Да, и одна прабабушка.
Yes, and one great-grandmother.
Ух ты! Сколько ей лет?
Wow! How old is she?
Сто два года. Она вдова.
One hundred and two years. She is a widow.
Кто за ней ухаживает?
Whos taking care of her?
Никто. У неё хорошее здоровье!
No one. Shes in good health!
* * *
New Words
grandparent дедушка, бабушка
alive живой; в живых
them их (от they они)
grandfather дедушка
die умереть
bury хоронить
buried похороненный
his его (от he он)
grandmother бабушка
great-grandmother прабабушка
wow вот это да, ух ты
hundred сотня
widow вдова
whos = who is кто (есть)
care забота, уход; заботиться
health здоровье
* * *
Phrases
all of them все они
not all of them не все они
is buried in похоронен в
one hundred and two сто два
take care of заботиться о
taking care of забота о
no one никто
be in good health быть в добром здравии
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Are your grandparents alive?
2. Yes, but not all of them. One grandfather died. He is buried in his village.
3. So you have two grandmothers and one grandfather?
4. Yes, and one great-grandmother.
5. Wow! How old is she?
6. One hundred and two years. She is a widow.
7. Whos taking care of her?
8. No one. Shes in good health!
* * *
Переведите на английский язык:
1. Твои дедушки и бабушки живы?
2. Да, но не все. Один дедушка умер. Он похоронен в своей деревне.
3. Значит, у тебя две бабушки и один дедушка?
4. Да, и одна прабабушка.
5. Ух ты! Сколько ей лет?
6. Сто два года. Она вдова.
7. Кто за ней ухаживает?
8. Никто. У неё хорошее здоровье!
23. Do you have an aunt or an uncle?
У тебя есть тётя или дядя?
Do you have an aunt or an uncle?
У меня одна тётя и один дядя.
I have one aunt and one uncle.
Где они живут?
Where do they live?
В этом городе.
In this town.
Вы часто видитесь?
Do you see each other often?
Один или два раза в год.
Once or twice a year.
Почему так редко?
Why is it so rare?
Потому что у нас нет свободного времени!
Because we have no free time!
* * *
New Words
aunt тётя
uncle дядя
each каждый
once однажды, один раз
twice дважды
rare редкий
free свободный; бесплатный
* * *
Phrases
an aunt or an uncle тётя или дядя
one aunt and one uncle одна тётя и один дядя
each other друг друга
see each other видеть друг друга
once or twice один или два раза, пару раз
once a year раз в год
twice a year дважды в год
have free time иметь свободное время
have no free time не иметь свободного времени
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Do you have an aunt or an uncle?
2. I have one aunt and one uncle.
3. Where do they live?
4. In this town.
5. Do you see each other often?
6. Once or twice a year.
7. Why is it so rare?
8. Because we have no free time!
* * *
Переведите на английский язык:
1. У тебя есть тётя или дядя?
2. У меня одна тётя и один дядя.
3. Где они живут?
4. В этом городе.
5. Вы часто видитесь?
6. Один или два раза в год.
7. Почему так редко?
8. Потому что у нас нет свободного времени!
24. How many nephews do you have?
Сколько у тебя племянников?
How many nephews do you have?
Ни одного. А у тебя?
Not a single one. You?
Двое. Они дети моего брата.
Two. Theyre my brothers kids.
А племянницы есть?
Do you have any nieces?
Только одна. Она дочь моей сестры.
Only one. Shes my sisters daughter.
Ну, а у меня три племянницы.
Well, I have three nieces.
Чьи они дети?
Whose children are they?
Моей единственной сестры.
My only sisters.
* * *
New Words
nephew племянник
theyre = they are они (есть)
niece племянница
only только
well хорошо
three три
whose чей, чьё, чьи, чья
* * *
Phrases
not a single one ни одного
my brothers kids дети моего брата
only one только один
my sisters daughter дочь моей сестры
three nieces три племянницы
Whose children Чьи дети
my only sister моя единственная сестра
my only sisters моей единственной сестры
* * *
Прочитайте и переведите:
1. How many nephews do you have?
2. Not a single one. You?
3. Two. Theyre my brothers kids.
4. Do you have any nieces?
5. Only one. Shes my sisters daughter.
6. Well, I have three nieces.
7. Whose children are they?
8. My only sisters.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Сколько у тебя племянников?
2. Ни одного. А у тебя?
3. Двое. Они дети моего брата.
4. А племянницы есть?
5. Только одна. Она дочь моей сестры.
6. Ну, а у меня три племянницы.
7. Чьи они дети?
8. Моей единственной сестры.
25. Do you have any cousins?
У тебя есть двоюродные братья и сёстры?
Do you have any cousins?
Да. Две сестры и два брата.
Yes, I do. Two girls and two boys.
Они живут в этом городе?
Do they live in this city?
Нет, в деревне.
No, in the country.
Они старше или моложе тебя?
Are they older or younger than you?
Одна сестра старше. Остальные моложе.
One girl is older. The rest are younger.
Ты с ними в хороших отношениях?
Are you on good terms with them?
Да. Я знаю их с детства!
Yes, Ive known them since I was a kid!
* * *
New Words
cousin двоюродный брат, двоюродная сестра
country страна; деревня
rest отдых; отдыхать; остаток, остальное
on на
terms отношения; условия; термины
Ive = I have у меня есть, я имею
known известный (от know знать)
* * *
Phrases
two girls and two boys две девочки и два мальчика
in this city в этом городе
in the country в стране; в деревне
younger than моложе чем
older or younger than старше или моложе чем
the rest прочее; остальные
on good terms with в хороших отношениях с
Ive known them since я знаю их с (тех пор как)
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Do you have any cousins?
2. Yes, I do. Two girls and two boys.
3. Do they live in this city?
4. No, in the country.
5. Are they older or younger than you?
6. One girl is older. The rest are younger.
7. Are you on good terms with them?
8. Yes, Ive known them since I was a kid!
* * *
Переведите на английский язык:
1. У тебя есть двоюродные братья и сёстры?
2. Да. Две сестры и два брата.
3. Они живут в этом городе?
4. Нет, в деревне.
5. Они старше или моложе тебя?
6. Одна сестра старше. Остальные моложе.
7. Ты с ними в хороших отношениях?
8. Да. Я знаю их с детства!
26. Do you love your relatives?
Ты любишь своих родственников?
Do you love your relatives?
Да, но не всех.
Yes, but not all of them.
Кого ты любишь больше всего?
Who do you love most?
Маму и папу.
Mom and dad.
Кого-нибудь ненавидишь?
Do you hate anyone?
Нет, у меня нет врагов.
No, I have no enemies.
А меня любишь?
Do you love me?
Да, тётушка!
Yes, auntie!
* * *
New Words
love любовь; любить
relative родственник
most самый
mom мама
dad папа
hate ненавидеть
anyone кто-нибудь; любой; всякий
enemy враг
enemies враги
me мне, меня, мной (от I я)
auntie тётушка
* * *
Phrases
love your relatives любить своих (ваших) родственников
mom and dad мама и папа
Do you hate Ты ненавидишь
have no enemies не иметь врагов
love me любить меня
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Do you love your relatives?
2. Yes, but not all of them.
3. Who do you love most?
4. Mom and dad.
5. Do you hate anyone?
6. No, I have no enemies.
7. Do you love me?
8. Yes, auntie!
* * *
Переведите на английский язык:
1. Ты любишь своих родственников?
2. Да, но не всех.
3. Кого ты любишь больше всего?
4. Маму и папу.
5. Кого-нибудь ненавидишь?
6. Нет, у меня нет врагов.
7. А меня любишь?
8. Да, тётушка!
27. Does your neighbor have a family?
У твоего соседа есть семья?
Does your neighbor have a family?
Нет, он сирота.
No, hes an orphan.
Он когда-нибудь был женат?
Has he ever been married?
Насколько я знаю, нет.
As far as I know, no.
Странно. Он симпатичный!
Thats weird. Hes cute!
Да, и у него хорошая работа!
Yes, and hes got a good job!
Можешь познакомить меня с ним?
Can you introduce me to him?
Да, могу!
Yes, I can!
* * *
New Words
neighbor сосед
orphan сирота
has имеет (от have иметь)
ever когда-либо
as как; когда; в качестве
far далеко
weird странный, чудной
cute изящный, привлекательный, интересный
introduce представлять, знакомить
* * *
Phrases
Has he ever been Был ли он когда-нибудь
As far as I know Насколько мне известно
thats weird = that is weird это странно
hes got = he has got у него есть
introduce me to познакомь меня с
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Does your neighbor have a family?
2. No, hes an orphan.
3. Has he ever been married?
4. As far as I know, no.
5. Thats weird. Hes cute!
6. Yes, and hes got a good job!
7. Can you introduce me to him?
8. Yes, I can!
* * *
Переведите на английский язык:
1. У твоего соседа есть семья?
2. Нет, он сирота.
3. Он когда-нибудь был женат?
4. Насколько я знаю, нет.
5. Странно. Он симпатичный!
6. Да, и у него хорошая работа!
7. Можешь познакомить меня с ним?
8. Да, могу!
28. Did your best friend have a happy childhood?
У твоей лучшей подруги было счастливое детство?
Did your best friend have a happychildhood?
Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.
No, her real mother abandoned her as an infant.
Почему она это сделала?
Why did she do so?
Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.
Nobody knows. Multiple attempts to contact the mother were not successful.
Кто воспитывал твою подругу?
Who brought up your friend?
Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.
She grew up in an orphan home. Luckily, a married couple adopted her as a teenager.
Сколько ей было лет в то время?
How old was she at that time?
Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе на мгновение, как трудно это было для девочки-подростка!
Thirteen. She had to establish new family bonds. Just imagine for a moment how hard it was for a teenage girl!
* * *
New Words
friend друг
happy счастливый
childhood детство
real настоящий
abandon покидать, оставлять
nobody никто
multiple многократный
attempt попытка; пытаться
contact контакт; связываться
successful успешный
brought принёс (от bring приносить)
grew вырос (от grow расти)
luckily к счастью
couple пара
adopt усыновить; усваивать
teenager подросток
thirteen тринадцать
establish устанавливать; учреждать
bond связь
just просто
imagine представлять себе
moment момент, мгновение
hard трудный; жёсткий
teenage подростковый
* * *
Phrases
best friend лучший друг
a happy childhood счастливое детство
as an infant как младенец
nobody knows никто не знает
attempts to contact попытки связаться
bring up воспитывать
brought up воспитан
grow up расти
grew up вырос
a married couple супружеская пара
as a teenager как подросток
family bonds семейные узы
Just imagine Только представьте
for a moment на мгновение
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Did your best friend have a happy childhood?
2. No, her real mother abandoned her as an infant.
3. Why did she do so?
4. Nobody knows. Multiple attempts to contact the mother were not successful.
5. Who brought up your friend?
6. She grew up in an orphan home. Luckily, a married couple adopted her as a teenager.
7. How old was she at that time?
8. Thirteen. She had to establish new family bonds. Just imagine for a moment how hard it was for a teenage girl!
* * *
Переведите на английский язык:
1. У твоей лучшей подруги было счастливое детство?
2. Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.
3. Почему она это сделала?
4. Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.
5. Кто воспитывал твою подругу?
6. Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.
7. Сколько ей было лет в то время?
8. Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе на мгновение, как трудно это было для девочки-подростка!
29. Are you going to marry your girlfriend?
Ты собираешься жениться на своей девушке?
Are you going to marry your girlfriend?
Да, я помолвлен с ней.
Yes, Im engaged to her.
Когда у вас свадьба?
When is your wedding day?
Мы ещё не выбрали дату.
We havent settled on a date yet.
У неё есть семья?
Does she have a family?
Да, родители и сестра-двойняшка.
Yes, her parents and a twin sister.
Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?
Can you distinguish the sisters from each other easily?
Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!
It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!
* * *
New Words
girlfriend подруга, (любимая) девушка
engage привлекать; захватывать
wedding свадьба
havent = have not не (сделано что-то)
settle решить, уладить
yet ещё
twin близнец; двойняшка
distinguish различать
easily легко; без труда
made сделано (от make делать)
difference разница
between между
acquaintance знакомство
obvious очевидный
* * *
Phrases
to marry your girlfriend жениться на твоей девушке
engaged to her помолвлен с ней
your wedding day день вашей свадьбы
havent (= have not) settled on a date ещё не договорились о дате
a twin sister сестра-близнец
from each other друг от друга
made their acquaintance (они) познакомились
the difference between them разница между ними
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Are you going to marry your girlfriend?
2. Yes, Im engaged to her.
3. When is your wedding day?
4. We havent settled on a date yet.
5. Does she have a family?
6. Yes, her parents and a twin sister.
7. Can you distinguish the sisters from each other easily?
8. It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!
* * *
Переведите на английский язык:
1. Ты собираешься жениться на своей девушке?
2. Да, я помолвлен с ней.
3. Когда у вас свадьба?
4. Мы ещё не выбрали дату.
5. У неё есть семья?
6. Да, родители и сестра-двойняшка.
7. Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?
8. Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!
30. Were there many guests at the marriage ceremony?
На свадебной церемонии было много гостей?
Were there many guests at the marriage ceremony?
Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.
A few dozen. The brides and grooms families and friends.
Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?
Did young and old folks attend the wedding, too?
Да, там были все поколения, от младших до старших.
Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.
Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?
The ceremony cost them a fortune, didnt it?
Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.
Indeed, they exceeded their household budgets.
Им пришлось занимать деньги на свадьбу?
Did they have to borrow money for the wedding?
Насколько мне известно, да. Тем не менее, все были счастливы!
To my knowledge, yes. Everybody was happy, though!
* * *
New Words
guest гость
ceremony церемония
few мало; немногие
dozen дюжина
bride невеста
groom жених
families семьи
folk народ
attend присутствовать; посещать
generation поколение
junior младший
senior старший
cost стоимость; стоить
fortune удача; состояние
didnt = did not не (сделал что-то)
indeed действительно; в самом деле
exceed превосходить
household домашнее хозяйство
budget бюджет
borrow одолжить
money деньги
knowledge знания
everybody все
though хотя, тем не менее
* * *
Phrases
many guests много гостей
at the marriage ceremony на церемонии бракосочетания
a few dozen несколько десятков
the brides and grooms families семьи жениха и невесты
young and old folks молодые и старые люди
attend the wedding присутствовать на свадьбе
all generations все поколения
from the juniors to the seniors от младших до старших
cost them a fortune стоил им состояния
household budgets семейные бюджеты
to borrow money занимать деньги
To my knowledge Насколько мне известно
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Were there many guests at the marriage ceremony?
2. A few dozen. The brides and grooms families and friends.
3. Did young and old folks attend the wedding, too?
4. Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.
5. The ceremony cost them a fortune, didnt it?
6. Indeed, they exceeded their household budgets.
7. Did they have to borrow money for the wedding?