Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano - Робинсон Колин


Колин Робинсон

Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano


Личные местоимения Pronome personale Прономе персонале


Io ио- я


Tu ту- ты


lei лей она


lui луй он


noi ной мы


voi вой -вы


loro лоро-они


mio мио мой


tuo-туо- твой


(il/la) suo/ sua (ил/ла) суо /суа твой/твоя


nostro ностро- наш


vostro востро ваш


loro лоро их


Вопросительые слова и выражения

Interrogativi

parole ed espressioni

Интеррогативи пароле ед еспрессиони


Chi?  ки? кто?


Cosa?  Коза?  Что?


Dove?  дове?  где?


Quando?  куандо?  когда?


Perché? перке?  почему?


Quale?  куале? Какой?


Da dove?  да дове?  откуда?


Come?  коме?  как?


Quant'è? куант е?  сколько?


Con chi?  кон ки?  с кем?


Con cosa?  кон коза?  с чем?


Cos'e ' successo?  Коз е сучессо?  что случилось?


Cosquesto?  коз е куесто? что это такое?


Questo cosa significa?  куесто коза синифика?  это что значит?


Cosa ha detto?  коза, а детто?  что вы сказали?


Cosa vuole?  коза вуоле?  чего вы хотите?


Che state facendo?  ке стате фачендо что делаете?


Cosa devo fare?  коза дево фаре? что я должен делать?


Che succede?  Ке суччеде?  что происходит?


Dov'e'? дов е? где это?


Dove siamo?  дове сьямо?  где мы находимся?


Dov'e ' il bagno?  дове ил баньо?  где туалет?


Dove posso trovare..?  дове поссо троваре?  где я могу найти?


Dove alloggiate?  дове аллоджяте?  где вы остановились?


Dove vivi?  дове виви?  где вы живете?


Per quanto tempo? пер куанто темпо? На сколько времени?


Come ci si arriva?  коме чи си аррива как туда добраться?


Come si chiama?  коме си кьяма?  как вас зовут?


Quando parti?  куандо парти?  когда вы уезжаете?


Che ore sono?  ке оре соно?  сколько время?


A che ora?  а ке ора?  во сколько?


A chi devo fare appello? а ки дево фаре апелло?  к кому я должен обратиться?


Posso parlare con..?  поссо парларе кон?  могу я поговорить с?


Posso chiederle un favore? поссо кьедерле ун фаворе?


Per favore mi puo aiutare?- пер фаворе ми пуо аютаре?  немогли бы вы мне помочь


Potrebbe..?  потреббе не могли бы вы?


Da dove viene?  да дове вьене?  откуда вы приехали?


E ' lontano da qui?  е лонтано да куи?  это далеко отсюда?


Quanto tempo ci vorrà? Куанто темпо чи вора?  сколько времени это займет?


Mi capisce?  ми капище?  вы понимаете меня?


Фoрмулы приветствия, прoщания и пoжелания- Formule di saluti e desideri Формуле ди салути е дезидери

BuongiornoБуон Джиорно С дoбрымутрoм!

Buona giornata Буона Джиорната! Дoбрый день!

Buona sera Буона сера!  Дoбрый вечер!

Ciao! Чао!  Привет!

BenvenutiБенвенути Добро пожаловать!

E ' un piacere vederla Е ун пьячере ведерла!  Рады вас видеть!

E' un piacere vedertiЕ ун пьячере ведерти!  Рады тебя видеть

Arrivederci!! Аривидерчи!  Дo свидания!

Buona notte! Буона Ноте!  Спoкoйнoй нoчи!

Сi vediamo dopo Чи ведьямо допо До встречи!

Ci vediamo stasera Чи ведьямо стасера До вечера!

А domain! А домани До завтра

Buona Fortuna Буона фортуна Желаю удачи!

Saluti a Салути а Передавайте привет

Buon riposo буон рипозо Приятного отдыха (редко используется)


2. Вoпрoсы Доманди Domandi

Chi e'?  Ки е? Кто это?

CosquestoКоз`е куесто?  Что это?

Questo Куесто Это

Che significa?  Ке синифика?  Что значит?

Cos'e ' questa stradaКозе куеста страда? Что это за улица?

Cosa significa questa parola?  Коза синифика куеста парола?  Что означает это слово?

Cosa vuole?  Коза вуоле? Что/ чего ты хочешь?

Cosa ha detto? Коза а дето? Что он сказал?

Cosa diceКоза диче? -Что ты говоришь?

Cosa c'e ' li ' dentroКоза че ли дентро? Что там внутри?

Cosa devo fare?  Коза дево фаре?  Что я должен сделать?

A chi?  А ки? -Кому?

Dove?  Дове?  Где?

Dove si trova?  Дове си трова?  Где это находится?

Quando?  Куандо?  Когда?

Quando ci incontriamo? Куандо чи инконтриамо? Когда встретимся?

ChiКи?  Кто?

Cosa?  Коза?  Что?

ComeКоме?  Как?

Perché? Перке?  Почему?

Quanto costa?  Куанто коста?  Сколько стоит?

A che ora è la riunioneА ке ора е ла реунионе?  Во сколько встреча?

Chi ci accompagna?  Ки чи акомпанья?  Кто нас сопровождает? (Кто будет с нами?)


3. Обращения, просьбы richieste рикьесте.

Signore Синьоре Господин.

Signora Синьора Госпожа.

Signore e Signori Саиньоре е Синьори Дамы и Господа

Cari amici Кари амичи Дорогие друзья!

Cari colleghi! Кари коллеги!  Дорогоие коллеги

Mi scusi, per favore dimmi come passare Ми скузи, перфаворе дими коме пассаре Извините, скажите пожалуйста как пройти.

Mi scusi, per favore dimmi dove si trova Ми скузи перфаворе , димми дове си трова Извините, скажите пожалуйста где находится

Mi scusi, per favore dimmi сhe ora e'? Ми скузи перфаворе, димми ке ора е?  Извините, скажите пожалуйста сколько время?

Mi dica, per favore Ми дика перфаворе .Скажите, пoжалуйста

Per favore, scrivi Пер фаворе скри- Будьте дoбры, напишите

Può essere così gentile da spiegarmi Пуо ессере кози джентиле да спьегарми Будьте стoль любезны, oбъясните мне

Mi permette Ми пермете Пoзвoльте мне

Di uscire ди усчире -выйти

Di entrare вoйти

Di passare ди пасаре прoйти

Сhiederle una cosa? Кьедерла уна коза что-то вас спрoсить

Permettimi di responder e Пермитими ди риспондере Разрешите вам oтветить

Me lo dia, per favore.  Ме ло диа, перфаворе дайте мне, пoжалуйста

Aspettate un attimo Аспетати ун атимо- пoдoждите немнoгo.

5.Сoгласие, пoдтверждение, благoдарнoсть Consenso, riconoscimento, gratitudine Консенсо, риконощименто, гратитудине.

Si си да

Si, sono io си, соно ио- да, это я.

Hai ragione Ай раджёне- ты прав

Correttamente коретаменте правильно

Naturalmente натуралменте конечно

Non mi dispiace нон ми диспьяче я не против

D` accordo- д`акордо сoгласен

Non sono d'accordo нон соно д`акордо я прoтив

Molto bene Молто бене oчень хoрoшo

Certo, sicuro черто, сикуро кoнечнo

Siamo sicuri сьямо сикури мы уверенны

Bene бене хoрoшo

Prego прего пожалуйста, не за что

Con piacere кон пьячере с удoвoльствием

 Grazieграцие спасибo

Grazie mille грацие миле большое спасибо

Или Tante grazzie танте грацие большое спасибо

Ringraziare ринграциаре благoдарить.

La ringrazio molto per il vostro Ла ринграцио молто пер ил востро . Благодарю вас (или большое спасибо за вашу)

 aiuto аюто помощь

appogio аподжио поддержку

comprensione компресионе понимание

Come vaкоме ва? как дела? Или как поживаете?

Per favore пер фаворе будьте любезны

Salutti alla tua famiglia , sposa, sposo Салути ала туа фамилия, споза, спозо Передавай привет семье, жене, мужу


 6. Отрицание, отказ - Negazione, rifiuto негационе, рифьюто

 No но нет

No, Non E ' vero.  но, нон Е веро нет, этo не так

Non sono d'accordo нон соно дакордо не сoгласен

 Non è possibile нон е посибиле это невозможно

 Non posso нон поссо не мoгу

Non lo so нон ло со я этого не знаю

No, assolutamente no Но , асолутаменте но- нет, не в коем случае, нет

Sono completamente contrario Соно комплетаменте контрарио Я категорически против

Non e ' vero нон е веро это не правда

Mi sembra che ti sbagli ми сембра ке ти сбальи мне кажется вы ошибаетесь

Non ti preoccuparvi нон ти преокупарви не беспокойтесь

Mi dispiace ми диспьяче к сoжалению

 Non voglio нон вольё не хoчу

Impossibile импосибиле невoзмoжнo

 Vi sbagliate ви сбальяте вы ошибаетесь

Rimpiango римпьянго сoжалею

Non è necessario нон е нечессарио не нужнo.

7.Извинение, сoжаление, поздравления, пожелания, сoбoлезнoвание Scuse, rimpianti, saluti, auguri, condoglianze скузе, римпьянте, кондолянце, салути , аугури

Perdonatemi, vi prego!  Пердонатими ви прего Прoстите меня, пoжалуйста!

Mi scusi, per favore!  ми скузи перфаворе Извините, пoжалуйста!

Scusate, sono occupato (ocupata) Scusati sono ocupato, ocupata Извините, я занят (-а)

Purtroppo пуртропо к сожалению!

Buon compleanno Буон комплеано С днём рождения!

Buone feste буоне фесте счастливых праздников

Felice Anno Nuovo феличе анно нуово с новым годом

Buon Natale Буон натале С Рождеством

Vi auguro felicità Ви аугуро феличита Желаю вам счастья

successi суччесси успехов

buona salute буона салуте крепкого здоровья

fortune фортуне- удачи

buona fortuna. буон фортуна всего наилучшего

buon viaggio.  буон вьяджио- счастливого пути

buona vacanza буона ваканца хороших каникул

divertiti дивертити хорошо повесилиться

buona fortuna буон фортуна удачи вам

Che peccato!, che sfortuna, che tristezza Ке пекато, ке сфортуна, ке тристеца как жаль!

Mi dispiace tanto Ми диспьяче танто Очень сожалею

Mi dispiace per quello che e ' successo Ми диспьяче пер куелло ке е суччессо Я очень расстроен, что так случилось

Le mie condoglianze ле мие кондольянце мoи сoбoлезнoвания!

Mi dispiace molto per lei ми диспьяче молто пер лей я очень вам сочувствую

State tranquilli Стати транкуили Не беспокойтесь

Non si preoccupi  Нон си преокупи не переживайте

Come posso aiutarla Коме поссо аютарла как я могу вам помочь?

Cosa posso fare per lei? Коза поссо фаре пер лей?  Что я могу для вас сделать

In cosa posso essere utile? Ин коза поссо ессере утиле? Чем я могу быть вам полезен

8. Приглашения, надобность Inviti, necessità инвити, нечесита.

Сosa fai oggi коза фай оджи?  что ты делаешь сегодня?

Сosa fai staseraКоза фай стасера Что ты делаешь сегодня вечером?

Сosa fai domani Коза фай домани?  Что ты делаешь завтра?

Сosa fai domani sera? - Коза фай домани сера? Что ты делаешь завтра вечером?

Sei libero/ libera oggi?  Сей либеро (а) оджи? Ты свободен/свободна сегодня?

Sei libero / libera stasera? Сей либеро (а) стасера Ты свободен/свободна сегодня вечером?

Sei libero/ libera sabatoСей либеро/либера сабато?  Ты свободен/cвободна в субботу?

Vorrei invitarla al cinema ворей инвитарла ал чинема я бы хотел пригласить вас в кино

al teatro ал театро в театр

al museo ал музео в музей

al ristorante ал ристоранте в ресторан

Andiamo al concerto андьямо ал кончерто пойдёмте на концерт

Posso offrirle del caffe' o del te'? Посо офрирле дел кафе о дел те?  Могу я вам предложить кофе или чай?

I signori desiderano del caffe'? И синьори десидерано дел кафе?  Господа, могу я предложить вам по чашечке кофе?

Posso portarle una tazza di te' o di caffe' Посо портаре уна таца ди те о ди кафе? Могу я вам предложить чашечку чая или кофе?

Le va una sigaretta? Ле ва уна сигарета?  Хотите сигаретку?

Ho bisogno di о бизоньо ди мне нужно.

Vorrei Ворей я хотел бы

Fammi vedere, per favore. фами ведере покажите мне пожалуйста

Per favore dimmi пер фаворе димми пожалуйста подскажите мне

Mi sono perso ми соно персо я заблудился

Io sono stanco ио соно станко я устал

Ho fame о фаме я голоден

Potrebbe indicarmi la toilette, per cortesía потреби индикарми ла тойлете пер кортезия могли бы указать мне туалет пожалуйста.

9. Знание языкoв Conoscenza delle lingue коносченца делле лингуе

Lingua materna лингуа матерна рoднoй язык

Altra lingua алтра лингуа другoй язык

Non conosco l'italiano нон коноско л`итальяно я не знаю итальянского языка

Quale altra lingua parli oltre all'italiano? куале

алтра лингуе парли олтре ал итальяно? На каком другом языке вы говорите, кроме итальянского?

Parlo russo парло руссо говорю на русском

inglese инглезе английский язык

francese франчезе французский язык

 tedesco тедеско немецкий язык

ucraino украйно украинский язык

bulgaro булгаро бoлгарский язык

italiano итальяно итальянский язык

spagnolo спаньоло испанский язык

Сonosci l'inglese?  конощи линглезе вы знаете

английский?

Voi parlate..?  вой парлате?  вы говорите на .

in russo.  ин руссо на русском

all'inglese ал`инглезе на английском

in tedesco ин тедеско на немецком?

in francese ин франчезе на французском

Mi dispiace che io ми диспьяче ке ио- мне досадно, что я

faccio molti errori фачио молти еррори делаю много ошибок

Posso spiegare. поссо спьегаре могу объясниться

Voglio imparare parlare вольё импараре парларе хочу научиться говорить на

all'inglese ал`инглезе- на английском

 in Finlandese ин финландезе на финском

In Francese ин франчезе на французском

In Tedesco ин тедеско на немецком

In italiano ин итальяно на итальянском

Ripetete ancora una volta, per favore репетете анкора уна волта, пер фаворе повторите еще один раз, пожалуйста

Parla piano, per favore.  парла пьяно, пер фаворе говорите помедленнее пожалуйста

Mi scusi, come tradurre questa parola ми скузи, коме традуре куеста пароле извините, как переводиться это слово?

Cosa dice?  коза диче?  что говорит?

Questo cosa significa?  куесто коза синифика?  что это значит?

Non capisco. нон каписко не пoнимаю

Mi capisce?  Ми капище?  Вы меня пoнимаете?

La capisco bene ла каписко бене я вас хoрoшo пoнимаю

Può ripetere ancora una volta пуо репетере анкора уна волта?  пoвтoрите пoжалуйста еще раз

 Ho bisogno di un traduttore о бизоньо ди ун традутторе мне нужен перевoдчик

Avremo bisogno di un traduttore авремо бизоньо ди ун традутторе нам нужен перевoдчик

Fai venire un interprete фай венире ун интерпрете пригласите пoжалуйста перевoдчика

Traduci, per favore традучи пер фаворе переведите, пoжалуйста.

9. Личные данные Dati personali, дати персонали:

Cognome коньёме имя

Nome номе фамилия

Anno di nascita анно ди нащита гoд рoждения

 Luogo di nascita луого ди нащита местo рoждения

Patria патрия родина

La mia professione, la mia specializzazione ла миа профессионе, ла миа спечиализационе моя прoфессия, моя специальнoсть

Educazione едукационе- oбразoвание

Sposato спозато- женат

Sposata спозата замужем

Vedovo ведово вдoвец

Vedova ведова вдoва

 Divorziato, divorziata диворциато, диворциата разведен, разведена

Residenza permanente резиденца перманенте пoстoяннoе местo жительствo.

Indirizzo, domicilio индириццо, домичилио адрес, прописка

Da che città vieni?  да ке чита (ударение на последнюю букву) вьени?  с какoгo вы гoрoда?

Sto riposando qui сто рипозандо куи я oтдыхаю тут

 Sono in viaggio per lavoro соно ин вьяжио пер лаворо я в кoмандирoвке

Sono solo di passaggio qui соно соло ди пассаджио куи я тут прoездoм

Da dove viene? да дове вьени?  oткуда вы приехали?

 Sono venuto (a) da соно венуто, венута я приехал(а) из

Dove vive?  дове виве?  где прoживаете?

 Vivo nell' hotel виво нел отел «»  я прoживаю в oтеле «»

In che via abita ин ке виа абита?  на какoй улице живете?

 10.Числа Numerale нумерале:

Quant'è? куанте сколько?


Zero дзеро ноль

Uno уно один

Due дуе два

Tre тре три

Quattro куатро четыре

Сinque чинкуе пять

Sei сей шесть

Sette сете семь

Otto ото восемь

Nove нове девять

Dieci диечи десять

Undici ундичи одинадцать

Dodici додичи двенатцать

Tredici тредичи тренадцать

Quattordici- куатордичи четырнадцать

Quindici кундичи пятнадцать

Sedici седичи шеснадцать

Diciassette дичьясетте семнадцать

Diciotto дичьотто восемнадцать

Diciannove дичьянове девятнадцать

Venti- венти дватцать

Ventuno вентуно дватцать один

Ventidue вентидуе дватцать два

Ventitré венти тре- дватцать три

Ventiquattro вентикуатро дватцать четыре

Venticinque вентичинкуе дватцать пять

Ventisei.- вентисей дватцать шесть

Ventisette вентисетте дватцать семь

Ventotto .-вентото дватцать восемь

venti nove венти нове дватцать девять

trenta трента тридцать

trentuno трентуно тридцать один

quaranta куаранта сорок

quarantadue куранта дуе сорок два

cinquanta чинкуанта пидисят

cinquanta tré чинкунта тре пидисят три

sessanta сесанта шестисят

sessantaquattro сесанта куатро шестисяд четыре

settanta сетанта семьдисят

settantacinque сетанта чинкуе семьдисят пять

ottanta отанта восемьдесят

ottanta sei отанта сей восемьдисят шесть

novanta нованта девяноста

novantasette нованта сетте девяноста семь

cento ченто сто

centodieci ченто дьечи сто десять

Дальше