Дисгардиум 7. Демонические игры - Сугралинов Данияр 6 стр.


 Малик, как же я по вам всем скучала! И-и-и!

А он замер истуканом, не зная, куда деть руки. Робко положил ей на спину. Он снова злился на себя, ведь вместо того, чтобы проявить инициативу, снова вел себя как осел.

 Куда пойдем?  прохрипел он.

 Тут в соседнем дистрикте есть недорогой ресторан, где можно занять кабинку и не отсвечивать,  щекоча ухо губами, проговорила девушка.  Не хотелось бы, чтобы нас кто-то узнал.

Долетели на общественном флаере. Вилли, приставленный к нему, незаметно для Тиссы следовал за ними. «Не болтай»,  прошептал безопасник, проходя мимо них в общий зал. Малик кивнул и тут же о нем забыл.

Ребята заняли забронированную кабинку, заказали по стейку из настоящего мяса («С кровью!»  сказала Тисса, комментируя свой выбор на панели меню робота-официанта) и пиво. И Малик наконец снял маскировку.

Вначале обоим было неловко слишком уж в разные стороны разошлись их жизни, а вместе с ними и интересы. К тому же Малика сковывал договор разума, а о чем он мог рассказать, кроме как о делах клана?

Но он и сам не заметил, как забыл обо всем, увлеченный беседой. Тисса красочно описывала свою жизнь и делилась планами на будущее. Она собиралась рвать с Лиамом или он с ней Малику было фиолетово. Значение имел лишь текущий момент.

 Я долго сомневалась, прежде чем принять предложение «Белых амазонок»,  призналась Тисса.  Знала, зачем им я. Все эти россказни про то, что я идеально им подхожу, что моя внешность вписывается в концепцию имиджа клана, что моя история успеха послужит примером миллионам обычных девчонок Я видела на острове Хинтерлиста. Не знаю, что у него с Элизабет, но они явно дружат.  Тисса потерла указательные пальцы друг о друга.  Ну ты понял. Я им понадобилась из-за Скифа. Если честно, не была уверена, что меня будут держать при себе долго. Поэтому настояла на пункте в контракте, по которому «Белые амазонки» сразу оплатят мне полный курс обучения в университете. А потом пусть выкидывают.

 На кого будешь учиться?

 Ничего не изменилось, Малик. Я люблю рисовать. Отец об этом и слышать не хотел,  вздохнула Тисса и голосом изобразила интонации мистера Шефера:  Сейчас каждый второй художник! Только один из миллиона может обеспечить себя этой профессией!

 А он чего хочет?

 Хотел,  сделала уточнение девушка.  Сейчас он поддерживает все мои идеи. Конечно, ему-то чего теперь волноваться? Зеленые числа на банковском балансе, премиальная медстраховка, новенький флаер подарок Элизабет. Папаша теперь с головой ушел в работу, рвется повысить категорию. Ну а раньше хотел, чтобы я пошла в тестировщики миров. Год обучения, год стажировки без оплаты, и все, ты квалифицированный бета-тестер, обеспеченный работой. И гарантированная категория G предел отцовских мечтаний.

 Значит, я ужинаю с будущей знаменитой художницей?  ухмыльнулся Малик.  Ну тогда мы почти коллеги!

 Да? Почему?

 Я буду рок-музыкантом.

 Рок?  поразилась Тисса.  Кто его сейчас слушает? Старперы? Если любишь музыку, иди в крей-джангл!

 Не  поморщился Малик.  У меня от него кровь из ушей. А рок Он настоящий, понимаешь? Гитара живая, струны Я же бард, не забыла?

 Ха-ха! Ну и что? Я целитель в Дисе, что мне, в доктора идти? Брось

 У меня получится,  серьезно сказал он.  Я пробовал. Дядька подарил старую гитару. Струны пришлось сменить, но в остальном вполне рабочая. И знаешь что?  Он заговорщицки обернулся и прошептал.  Все песни, что сочинил в Дисе, я могу исполнить и в реале! Правда!

 Бред.  Тисса нахмурилась, откинулась в кресле, не сводя с него глаз. Потом подалась к нему навстречу, ее глаза распахнулись.  Ты не шутишь, да?

 Не шучу.  На его лице расплылась улыбка от уха до уха.  Жаль, гитары нет под рукой, а то бы показал

Он поделился с ней, что собирается добиться мировой известности, рассказал о том, как собирается завоевать славу: сперва выступая в мелких тавернах Диса, а потом, собрав группу, пробиваясь на арены. И чем больше говорил, тем больше верил в свои слова, хотя поначалу просто пытался произвести впечатление.

 Помнишь, как в финале юниорской Арены выступали «Драконы бесконечности»?  спросил Малик.  Ну вот, они же тоже начинали с таверны песочницы! Когда-нибудь и я выступлю в финале Арены. И в реале! Например, на «Уэмбли»  соберу целый стадион, а трансляцию будут смотреть миллиарды!

 Я хочу в твою группу!  заявила Тисса.  Забей мне место бэк-вокалистки!

 Ты же петь не умеешь,  в шутку засомневался Малик.

 Я? Не умею?  Тисса деланно оскорбилась.  Ну ты у меня щас получишь, гад!

Она полезла на него, он отбивался, а через минуту возни оказалось так, что Тисса сидела на нем верхом, поджав под себя ноги, а у Малика полностью отключился мозг кровь отлила в другое место. Спохватившись, девушка, встрепанная и покрасневшая, вернулась за стол. Момент, чтобы обнять и поцеловать ее, был упущен.

 А парни что думают? Я о планах.  Малик не сразу ее услышал, а когда понял, раздраженно вздохнул.  Что Алекс планирует? Ну, помимо его текущих дел с «гражданством»

Тисса упомянула их старое кодовое слово для статуса «угрозы». Имя Алекса, так некстати прозвучавшее в полумраке уютной кабинки, нарушило интимность момента и разбередило застаревшие душевные раны. Уколола ревность.

 Да к черту и Алекса, и его секреты,  сказал он.  Давай лучше обсудим стратегию на Игры!

Тисса посерьезнела, выпрямила спину, откашлялась. Приблизила лицо и прошептала:

 Если Алекса там не будет, просто станем держаться вместе. Как в старые добрые времена.

 А если он явится?

 Тогда  Горячее дыхание девушки обдало ухо Малика. По его коже побежали мурашки.  Слушай внимательно, это очень важно

Глава 1. Регистрация

Хайро вел наш неказистый флаер в один из европейских дистриктов, где «Сноусторм» проведет XIX Демонические игры. Я же слишком вымотался за последние дни, а после ордалии еще и был морально опустошен. Так что занял место в пассажирском кресле и большую часть пути проспал, открывая глаза, только когда мы проходили досмотр на границе гражданских территорий.

Особенно часто нас стали проверять после того, как мы пересекли Атлантику и влетели в воздушное пространство Европы, большая часть которой была занята гражданскими округами высоких категорий.

 Вы приближаетесь к «Сноусторм Лейкс», району категории A. Ваше транспортное средство будет принудительно остановлено у досмотровой пограничной зоны.

Флаер замедлил скорость и пошел по направляющему лучу. Хайро, чей статус за счет службы в миротворцах был даже выше, чем у моих родителей, обернулся ко мне:

 Сейчас могут быть проблемы. В зоны категории A у меня доступа нет. Ты же подал запрос на то, что прилетишь на собственном флаере?

 Ну Я просто подписал, Мария сняла биометрику. Пилотом указаны вы, Хайро.

 Подтверждения так и не пришло,  безопасник покачал головой.

Сканирующие кольца загорались зеленым и издавали одобрительный писк по мере того, как мы через них пролетали. Автоматизированная проверка на запрещенные вещества и предметы прошла успешно. Оставалось перетерпеть идентификацию. Хайро в это время связывался с Марией, надеясь, что подтверждение пришло к ней, я же проверял свой комм. Ничего.

 Если меня снимут с флаера, полетишь сам,  сказал безопасник.  Если вдруг придется, справишься с ручным управлением?

 П-ф-ф Легко.

Меня беспокоило другое. Времени оставалось меньше часа. Любая непредвиденная задержка, и можно возвращаться дисквалифицируют за неявку.

К нам приблизился флаер, под черно-золотистой полицейской раскраской которого угадывались контуры «Ламборгини-Фреччиа». В таких районах даже полиция рассекает на премиальных суперфлаерах.

 Добрый вечер, господа!  поприветствовал нас приятный женский голос.  Цель вашего визита в «Сноусторм Лейкс»?

 Демонические игры, участник,  ответил я.

 Уау! Еще один! А вы, пилот?

 Я пилот компании «Пробужденные»,  честно сказал Хайро. Это входило в официально прописанные функции безопасника.  Отвезу парня и вернусь.

 Пожалуйста, покажите запястья левых рук и посмотрите сюда  Вне сомнений, полицейскому уже были известны наши личности, но протокол есть протокол.  Спасибо! Алекс Киран Шеппард, зависимый гражданин категории F, вы в списке. Добро пожаловать в «Сноусторм Лейкс»!  Короткая пауза и снова голос женщины-полицейского:  Хм Мистер Моралес, к вам есть вопросы. Пожалуйста, освободите место пилота и пройдите к выходу.

Направляющий луч приземлил наш флаер на контрольную платформу. Там находились проверяющие службы, зоны дополнительного осмотра, а также платная парковка далеко не все модели флаеров соответствовали высоким требованиям района высшего класса. Пассажиры и пилоты таковых вынуждены были оставлять свой транспорт и двигаться дальше на общественном.

Хайро вышел из кабины, но не закрыл за собой дверцу, а сунул голову внутрь:

 Вряд ли меня пропустят дальше, рылом не вышел,  он ухмыльнулся.  Лети сам, Алекс.

Глянув на часы, я ответил:

 Хорошо. Времени почти не осталось Как вы доберетесь назад?

 Вилли тут недалеко. Он утром привез Малика, после чего залетел к общему армейскому другу в польском округе. Заберет меня. В общем Удачи, Алекс!

Дверь закрылась. Я пересел на место пилота, пару секунд поборолся с искушением переключить флаер на ручное управление, но здравый смысл взял верх район неизвестный, могу заплутать. Маршрут Хайро вбил еще в Кали, все, что мне оставалось, просто нажать кнопку «Продолжить путь».

Европа Я бывал здесь на каникулах после шестого класса. Родители тогда отработали большой проект и скопили на приличный отпуск. Решили совместить приятное с полезным взяли тур по Европе. Отдых получился смешанным по несколько дней на пляжах Испании и Греции и экскурсии по историческим местам Италии, Франции и Англии. Мне тогда больше всего понравился вечер в восстановленном Колизее, куда мы пошли на бои Всемирной гладиаторской лиги. Роботы бились с роботами, неграждане с негражданами до смерти. Помню, мама закрывала мне рукой глаза в самые страшные моменты. «Зачем они это делают?»  не понимал я. Теперь понимаю. Дрались за гражданство. Топовые гладиаторы выбивались в элиту общества.

Без особого любопытства я разглядывал «Сноусторм Лейкс»  район, занявший место в баварском округе на фоне высоких гор. В отличие от Дубая, здесь не было небоскребов, да и вообще сложно было назвать городом то, что раскинулось под нами. Огромная территория нетронутой природы с пламенеющими на сочной зелени каплями так с высоты виделись озера, отражавшие закат. Среди деревьев прятались роскошные виллы, дома и целые замки.

В одном из таких размещался отель Ruhm und Ehre, выбранный «Сноустормом» для проведения Демонических игр в этом году. Я видел голографии интерьеров от замка остались только внешние стены, внутри же все переделали по-современному.

Ruhm und Ehre был не единственным отелем «Сноусторма». Корпорации принадлежали десятки гостиниц по всему миру, поэтому разработчики Диса еще ни разу не повторились с местом, где проходили Демонические игры.

Отель-замок я увидел издалека. Сложно было такое не заметить, уж очень он выделялся на фоне местной девственной природы, хотя и не контрастировал с ней. Казалось, древняя десятиэтажная громада стояла тут нетронутой со времен средневековья. Кирпичную замковую стену украшала каменная арка, по углам высились башни из дикого камня, а за ними был сам замок, увенчанный разными по форме и размеру башенками и башнями, протыкающими шпилями серые тучи. Старинная каменная кладка была, а может, только казалась, поросшей мхом, изрытой и изъеденной дождями, непогодой и палящим солнцем. А где-то там, далеко внизу, каменный монолит подножья замка обнимали лохматые зеленые ели

Спустя пару минут флаер замедлил движение и мягко приземлился на парковке перед замком, изящно вписанной в ландшафт, даже сверху ее можно было разглядеть с большим трудом, она пряталась за высокими соснами и елями. Зато отсюда хорошо просматривалось горное ущелье и подвесной мост.

 Достигнута точка назначения: отель Ruhm und Ehre, округ «Сноусторм Лейкс»,  уведомил бортовой ИскИн.  Температура среды

Какая здесь погода, я дослушивать не стал, сломя голову выскочил, задев беллбоя настоящего, не робота,  и побежал по ведущей вверх дорожке к воротам, у которых терлась толпа репортеров и вились стайки дронов-операторов.

«Шеппард, подтверждаю»,  раздался командный голос из комма кого-то из секьюрити. Служба охраны отеля взяла меня в коробочку, оттесняя ломанувшихся навстречу журналистов, стримеров и блогеров. Не обращая внимания на вал вопросов и протянутые микрофоны, я прошел через ворота во внутренний двор. Репортеры здесь не толпились, зато обнаружилось целое оцепление полицейских дроидов.

Передо мной вырос грузный представительный мужчина:

 Мистер Шеппард? Добро пожаловать на Игры. Прежде чем вы войдете, уточню. Вас предупредили, что на все время мероприятия участникам запрещены любые коммуникации с внешним миром, за исключением аккредитованных журналистов?

 Да. При мне нет никаких устройств связи.  Комм я оставил на базе.

 Хорошо. Поднимите руки и пройдите через арку.

Я так и сделал и, судя по отсутствию тревожного сигнала, проверку прошел.

 Спасибо, мистер Шеппард!  сказал охранник.  Удачи на Играх!

Поблагодарив, я вошел в замок и остановился, чтобы оглядеться. Народ забил холл отеля до отказа, стоял монотонный гул. Люди, устроившись у резных мраморных колонн, активно общались, держа стаканы с соком или бокалы вина. Между ними сновали официанты как люди, так и роботы. Первые разносили напитки, вторые предлагали фуршетные блюда.

Я остановил взгляд на голографической надписи под потолком. Горящие буквы торжественно провозглашали: «Добро пожаловать на XIX Демонические игры!» Под приветствием двигалась стрелка, указывая вправо и вниз: «Регистрация призванных».

Направившись туда, я замечал на себе чужие взгляды и слышал, как равномерный гулкий гомон сменялся перешептываниями. Наконец, я пересек холл и достиг стола регистрации.

Там сидел писарь в средневековой одежде и будто бы дремал, склонив голову над книгой в кожаном переплете. Голо-маска придала ему образ эльфа. Брови-стрелки торчали в стороны, как кошачьи усы. Рядом с ним стояли три фигуристые девушки в кожаных доспехах лесных следопытов.

 Добрый вечер!  поприветствовала платиновая блондинка.  Чем могу помочь?

Над ее головой плавала голо-надпись: «Иримэ, эльф, помощник 1 000-го уровня». Писарь же обозначался как «Рейвенкроу, королевский летописец».

 Я Алекс Шеппард. Скиф. Прибыл по зову короля Эйниона на Демонические игры.

Склонившись над летописцем, она перевела на эльфийский:

 Хо на Скиф

Только тогда Рейвенкроу поднял голову, изучил меня взглядом и открыл книгу. Полистал, поводил пальцем по строчкам и остановился на моем имени. Дальнейший диалог с ним я вел при посредничестве переводившей Иримэ.

 Призванный Скиф, что заставило тебя откликнуться на призыв?  спросил Рейвенкроу.

 Путь справедливости привел меня сюда,  Фраза была упомянута в письме, полученном от «Сноусторма».  Желаю стать демоноборцем, чтобы в Судный день встать на защиту Дисгардиума.

Я затылком чувствовал, как позади столпились люди. Спину жгло неодобрением и даже ненавистью. Кто-то издал смешок и прокомментировал:

Назад Дальше