Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз - Арцун Акопян 3 стр.


 Да, и одна прабабушка.

Yes, and one great-grandmother.


 Ух ты! Сколько ей лет?

Wow! How old is she?

 Сто два года. Она вдова.

One hundred and two years. She is a widow.


 Кто за ней ухаживает?

Whos taking care of her?

 Никто. У неё хорошее здоровье!

No one. Shes in good health!

* * *

New Words

grandparent  дедушка, бабушка

alive  живой; в живых

them  их (от they  они)

grandfather  дедушка

die  умереть

bury  хоронить

buried  похороненный

his  его (от he  он)

grandmother  бабушка

great-grandmother  прабабушка

wow  вот это да, ух ты

hundred  сотня

widow  вдова

whos = who is  кто (есть)

care  забота, уход; заботиться

health  здоровье

* * *

Phrases

all of them  все они

not all of them  не все они

is buried in  похоронен в

one hundred and two  сто два

take care of  заботиться о

taking care of  забота о

no one  никто

be in good health  быть в добром здравии

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Are your grandparents alive?

2. Yes, but not all of them. One grandfather died. He is buried in his village.

3. So you have two grandmothers and one grandfather?

4. Yes, and one great-grandmother.

5. Wow! How old is she?

6. One hundred and two years. She is a widow.

7. Whos taking care of her?

8. No one. Shes in good health!

* * *

Переведите на английский язык:

1. Твои дедушки и бабушки живы?

2. Да, но не все. Один дедушка умер. Он похоронен в своей деревне.

3. Значит, у тебя две бабушки и один дедушка?

4. Да, и одна прабабушка.

5. Ух ты! Сколько ей лет?

6. Сто два года. Она вдова.

7. Кто за ней ухаживает?

8. Никто. У неё хорошее здоровье!

23. Do you have an aunt or an uncle?

 У тебя есть тётя или дядя?

Do you have an aunt or an uncle?

 У меня одна тётя и один дядя.

I have one aunt and one uncle.


 Где они живут?

Where do they live?

 В этом городе.

In this town.


 Вы часто видитесь?

Do you see each other often?

 Один или два раза в год.

Once or twice a year.


 Почему так редко?

Why is it so rare?

 Потому что у нас нет свободного времени!

Because we have no free time!

* * *

New Words

aunt  тётя

uncle  дядя

each  каждый

once  однажды, один раз

twice  дважды

rare  редкий

free  свободный; бесплатный

* * *

Phrases

an aunt or an uncle  тётя или дядя

one aunt and one uncle  одна тётя и один дядя

each other  друг друга

see each other  видеть друг друга

once or twice  один или два раза, пару раз

once a year  раз в год

twice a year  дважды в год

have free time  иметь свободное время

have no free time  не иметь свободного времени

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Do you have an aunt or an uncle?

2. I have one aunt and one uncle.

3. Where do they live?

4. In this town.

5. Do you see each other often?

6. Once or twice a year.

7. Why is it so rare?

8. Because we have no free time!

* * *

Переведите на английский язык:

1. У тебя есть тётя или дядя?

2. У меня одна тётя и один дядя.

3. Где они живут?

4. В этом городе.

5. Вы часто видитесь?

6. Один или два раза в год.

7. Почему так редко?

8. Потому что у нас нет свободного времени!

24. How many nephews do you have?

 Сколько у тебя племянников?

How many nephews do you have?

 Ни одного. А у тебя?

Not a single one. You?


 Двое. Они дети моего брата.

Two. Theyre my brothers kids.

 А племянницы есть?

Do you have any nieces?


 Только одна. Она дочь моей сестры.

Only one. Shes my sisters daughter.

 Ну, а у меня три племянницы.

Well, I have three nieces.


 Чьи они дети?

Whose children are they?

 Моей единственной сестры.

My only sisters.

* * *

New Words

nephew  племянник

theyre = they are  они (есть)

niece  племянница

only  только

well  хорошо

three  три

whose  чей, чьё, чьи, чья

* * *

Phrases

not a single one  ни одного

my brothers kids  дети моего брата

only one  только один

my sisters daughter  дочь моей сестры

three nieces  три племянницы

Whose children  Чьи дети

my only sister  моя единственная сестра

my only sisters  моей единственной сестры

* * *

Прочитайте и переведите:

1. How many nephews do you have?

2. Not a single one. You?

3. Two. Theyre my brothers kids.

4. Do you have any nieces?

5. Only one. Shes my sisters daughter.

6. Well, I have three nieces.

7. Whose children are they?

8. My only sisters.

* * *

Переведите на английский язык:

1. Сколько у тебя племянников?

2. Ни одного. А у тебя?

3. Двое. Они дети моего брата.

4. А племянницы есть?

5. Только одна. Она дочь моей сестры.

6. Ну, а у меня три племянницы.

7. Чьи они дети?

8. Моей единственной сестры.

25. Do you have any cousins?

 У тебя есть двоюродные братья и сёстры?

Do you have any cousins?

 Да. Две сестры и два брата.

Yes, I do. Two girls and two boys.


 Они живут в этом городе?

Do they live in this city?

 Нет, в деревне.

No, in the country.


 Они старше или моложе тебя?

Are they older or younger than you?

 Одна сестра старше. Остальные моложе.

One girl is older. The rest are younger.


 Ты с ними в хороших отношениях?

Are you on good terms with them?

 Да. Я знаю их с детства!

Yes, Ive known them since I was a kid!

* * *

New Words

cousin  двоюродный брат, двоюродная сестра

country  страна; деревня

rest  отдых; отдыхать; остаток, остальное

on  на

terms  отношения; условия; термины

Ive = I have  у меня есть, я имею

known  известный (от know  знать)

* * *

Phrases

two girls and two boys  две девочки и два мальчика

in this city  в этом городе

in the country  в стране; в деревне

younger than  моложе чем

older or younger than  старше или моложе чем

the rest  прочее; остальные

on good terms with  в хороших отношениях с

Ive known them since  я знаю их с (тех пор как)

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Do you have any cousins?

2. Yes, I do. Two girls and two boys.

3. Do they live in this city?

4. No, in the country.

5. Are they older or younger than you?

6. One girl is older. The rest are younger.

7. Are you on good terms with them?

8. Yes, Ive known them since I was a kid!

* * *

Переведите на английский язык:

1. У тебя есть двоюродные братья и сёстры?

2. Да. Две сестры и два брата.

3. Они живут в этом городе?

4. Нет, в деревне.

5. Они старше или моложе тебя?

6. Одна сестра старше. Остальные моложе.

7. Ты с ними в хороших отношениях?

8. Да. Я знаю их с детства!

26. Do you love your relatives?

 Ты любишь своих родственников?

Do you love your relatives?

 Да, но не всех.

Yes, but not all of them.


 Кого ты любишь больше всего?

Who do you love most?

 Маму и папу.

Mom and dad.


 Кого-нибудь ненавидишь?

Do you hate anyone?

 Нет, у меня нет врагов.

No, I have no enemies.


 А меня любишь?

Do you love me?

 Да, тётушка!

Yes, auntie!

* * *

New Words

love  любовь; любить

relative  родственник

most  самый

mom  мама

dad  папа

hate  ненавидеть

anyone  кто-нибудь; любой; всякий

enemy  враг

enemies  враги

me  мне, меня, мной (от I  я)

auntie  тётушка

* * *

Phrases

love your relatives  любить своих (ваших) родственников

mom and dad  мама и папа

Do you hate  Ты ненавидишь

have no enemies  не иметь врагов

love me  любить меня

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Do you love your relatives?

2. Yes, but not all of them.

3. Who do you love most?

4. Mom and dad.

5. Do you hate anyone?

6. No, I have no enemies.

7. Do you love me?

8. Yes, auntie!

* * *

Переведите на английский язык:

1. Ты любишь своих родственников?

2. Да, но не всех.

3. Кого ты любишь больше всего?

4. Маму и папу.

5. Кого-нибудь ненавидишь?

6. Нет, у меня нет врагов.

7. А меня любишь?

8. Да, тётушка!

27. Does your neighbor have a family?

 У твоего соседа есть семья?

Does your neighbor have a family?

 Нет, он сирота.

No, hes an orphan.


 Он когда-нибудь был женат?

Has he ever been married?

 Насколько я знаю, нет.

As far as I know, no.


 Странно. Он симпатичный!

Thats weird. Hes cute!

 Да, и у него хорошая работа!

Yes, and hes got a good job!


 Можешь познакомить меня с ним?

Can you introduce me to him?

 Да, могу!

Yes, I can!

* * *

New Words

neighbor  сосед

orphan  сирота

has  имеет (от have  иметь)

ever  когда-либо

as  как; когда; в качестве

far  далеко

weird  странный, чудной

cute  изящный, привлекательный, интересный

introduce  представлять, знакомить

* * *

Phrases

Has he ever been  Был ли он когда-нибудь

As far as I know  Насколько мне известно

thats weird = that is weird  это странно

hes got = he has got  у него есть

introduce me to  познакомь меня с

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Does your neighbor have a family?

2. No, hes an orphan.

3. Has he ever been married?

4. As far as I know, no.

5. Thats weird. Hes cute!

6. Yes, and hes got a good job!

7. Can you introduce me to him?

8. Yes, I can!

* * *

Переведите на английский язык:

1. У твоего соседа есть семья?

2. Нет, он сирота.

3. Он когда-нибудь был женат?

4. Насколько я знаю, нет.

5. Странно. Он симпатичный!

6. Да, и у него хорошая работа!

7. Можешь познакомить меня с ним?

8. Да, могу!

28. Did your best friend have a happy childhood?

 У твоей лучшей подруги было счастливое детство?

Did your best friend have a happychildhood?

 Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.

No, her real mother abandoned her as an infant.


 Почему она это сделала?

Why did she do so?

 Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.

Nobody knows. Multiple attempts to contact the mother were not successful.


 Кто воспитывал твою подругу?

Who brought up your friend?

 Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.

She grew up in an orphan home. Luckily, a married couple adopted her as a teenager.


 Сколько ей было лет в то время?

How old was she at that time?

 Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе на мгновение, как трудно это было для девочки-подростка!

Thirteen. She had to establish new family bonds. Just imagine for a moment how hard it was for a teenage girl!

* * *

New Words

friend  друг

happy  счастливый

childhood  детство

real  настоящий

abandon  покидать, оставлять

nobody  никто

multiple  многократный

attempt  попытка; пытаться

contact  контакт; связываться

successful  успешный

brought  принёс (от bring  приносить)

grew  вырос (от grow  расти)

luckily  к счастью

couple  пара

adopt  усыновить; усваивать

teenager  подросток

thirteen  тринадцать

establish  устанавливать; учреждать

bond  связь

just  просто

imagine  представлять себе

moment  момент, мгновение

hard  трудный; жёсткий

teenage  подростковый

* * *

Phrases

best friend  лучший друг

a happy childhood  счастливое детство

as an infant  как младенец

nobody knows  никто не знает

attempts to contact  попытки связаться

bring up  воспитывать

brought up  воспитан

grow up  расти

grew up  вырос

a married couple  супружеская пара

as a teenager  как подросток

family bonds  семейные узы

Just imagine  Только представьте

for a moment  на мгновение

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Did your best friend have a happy childhood?

2. No, her real mother abandoned her as an infant.

3. Why did she do so?

4. Nobody knows. Multiple attempts to contact the mother were not successful.

5. Who brought up your friend?

6. She grew up in an orphan home. Luckily, a married couple adopted her as a teenager.

7. How old was she at that time?

8. Thirteen. She had to establish new family bonds. Just imagine for a moment how hard it was for a teenage girl!

* * *

Переведите на английский язык:

1. У твоей лучшей подруги было счастливое детство?

2. Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.

3. Почему она это сделала?

4. Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.

5. Кто воспитывал твою подругу?

6. Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.

7. Сколько ей было лет в то время?

8. Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе на мгновение, как трудно это было для девочки-подростка!

29. Are you going to marry your girlfriend?

 Ты собираешься жениться на своей девушке?

Are you going to marry your girlfriend?

 Да, я помолвлен с ней.

Yes, Im engaged to her.


 Когда у вас свадьба?

When is your wedding day?

 Мы ещё не выбрали дату.

We havent settled on a date yet.


 У неё есть семья?

Does she have a family?

 Да, родители и сестра-двойняшка.

Yes, her parents and a twin sister.


 Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?

Can you distinguish the sisters from each other easily?

 Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!

It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!

* * *

New Words

girlfriend  подруга, (любимая) девушка

engage  привлекать; захватывать

wedding  свадьба

havent = have not  не (сделано что-то)

settle  решить, уладить

yet  ещё

twin  близнец; двойняшка

distinguish  различать

easily  легко; без труда

made  сделано (от make  делать)

difference  разница

between  между

acquaintance  знакомство

obvious  очевидный

* * *

Phrases

to marry your girlfriend  жениться на твоей девушке

engaged to her  помолвлен с ней

your wedding day  день вашей свадьбы

havent (= have not) settled on a date  ещё не договорились о дате

a twin sister  сестра-близнец

from each other  друг от друга

made their acquaintance  (они) познакомились

the difference between them  разница между ними

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Are you going to marry your girlfriend?

2. Yes, Im engaged to her.

3. When is your wedding day?

4. We havent settled on a date yet.

5. Does she have a family?

6. Yes, her parents and a twin sister.

7. Can you distinguish the sisters from each other easily?

8. It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!

* * *

Переведите на английский язык:

1. Ты собираешься жениться на своей девушке?

2. Да, я помолвлен с ней.

3. Когда у вас свадьба?

4. Мы ещё не выбрали дату.

5. У неё есть семья?

6. Да, родители и сестра-двойняшка.

7. Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?

8. Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!

30. Were there many guests at the marriage ceremony?

 На свадебной церемонии было много гостей?

Were there many guests at the marriage ceremony?

 Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.

A few dozen. The brides and grooms families and friends.


 Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?

Did young and old folks attend the wedding, too?

 Да, там были все поколения, от младших до старших.

Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.


 Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?

The ceremony cost them a fortune, didnt it?

 Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.

Indeed, they exceeded their household budgets.


 Им пришлось занимать деньги на свадьбу?

Did they have to borrow money for the wedding?

 Насколько мне известно, да. Тем не менее, все были счастливы!

To my knowledge, yes. Everybody was happy, though!

* * *

New Words

guest  гость

ceremony  церемония

few  мало; немногие

dozen  дюжина

bride  невеста

groom  жених

families  семьи

folk  народ

attend  присутствовать; посещать

generation  поколение

junior  младший

senior  старший

cost  стоимость; стоить

fortune  удача; состояние

didnt = did not  не (сделал что-то)

indeed  действительно; в самом деле

exceed  превосходить

household  домашнее хозяйство

budget  бюджет

borrow  одолжить

money  деньги

knowledge  знания

everybody  все

though  хотя, тем не менее

* * *

Phrases

many guests  много гостей

at the marriage ceremony  на церемонии бракосочетания

a few dozen  несколько десятков

the brides and grooms families  семьи жениха и невесты

young and old folks  молодые и старые люди

attend the wedding  присутствовать на свадьбе

all generations  все поколения

from the juniors to the seniors  от младших до старших

cost them a fortune  стоил им состояния

household budgets  семейные бюджеты

to borrow money  занимать деньги

To my knowledge  Насколько мне известно

* * *

Прочитайте и переведите:

1. Were there many guests at the marriage ceremony?

2. A few dozen. The brides and grooms families and friends.

3. Did young and old folks attend the wedding, too?

4. Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.

5. The ceremony cost them a fortune, didnt it?

6. Indeed, they exceeded their household budgets.

7. Did they have to borrow money for the wedding?

Назад Дальше