Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным - Доброхотова-Майкова Екатерина Михайловна 20 стр.


Только слева по курсу появились Жемчужные острова и «Лидия» в крутой бейдевинд двинулась к Панаме, до которой оставался всего день пути, как над горизонтом с наветренной стороны возник уже знакомый люгер. Завидев «Лидию», он изменил курс и направился к ней. Хорнблауэр курса не менял. Его окрыляла перспектива вскорости оказаться в порту, пусть далеко не лучшем и охваченном желтой лихорадкой. На нем уже начинало сказываться постоянное напряжение, требовавшееся, чтобы удержать «Лидию» на плаву.

Люгер лег в дрейф в двух кабельтовых от фрегата, и через несколько минут подтянутый офицер в сверкающем мундире вновь поднялся на палубу «Лидии».

 Доброе утро, капитан,  сказал он с глубоким поклоном.  Надеюсь, ваше превосходительство в добром здравии?

 Спасибо,  сказал Хорнблауэр.

Испанский офицер с любопытством огляделся. «Лидия» являла многочисленные следы недавнего боя койки с ранеными дополняли картину. Хорнблауэр заметил, что испанец явно настороже, будто не желает говорить о чем-то, прежде чем не выяснит неких важных обстоятельств.

 Я вижу,  сказал испанец,  что ваш великолепный корабль недавно принимал участие в сражении. Надеюсь, вашему превосходительству сопутствовала удача?

 Мы потопили «Нативидад», если вы об этом,  рубанул Хорнблауэр.

 Потопили, капитан?

 Да.

 Он уничтожен?

 Да.

Лицо испанца ожесточилось. Хорнблауэр сперва подумал, что сразил его вестью о вторичном поражении, нанесенном английским кораблем испанскому, вдвое более мощному.

 В таком случае,  сказал испанец,  я должен передать вам письмо.

Он сунул руку в нагрудный карман, но как-то неуверенно позже Хорнблауэр сообразил, что у него было два письма: одно в одном кармане, другое в другом, разного содержания. Одно надлежало вручить, если «Нативидад» уничтожен, другое если он еще опасен. Письмо, которое испанец наконец извлек на свет, было не то чтобы коротким, но очень сжатым, что по контрасту с многословной вычурностью испанского официального стиля означало неприкрытую грубость. Хорнблауэр понял это, как только сломал печать и прочел первые фразы.

Примечания

1

 Так с XVI по XVIII в. называли южную часть Тихого океана. Здесь и далее примеч. перев.

2

 Мятеж на британском корабле «Баунти», отправленном на Таити за саженцами хлебного дерева, произошел весной 1789 г. Матросы под предводительством первого помощника высадили капитана с немногими оставшимися верными ему членами команды в шлюпку, а сами вернулись на острова, где основали собственную колонию.

3

 Джордж Ансон, 1-й барон Ансон (16971762)  британский адмирал, знаменитый своим кругосветным плаванием. В 1740 г. был послан в Южную Америку командующим эскадрой для атаки на испанцев в конфликте, известном как Война за ухо Дженкинса.

4

 В 18061807 гг., когда Испания была в союзе с Францией, британцы дважды пытались завладеть испанскими колониями в Южной Америке. В 1806 г. адмирал Хоум Риггс Пофам (17621820) и генерал Уильям Карр Бересфорд (17681854) захватили Буэнос-Айрес и удерживали его 46 дней, но вынуждены были отступить. Второй попыткой вторжения в 1807 г. руководили адмирал сэр Чарльз Стерлинг (17601833) и генерал Джон Уайтлок (17571833); она тоже закончилась провалом.

5

 Дарьенский перешеек историческое название Панамского перешейка.

6

 Квинтал единица массы во многих странах Латинской Америки, в Испании и Португалии, равная 100 фунтам. В разных странах размер квинтала колеблется от 45 до 69 кг.

7

 Тьерра темплада (Умеренные земли)  средний высотный лесной пояс в горах Центральной и Южной Америки; имеет умеренно теплую погоду на протяжении всего года.

8

 Генри Морган (16351688)  английский пират, впоследствии губернатор Ямайки, захватил и разграбил Панаму в 1671 г. Жители города успели замазать побелкой и закрасить краской золотой алтарь в церкви Святого Иосифа и таким образом спасти его от пиратов.

9

 Земля Ван Димена первоначальное европейское название Тасмании.

10

 Битва при Ассайе (Асаи) (23 сентября 1803 г.)  решающее сражение второй англо-маратхской войны, в котором армия Британской ост-индской компании под командованием генерал-майора Артура Уэлсли разбила армию Маратхской империи.

11

 Джон Мур (17611809)  командующий британскими войсками во время Пиренейских войн, погиб при штурме французами Ла-Коруньи.

12

 Черная рвота (исп.)  испанское название желтой лихорадки.

13

 Кто будет стеречь сторожей? (лат.) Ювенал, сатира VI, 340.

14

 «Песнь последнего менестреля»  раннее произведение Вальтера Скотта.

15

 Флоренс Найтингейл (18201910)  британская общественная деятельница, сестра милосердия, которая во время Крымской войны вместе с другими сестрами милосердия и монахинями отправилась работать в полевые госпитали.

Назад