминовые на стенах, бирюзовые на перилах лестницы, остатки румян на лице старухи. Лена присела на корточки у камина, а Шэй остановился у одного из ещё целых окон. Оно обрамляло скромные деревенские красоты: последние яблоки на дереве, брызги зелени, уцелевшие в пожарах осени, тонкую, позолоченную купальню для птиц.