Обэриутские сочинения. Том 2 - Евзлин Михаил


Игорь Бахтерев

Обэриутские сочинения. Том 2

Миракли, пьесы и водевили, повествования

Составление и примечания Михаила Евзлина

Игорь Бахтерев. Ленинград. 1984 год. Фото В. Немтинова


Миракли

Кавалергард и проститутка,

или Обманутые надежды

(рассказ в стихах и прозе)

песня старух

Дотянув последнюю ноту, старухи заговорили на два голоса:

Старик:

Она:

Он:

Она:

Он:

Она:

Ангел:

Софья:

Артём:

Ангел:

Софья:

Ангел:

Артём:

Софья напевает:

удивлённо:

Артём:

<Ташкент 1943>

Обманутые надежды

Историческая повесть стихами и прозой

Действующие лица

Софья девушка-подросток

Петров отставной солдат

Старик из полосатой будки

Старухи-шарманщицы

Человек с неуклюжим ухом; он же вошедший;

он же провожатый

Пёстрой шерсти собачёнка

Иван Говрилыч бог

Васютка ангел

Постояльцы не то люди, не то звери.

Милиционер

Упоминаются:

Моне, Пикассо художники

Кокто писатель

Мистингет певица

Сковорода философ


Место действия Ленинград и ленинградское небо.

Время действия неопределённое.

Глава первая: справедливые искания

Песня старух

(первый опыт псалма)

Дотянув последнюю дробную, самую громкую долгую ноту, старухи приблизились к трепетавшим влюблённым и заговорили с таким подходом, будто были самыми обыкновенными колпинскими старухами.

Он (держа Софью за руку, ступая по дворовой слякоти, натыкаясь впотьмах на что попало):

Она:

Он:

Она:

Он:

Она:

(в сторону)

Глава вторая: знакомство в темноте

Она:

Он:

Ангел:

Софья:

Петров:

Ангел:

Софья:

Ангел:

Петров (на ходу обнимая Софью):

Глава третья: обыкновенное начало

Петров:

Софья:

напевает

удивлённо:

Петров:

Софья:

рассудительно

Петров:

В дверях показался лысый человек с толстым носом и неуклюжим ухом.


Вошедший:

Софья:

Петров:

Вошедший:

Петров:

Вошедший:

Вдруг вбегает пёстрая собачёнка, останавилась в Петрова вглядывается.


Софья:

Петров:

Дрожит заметной дрожью.


Вошедший:

(бросая собачёнке говядину)

Софья:

Вошедший (покашливая):

Глава четвёртая: в гостях у бога

Софья:

Провожатый:

Петров:

Лохматый господин:

Провожатый:

Бог:

Петров:

Бог:

Петров:

Бог:

Петров:

Бог:

Петров:

Бог:

Петров:

Бог:

Софья:

Бог:

(Он с воплем сорвал тряпицу, за которой была скрыта другая комната)

Бог:

(За его спиной раздался лёгкий смех.)

Глава пятая: постояльцы

Свят, свят, что это была за комната, куда они теперь попали, и находилась она не в Санкт-Петербурге, а где-то на Площадной улице в Туле с видом из окна на пустынную базарную площадь. Свят, свят и что только в этой комнате творилось, куда они теперь попали.

Ночной миракль из Мо-хо-го

итак подвал отнюдь не тот

я там бывал

Зачем, зачем,  меня вы спросите

лето 1914 годаВелимир Хлебников

Далее: ПРИБЛИЖЕНИЕ НАЧАЛА


над крышами и бездонными провалами печных труб, вознесённых в сумеречную пустоту Петербурха

Далее: СБОРНИК СВЕДЕНИЙ


для каждого, кому предстоит подняться на продуваемый ветрами раус, чтобы сообщить про ночной миракль, играемый на глубине восьми саженей, каждую неделю с пятницы на четверг.

Случайным прохожим представляется удобный случай сбежать в подвал по кривым ступеням. Недостающие, то ли восемь, то ли пять, предусмотрительно заменены холстиной, соломой, разной всячиной.

А внизу, у столов распоряжаются проворные молодцы с узкими, словно птицы, головами в аккуратно залатанных мундирах, красиво стоптанных штиблетах. Прихрамывая, эти давно постаревшие старообрядцы вежливо обзывают пришедших боярами, угощая каждого, разумеется, за наличные, кого маринованными бубликами, кого бочковым саланским пивом, хотя, говоря правду, бояр привлекает постная еда, например, копчёная крапива, отборные макокаки, другие предметы полезного назначения.


Далее: НЕОБХОДИМОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

Далее: ПЕРЕЧЕНЬ

столпившихся на помосте под глиняными личинами.

Произносит тончайший, хотя и хриплый женский голосок, сопровождаемый всевозможными вздохами, ударами подошв, грустной песней подвешенного за хвост животного, кошки, собачёнки, кто окажется.


Примечание: в ближайшем перерыве

несчастное животное следует вознаградить

мясом, хотя бы рыбой.


Ни один из бояр, от которых в подвале трудно продохнуть (кроме, конечно, пана Кубельчика, дышавшего легко, для остальных приятно), ну, решительно ни один не ожидал услышать эти бабьи звуки, напоминающие контрабас, возникшие среди общего гомона, когда некоторые жадно ухватывали поданную снедь, другие же шумно высказывались, вроде того:


 А каков нынче урожай стрюквы?

 А умён ли философ Бердяев?

Или того хуже:

 А сколько от нас вёрст разместился господь Бог, да и велик ли он ростом?

Тем временем подобный контрабасу голосок задушевно произносил:

 Моряк Петров, ныне лодочник, композитор Вагнер и его сын переросток, зы-гзи-зу, она же Пинега, невеста Петрова, старухи-шарманщицы, барабанщицы, затем усопшие, грубый сторож, лысый господин с неуклюжей переносицей. Случайный встречный, трёхцветный булленбейсер, Иван Гаврилыч Бог, Ангел-Путешественник. Палка о трёх концах со звуком фа. Потом Пуришкевич. Потом Милиционер Слёзкина. Потом апостолы с перьями вместо ушей. И прочие лица для представления менее значительные, к примеру: Шоун Бенбойхало. Даже странно, человек работает, кем? Электриком, а имя вроде клички.


Далее: БОЯР, ЭЛЕКТРИК И Я


 Три пуда чертей! Мы же чуть-чуть не упустили главного. Прислушайтесь, дважды звякнул колокольчик и таким тонким звуком, будто вы оказались наедине с придорожной былинкой.

Уже в полутьме ковыляют сухобокие подавальщики с коржиками, макоками, с чем попало.

Перестают бушевать шары наподобие человеческих голов, на деках смычки, наподобие жердей.

Каждый ждёт чудо. Пусть крохотное, некрасивое. Не всё ли равно.

Занавеска раздвигается, и перед гостями предстаёт самое непредвиденное, словом, на помосте ничего не показывается, почти ничего: только ржавая рогожа с намалёванным овалом колеса, дымная лампадка на детских качелях и сам я, в ночных шлёпанцах и заношенном фраке.

Я рассматриваю лысеющие подбородки и негромко мечтаю: хоть бы раз наши гости, наши бояре, оголили внутренности, хоть бы раз пролепетали:

 Думаете, я рыбак? Кто же тогда солак или судак?

 А я, думаете, судомойка?

 Ошибаетесь, сударь. У меня бабочки вместо затылка. Я, сударь, кафедральный собор.

 А я, представьте, марганцовка.

 Да, да,  спохватывается моё сознание. Совершенно ясно: как же я сам не догадался прежде. У меня самого кузнечики вместо бёдер, и мой затылок тоже ушёл. И нет его со вчерашнего обеда.

Почему же вы молчите, уважаемые гости? Вместо ответа что-то скрипит, наверное, табуретка, во всяком случае у самого входа. Мне и смотреть не нужно. Я и так знаю, кто там сидит. Сначала удобно развалился, а теперь притворяется, будто на табуретке никого и нет, но я всегда знал: на табуретке тот, который делает вид, что по долгу службы выполняет чужие намерения.

А теперь снова прислушайтесь: он ждёт и булькает.

Рядом со мной ныряет на качелях огонёк вниз-вверх. А из угла от самых дверей доносится:

 Игн буль куль кль кль,  и вдруг шоун бен бойк игн буль куль ч. ч.

 Вот сами себя и выдали, ваше степенство! А почему под лестницей лампочка вывернута?

Всё же Кубельчик был и остаётся моим лучшим другом, а там на скамейке, у входа, совсем другой. Он оползень, и меня не перестают бороздить его неопрятные бесцельные выходки.

Именно так и будет, пока вокруг подвала не забрезжит бесцветный питерский день Позвольте, мне же не дают договорить!..

 Эй вы, гости! Распахните глаза, откройте уши! Трижды отзвонил колокольчик. И смотрите, что теперь происходит? Те, которые напялили глиняные маски, а иные, ну чёрт знает что! Окружили меня, выталкивают в самую глубину рогожи.

 Прочь, прочь! Я же ваш наставник сердце дыхание! Боле того: слепая кишка.

Нет, личины не унимаются, продолжают, почти вдохновенно, заталкивать меня, ни в чём не повинного. Словом, намерение глупцов.

Что вы, окаянные, делаете? Хотите превратить человеческое вещество в неестественную для человеческих органов желейность? Опомнитесь!

Тогда я поднимаю руки. Воздействовать неукротимой силой искусства. Другого не остаётся. И я начинаю:

Смотрите на того, который Петров, которая Пинега? Палка о трёх концах, булленбейсер? Каждый и каждое, что на помосте, становится певучим, мечтательным. Никто не устоял. Сами убедитесь: я на свободе!

Ой, ой вы, конечно, услышали? Откуда взялся этот безобразный, можно даже сказать, мучительный:

 Хряв!  перешедший в жав?

И кто бы мог подумать, что единственным виновником оказался тоже он. Воспользовался темнотой и ткнулся мордой прямо в маринованные онучи. Стыд и позор, другого не скажешь!

 Пан Кубельчик, ну, пан Кубельчик, вы же недопустимо громко задремали. Может быть, ваше поведение и естественно, но в то же время совершенно недопустимо.

Могу пояснить: его возраст за девяносто, до некоторой степени извиняющее обстоятельство, тем более, что пел с присвистом совсем не пан и уж, конечно, не Кубельчик, которому не исполнилось и тридцати с небольшим.

Скажите, почему этот, вроде кильки, измождённый человек снова и снова оказывается ма моём языке. Хотя, вот крест, я до сих пор толком не знаю, во всяком случае главного, о чём давно спорят биологи, даже нейрохирурги: в каком году скончался вельможный Кубельчик в 1875-ом или в 1876-ом, високосном? И ещё, ну сами взгляните, зачем этот самый пан Кубельчик прополз между столами и теперь Да посмотрите же! Заглатывает чужую, ему не принадлежащую, саланскую влагу и, задыхаясь, карабкается ко мне на помост?

Теперь о другом.

 Эй вы, Бенбойкало, недостойный стряпчий! Долго ли вы намерены строить, как это говорится, калеокады? (что издавна означало притворство). Конечно, молчит А я снова, со всей строгостью, спрашиваю: куда делась электрическая лампочка? Если украли, достаньте свечи, нет свечей, принесите хотя бы несколько французских булок.

 Уважаемые гости! Не извольте вскидывать одервенелые конечности. Ещё минута, полминуты, всё уладится и миракль начнётся. Пьеса, осенённая крестом, омытая пивной жижей, очень важная, даже необходимая в склепе с вашими юными останками.


Далее: ПЕРВЫЕ РАДОСТИ

Там на углу двух улиц эти двое: зи-зу Пинега с лодочником Петровым и повстречались.


Он: Красивенькая! Ты куда?


Она: Вот туда.


Он: А я сюда.


Она: А я отсюда.


Он: Значит по пути.


Она: Гляди, плешь седая и щёки, а туда же.


Он: Это куда туда же? В общем, договаривай.


Она: Могу и показать. Хоть при людях, хоть без всех.


Он: Беда, детка, пенсны в кубрике оставил.


Она: А подзорную трубу не хочешь, валенок стоптанный?


Он: Видали сковородку? Другие похуже меня встретят и не шипят.


Она: А сам плоше себя встречал ли?


Он: Вот и ныне на Невском.


Она: Надо же. Не иначе Федьку шмарыгу. А может Любку горбатую?


Он: В зеркальце поглядись. Разберёшься.


Она (подробно себя рассматривает): И то верно. Недоумок я, недоделок (протягивает подбежавшему псу, трёхцветному булленбейсеру кусок битой бутылки) На! (ужасно кричит) Уходи, уходи! (нечаянно вываливает из сумки мелкую салаку, запихивает обратно) Ой, ой! (снова роняет, снова запихивает) Ненавижу продателей этих шкур! (почти рыдает) И вас, морских лодочников!


Он: А я лохматых псов, вроде, уважаю. Так и знай.


Она: А повадки, которые у трёхлапых, знаешь? Ну и молчи. (вдруг птичьим голосом) Ко гу-гу! (спохватывается, бьёт себя по щекам. Снова роняет сумку) Маманя, я же ненормальная.


Он: Ладно, поправим. (поднимая сумку) Пардоне сильва плес. А могим и по англицки: мамзелце мозанбикус, ещё сковородице!


Она (поспешно роется): Так и есть. Там же для кошечки салакочки Где же они? (неожиданно роняет сумку)


Он (поднимает. С изысканной вежливостью): Вот-с, мокерлоз вацерлоз


Она (открывая сумку): Кажись там. Самым моим прехорошеньким. Понял?


Он: Как не понять. Плохня ты. Совсем плохая Всё равно поправим.


Она: Поправим-поправим! Хоть ты по англицкому, хоть по всякому знаешь, где уж тебе на гляди!.. (суёт в лицо Петрову зеркальце) Гляди, гляди: лоб конопатый, и затылок ой, никак сопли текут? Вон из ушей.


Он: Откуда им взяться, соплям-то? Зря наговариваешь, Феклуша.


Она: Не Феклуша я вовсе.


Он: Мы тоже не те. Ладно, если по совести, текли иной раз. Даже из глаз. Чаще из водопровода. Всякое бывало


Она (стучит каблуком баретка): Не бывало! Нет, не бывал. Прежде врал и нынче.


Он: Красивенькая, не бесись и знай когда говорю поправим, так тому и быть.


Она: Да, ну? Лично сам?


Он: Будем поправлять при помощи меня самого.


Она: Ой, даже в затылок шибануло! (вдруг присела, завертелась волчком)

(прыгает, хлопает в ладоши) Вот радость! Ну, радость! Матерь Божья, святая богородица, у-у-у. Описаюсь от счастья (бежит в темноту, Петров следом за ней)


Кто-то под глиняной маской поспешно задёргивает занавеску.


 Пардон, минуточку, скоро продолжим.


Далее: НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ДОБАВЛЕНИЕ

Все вы знаете про тот подвал незванный го-хо-го, то ли ещё как. Знаете ли, чем заполнен их кухонный чан, который на плите? А я знаю слезами. Сам не разберусь, откуда у гостей столько жалости. Тем более ничего дурного не случилось. Сами видели. А что произойдёт дальше, никто не знает. И зачем только стараньями Господа произведено такое множество горемык? Взглянули бы на вельможного пана. Глаза у этого Кубельчика будто семафорные огни. Здесь все рыдают, кроме, конечно, Бейнбойнало. Этот постоянный притворщик убедил других, будто ушёл за булками, а сам продолжает изображать, что его никогда не было. Кого-кого, меня не проведёшь. Вот и теперь в перерыве, шуме и криках, я отчётливо слышу:

 Игн буль куль. ч.ч.


Далее: ВЕЧЕРНИЙ ПСАЛОМ

Дотянув последнюю ноту, старухи заговорили с таким видом, будто были обыкновенные колпинские соседки в очереди за протухшей кашей.


Далее: НАПУТСТВИЕ

Далее: ПРЕДШЕСТВИЕ


Петров

(ступая по тёмной слякоти, натыкаясь на что попало):

Пинега:

Пинега:

Пинега прячет в башмачок улыбку

Ангел путешественник:

Пинега:

Петров:

Обидных выражений будто не заметя, забросив котелок в уголок, крылатый помычал, побренчал и отвечал.


Ангел путешественник:

Пинега:

Ангел путешественник:

Далее: ПРИХОД ТУДА


Петров

(на ходу обнимая Пинегу):

И смеялся он притом, непобритыми щеками, перевёрнутым лицом. Длань прижав к её груди. За ступенькою ступеньку оставляя позади.

Петров:

нюхает

Входит лысый господин с неуклюжей переносицей.


Вошедший:

Пинега:

Петров:

Вошедший:

Петров:

Вошедший:

Вбегает пёстрой шерсти собачёнка, остановилась, в Петрова вглядывается.


Пинега:

Петров:

Зато я, как положено моряку-рыбаку, совершенно не боюсь собак. Но вот при виде этой пёстренькой весь позеленел.


Вошедший:

бросает говядину

Пинега:

Вошедший

(покашливая):

Далее: ВЫНУЖДЕННАЯ ВСТРЕЧА

Пинега:

Провожатый:

Петров:

ГОСПОДИН БОГ:

Провожатый:

ГОСПОДИН БОГ:

Петров:

ГОСПОДИН БОГ:

Петров:

ГОСПОДИН БОГ:

Петров:

ГОСПОДИН БОГ:

Петров:

ГОСПОДИН БОГ:

Петров:

ГОСПОДИН БОГ:

Пинега:

ГОСПОДИН БОГ:

Он с воплем сорвал тряпицу, за которой была скрыта другая комната.

ГОСПОДИН БОГ:

За его спиной раздался грозный смех.


Далее: ПРИБЛИЖЕНИЕ ОКОНЧАНИЯ


свят, свят, что там была за комната, куда они попали, и что в этой комнате творилось:

Вошедший

(Петрову):

Петров:

Вошедший:

Далее: ВЕНЕЦ


что думалось под УСТРАШАЮЩИМ СЛОВОМ «хуже»? Неизвестно. Остальное происходило, словно бы заранее предусмотрено. Тот, с неуклюжей переносицей, отошёл в сторону и замер. Появился названный ангелом ещё путешественником и тоже замер, будто эти двое уподобились вбежавшему Буму, конечно, разделявшему всеобщее окаменение. Иначе возник пожелавший соблюдать тишину Иван Гаврилыч. С протяжным рёвом приблизился он к Пинеге и, напоминая искусного врача, заглянул ей в рот. Потом вскрикнул: «Эн и Энзя», более значительное: «Кинг и Балис» и самое важное: «Бори Бойкл». Пока этот вошедший занимался выкриками, называемые Петровым и Пинегой, ничего не ответив на умалишённые слова, отсели друг от друга. В те же мгновения названный Иваном Гаврилычем, а ещё Богом (какой же миракль без богов), приблизился к стоявшим и, подобно другим, молча замер. Тогда и утвердилась никем не нарушаемая тишина.

Дальше