Восхождение на Качкар - Сергей Владимирович Кудрявцев 4 стр.


23

Письмо от 19 марта 1928 г. Чернявский разделял со Зданевичем страсть к поездкам по горам и к исследованию нравов их жителей. Именно к нему обратился Зданевич в 1932 г. с просьбой найти в его записках, оставленных в Тифлисе после его отъезда в Париж, несколько материалов о старых груз. сказках, которые он слышал от жителей долины р. Чорох. См.: Гейро Р. Илья Зданевич и Николай Чернявский // Творчество В.В. Маяковского. Вып. 3: Текст и биография. Слово и изображение. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 572593.

24

См.: Башляр Г. Вода и грёзы. Опыт о воображении материи / Пер. с фр. Б.М. Скуратова. М.: Изд-во гуманитарной лит-ры, 1998. С. 223.

25

См.: Зданевич И.М. Произведения гимназического периода / Публ. Г. Марушиной // Терентьевский сборник. 1998 / Под общ. ред. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 1998. С. 257317.

26

В манифесте «Убьём лунный свет!», опубл. в журнале Poesia ( 79, 1909), см.: Маринетти Ф.Т. Убьём лунный свет! // Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 19091941. В 2 т. Т. 1. Героический футуризм: риторические жесты и художественные программы / Сост., предисл., вступ. к разделам, коммент., крат. свед. об авторах и библиогр. Е. Лазаревой. М.: Гилея, 2020. С. 3243. Текст доклада Зданевича см. в кн.: Зданевич И. Футуризм и всёчество. 19121914. В 2 т. Т. 1 / Сост., подг. текстов и коммент. Е.В. Баснер, А.В. Крусанова и Г.А. Марушиной, общ. ред. А.В. Крусанова, М.: Гилея, 2014. С. 152169.

27

Между строк вставлено:: 16/IХ18, Коджоры.

28

Сверху в скобках: в Ставрополе и Херсоне.

29

Староста (тур.).

30

Далее в рукописи следует заголовок предполагавшейся, но не написанной главки «История исследований», под ним указано: (опущено).

31

ONO (Ost-Nord-Ost, нем. сокр.) востоко-северо-восток.

32

Доброе утро (тур.).

33

Сверху: спин. мешок.

34

Здесь: горизонтальный проход по крутому скалистому склону.

35

Квартал города, деревня (тур.).

36

SW (Südwest, нем. сокр.) юго-запад.

37

Пастбища (тур.).

38

Сверху: правому?

39

Шелковица, ягода тутового дерева.

40

Перед этим словом сверху вставлена дата: 17/IХ.

41

Эфенди господин, повелитель (тур.); обращение к знатному, образованному человеку.

42

Сверху: затянутого.

Назад