Прежде у Люсии не было личной горничной. Старая няня ее давно умерла, а в институте благородных девиц отдельная прислуга не полагалась. Когда же барышня добровольно вступила в Красный Крест и отправилась на войну, об этом не могло быть и речи. Все приходилось делать самой, иногда деля тяготы походной жизни вместе с другими сестрами милосердия. Но теперь, когда она вернулась, отец озаботился, и в их доме появилась Маша смешливая миловидная девушка родом из деревни рядом с Питером, издавна поставлявшей в столицу свежее молоко, зелень и прислугу.
Ой, барышня, зевнула Маша, берясь за гребень, и охота вам вставать в эдакую рань?
Надо Сердарчика выгулять, благожелательно улыбнулась Люсия.
Вот аспид, всплеснула руками горничная, никому от него в доме житья нет!
Услышав нелестную характеристику, алабай весьма выразительно посмотрел на девушку, отчего та немного струхнула.
Он хороший пес, мягко возразила ей хозяйка, поглаживая своего любимца.
Конечно, хороший, охотно согласилась та. Особливо когда спит зубами к стенке. Вот тогда мимо него даже без палки пройти можно!
Надо сказать, что в словах девушки была определенная доля истины. Сердар, несмотря на молодость, действительно, обладал своенравным характером и всегда был готов его продемонстрировать. Быстро уяснив, кто есть кто, пес решил, что Люсию он по-прежнему обожает, к хорошо знакомому ему Людвигу относится с симпатией, старого барона уважает, а прочих только терпит. И только до тех пор, пока они не вторгаются в его личное пространство. А личное пространство, само собой, разумеется, включало весь особняк Штиглицев и прилегающую к нему территорию.
Фриштыкать-то будете? поинтересовалась девушка, покончив с прической[20].
Нет, невольно улыбнулась Люсия. После прогулки.
Поскольку вся остальная прислуга в доме была выходцами из Германии, говорили в нем зачастую тоже по-немецки. Оказавшаяся таким образом единственной русской среди них Маша, хоть и не освоила наречия алеманов, иногда вставляла в свою речь немецкие словечки, неизменно веселя этим свою молодую хозяйку. Вообще, несмотря на разницу в статусе, девушки быстро сошлись и стали почти подругами.
Батюшка ругаться будут, поджала губы горничная, которой вовсе не улыбалось пропустить завтрак и потом давиться на кухне тем, что ей оставят, под презрительным взглядом кухарки.
Оставь, слегка поморщилась не подозревающая о таких нюансах барышня. Он даже не заметит моего отсутствия.
А братец? сделала последнюю попытку Маша.
А он разве дома? высоко подняла брови Люсия.
Да куда же ему деваться? прикинулась дурой девушка, прекрасно знавшая, что записавшийся вольнослушателем в Михайловскую артиллерийскую академию Людвиг усвистал из дома ни свет ни заря. Ему нужно было встретиться с каким-то товарищем и обменяться не то чертежами, не то конспектами.
Как ни старалась Маша, ей так и не удалось убедить свою молодую хозяйку позавтракать, так что волей-неволей пришлось сопровождать ее на прогулку. Но тут уж ничего не поделаешь.
А вот кто действительно был рад оказаться за стенами особняка, так это Сердар! В мгновение ока пронесся он по пустынным аллеям маленького парка. Залез во все сугробы, обнюхал с опаской глядящего на него дворника, обгавкал для порядка редких прохожих за оградой и, не обнаружив нигде исчадий ада, которых люди отчего-то зовут котами, совершенно успокоился.
Надеюсь, ты рад? невольно улыбнулась, глядя на довольную морду щенка, Люсия.
Вав, степенно отвечал тот.
Еще бы не рад, оглоед! пробурчала про себя Маша, но под внимательным взором будущего волкодава осеклась и сочла за благо в дальнейшем помалкивать.
А Люсия тем временем, как и полагается романтичной особе ее лет, предавалась мечтам о том, кто подарил ей Сердара.
Думает ли он обо мне теперь? чуть слышно спросила она.
Конечно, думает, барышня! убежденно отвечала посвященная в сердечные тайны своей хозяйки горничная. Разве же может быть иначе?
Да, может, он и вовсе спит, больше из духа противоречия возразила юная баронесса, втайне надеясь, что наперсница станет ее разубеждать.
Может, и спит, пожала та плечами, но скорее всего, завтракает. И вам бы пора. Да и песика вашего подкормить не мешало бы. Вон он какой тощий!
* * *
Надо сказать, что говоря о Будищеве, милые девушки заблуждались. Он не ел и тем более не спал, поскольку еще ранним утром отправился на склады, где его ожидали верный Шматов и два почтенных господина, привлеченных в качестве оценщиков. Им сегодня предстояло осмотреть привезенное с войны добро и вынести вердикт о его ценности.
Всю прошедшую неделю Федор практически не покидал складов, готовясь к предстоящей «презентации». Чистил серебро, раскладывал на стеллажах сабли с кинжалами, развешивал наиболее красивые, с его точки зрения, ковры. Наконец, все было готово, и парень с замиранием сердца ждал приговора. Быть ли ему богатым?
Эксперты с важным видом ходили от одной стены к другой, ворошили залежи ковров, морщась при виде пробоин от пуль и потертостей. Потом их внимание привлекло оружие и предметы утвари. В особенности те из них, которые благодаря стараниям Феди радовали глаз нестерпимым блеском.
Сеньор Шматов, не выдержал один из них. Зачем вы натерли это?
Ну как же, растерялся будущий купец. Что бы, значится, красивше было.
Что-то не так, господин Манчини? заинтересовался разговором подпоручик.
Все не так, сеньор Будищев! всплеснул руками темпераментный итальянец. Разве же можно старые вещи так чистить?
И в чем проблема? не понял Дмитрий.
Но они выглядят как ремейке![21]
То есть как новодел, сообразил моряк.
Си![22]
Чего это басурманин толкует? осторожно спросил у компаньона Федя, опасливо поглядывая на отчаянно жестикулирующего итальянца.
Говорит, что ты сабли попортил, когда чистил.
Что?!! Врет, антихрист! Как есть поклеп возводит, жидовская морда!
Он не еврей, скупо усмехнулся всплеску бытового антисемитизма Дмитрий. Скажи лучше, много ли начистил?
Нет. Только эти, что на виду.
Тогда не страшно, махнул рукой подпоручик. У себя в квартире по коврам развешу. Только остальное не тронь.
Специалист по коврам, в отличие от своего напарника, оказался хорошо говорящим по-русски флегматиком, как, впрочем, и подобает коренному петербургскому немцу.
Что скажете, господин Клопп? повернулся к нему Будищев.
Кое-что ценное есть, с невозмутимым видом отозвался тот.
Например?
Вот это, пожалуй, ткнул пальцем в один из ковров эксперт, представляет определенный интерес. Очень редкий рисунок и работа весьма искусная. Полагаю, такой ковер может стоить до трехсот рублей или даже больше.
За такой махонький? выпучил глаза Шматов, давший какому-то солдату за целую охапку таких же пятерку.
Это коврик для исламской молитвы, или как его еще называют, намаза, терпеливо пояснил немец. Они не бывают больших размеров.
А тогда за этот сколько? с замиранием сердца поинтересовался Федор, показывая на большой ковер с вытканными на нем большими медальонами, разделенными на четыре части, с затейливым орнаментом на каждой из них.
Полагаю, около ста рублей.
Так он же большой! И пулями не траченный
Примечания
1
Имеется в виду Русско-турецкая война 18771878 годов.
2
Автор в курсе, что чай куст, но так его тогда называли «китайская травка».
3
Из сборника питерских частушек Льва Вайсфельда и Натальи Резник.
4
То есть декабристов.
5
То есть высшим, небесным.
6
Ведро русская мера объема. 12,3 литра.
7
Орден Святой Анны IV степени.
8
Птифур вид пирожного.
9
Bastard в переводе с французского означает «ублюдок».
10
Александр Александрович Андре известный московский педагог, женатый на двоюродной сестре Антонины Дмитриевны Елизавете Васильевне Блудовой. В 1870-м ему было высочайше разрешено именоваться Блудовым-Андре.
11
На самом деле гораздо меньше.
12
Министр путей сообщения Российской империи в 18741888 гг.
13
Мать Антонины Дмитриевны была княжной из рода Щербатовых.
14
То есть среди наград не было боевых.
15
Стрелки лейб-гвардейского батальона императорской фамилии носили своеобразную форму в народном стиле, за что их в гвардии за глаза называли «извозчиками».
16
Главный герой намекает на известного литератора Степняка-Кравчинского, заколовшего кинжалом шефа жандармов Мезенцова. Находясь в эмиграции, он всячески бравировал этим убийством и демонстрировал всем желающим свое оружие.
17
Антисоциалистическая лига первая попытка создать тайное общество монархистов в противовес «Народной воле». Впоследствии ее члены влились в «Священную дружину».
18
Искаженное just a moment одну минуту (англ.).
19
Штафирка, шпак, стрюцкий презрительные клички штатских (воен. жарг.).
20
Frühstück завтрак (нем).
21
Remake новодел.
22
Sì да (ит.).