Заклинание при свечах - Мольков Константин Иванович 4 стр.


Мадам Зельда тем временем вручила расписание уроков взрослой девочке с четвёртого курса по имени Гарриет Уилсон, следовательно, Мюриэл Уизерспун тоже должна была находиться где-то здесь, неподалёку. Стоявшая рядом со мной Ариадна вдруг застыла на месте, напряглась, и я поняла, что она увидела свою обидчицу. Затем Ариадна повернула голову и стала смотреть куда-то в сторону, а я шёпотом спросила её:

 Которая?

 В фетровой шляпке и со светлыми кудряшками,  не разжимая губ, ответила Ариадна.

Я собиралась взглянуть на Мюриэл как можно незаметнее, но Скарлет всё испортила: она уже стояла перед шеренгой и пристально, одну за другой, рассматривала стоявших в ней девочек. Тут и я сама узнала Мюриэл по описанию Ариадны. Долго искать её не пришлось: она стояла прямо рядом с Гарриет.

Должна заметить, на первый взгляд Мюриэл вовсе не производила впечатления громилы, задиры или жуткой хулиганки. Например, такой злобной ухмылочки, которая постоянно приклеена к лицу Пенни, у неё не было. И вообще Мюриэл как-то съёжилась, словно не желая бросаться никому в глаза, и стояла, глядя в пол.

 Мюриэл Уизерспун?  запнулась мадам Зельда, впервые произнося новое для неё имя.

Девочка кивнула. Ариадна судорожно стиснула мою руку.

 Сейчас  Мадам Зельда порылась в кипе своих бумаг и продолжила:  Ага, есть. Ты будешь жить в комнате номер пятнадцать вместе с Ариадной Флитуорт.

С этими словами декан двинулась дальше, а мы увидели, каким ошеломлённым и растерянным стало выражение лица Мюриэл.

 Она выглядит не менее потрясённой, чем ты,  заметила я, поворачиваясь к Ариадне.  Правда, в отличие от тебя в обморок не падает.

 Наверное, решила выждать подходящий момент, чтобы разделаться со мной.  Ариадна опустила голову, опираясь ладонями о спинку кресла, возле которого она стояла.

По моему плечу легонько постучали. Это была Скарлет.

 Простите за беспокойство,  сказала она,  но хочу предупредить, что Мюриэл Уизерспун направляется в нашу сторону.

Я резко обернулась.

 О нет,  судорожно дыша, прошептала за моей спиной Ариадна.  Нет-нет-нет-нет-нет

И замолчала, потому что Мюриэл подошла к нам вплотную.

 Ариадна?  сказала она, поправляя свою съехавшую на лоб фетровую шляпку.

Было видно, что Ариадна мечтает сейчас провалиться сквозь пол. Однако этого не произошло, и она, робко подняв взгляд, хрипло прошептала:

 Привет, Мюриэл.

Наступило неловкое, напряжённое молчание  островок мёртвой тишины среди шумного актового зала. Спустя какое-то время Мюриэл заговорила вновь:

 Рада видеть тебя, Ариадна.  Она выдержала ещё одну небольшую паузу, а затем добавила:  Послушай, мне очень неприятно вспоминать о том, что между нами с тобой было в старой школе. Знаешь, я надеюсь, что мы сможем всё это забыть. В общем, давай начнём с чистого листа?

 Ну-у  протянула Ариадна, и по её тону я поняла, что она не поверила ни единому слову Мюриэл.  Хорошо, давай попробуем. Ладно.

 Увидимся в нашей комнате,  улыбнулась Ариадне Мюриэл, затем кивнула мне и Скарлет и отправилась своей дорогой.

 А что, по-моему, всё совсем не так плохо,  сказала я, когда Мюриэл отошла на приличное расстояние.

 Не так плохо?  покачала головой Ариадна.  Да она просто прикидывается. Она была таким чудовищем, Айви, вы себе просто не представляете!

 Ну почему же?  пожала плечами Скарлет.  Мы с сестрой много разных злодеев повидали. Одна Пенни чего стоит. А мисс Фокс?.. Да и ещё этот

 Ну, хорошо, хорошо,  перебила её Ариадна.  Твоя мысль мне понятна. Но поймите, Мюриэл хуже их всех, вместе взятых. Хуже!

Ну, в это, честно сказать, мне верилось с трудом, особенно после того, как я увидела Мюриэл вблизи. Вежливая, скромная. Наверное, нужно было как-то успокоить Ариадну, ведь сама она, пожалуй, никогда не остановится, так и будет надумывать ужасы всякие.

 Не паникуй,  сказала я ей.  Мне кажется, для начала ты должна дать Мюриэл шанс доказать, что она исправилась. Могла же она на самом деле исправиться?

Ариадна ничего на это не ответила, только прикусила нижнюю губу и моргала, глядя на меня.

 Ну, а если окажется, что Мюриэл не исправилась  сказала Скарлет,  тогда она сильно об этом пожалеет.

 Скарлет!  предупредила я сестру.

 А что такого, что такого? Я же на этот раз не сказала, что врежу ей


Наконец миссис Найт закончила с официальной частью и отослала нас всех по своим комнатам распаковывать вещи. Уроки сегодня должны были начаться только во второй половине дня, после обеда  именно так было написано в расписании, которое нам всем раздали.

 Все эти поэтажные планы и расписания очень помогли бы мне на первых порах, когда я должна была прикидываться тобой,  пробормотала я, обращаясь к Скарлет, когда мы все втроём карабкались вверх по лестнице, нагруженные чемоданами и сумками  в основном Ариадниными.

 У меня, когда я только приехала, они были,  сказала Ариадна.  А дать их и тебе тоже мисс Фокс просто-напросто забыла, я думаю.

 Слава богу, миссис Найт гораздо более организованная директриса,  кивнула я.

 И менее злобная,  ввернула Скарлет.

Когда мы поднялись на верхнюю площадку лестничной клетки, Ариадна вдруг остановилась и не могла больше ни шага вперёд сделать,  казалось, что ноги её слушаться перестали. Следом за нами на площадку поднялись другие девочки, стали протискиваться мимо нас, нещадно толкая Ариадну своими чемоданами и сердито ворча на неё.

 Не хочу туда идти,  пробормотала Ариадна, испуганно глядя в глубь коридора.

 Всё будет отлично,  сжала ей руку Скарлет.  Просто оставь на ночь свою дверь незапертой. Если что, прибежишь к нам.

 Хорошо,  запинаясь, ответила Ариадна.  Спасибо.

Мы все втроём прошли по коридору, и здесь, возле комнаты номер пятнадцать, я и Скарлет сгрузили на пол Ариаднины чемоданы и сумки.

 Пожелайте мне удачи,  пролепетала Ариадна.

 Удачи,  сказала ей Скарлет.

Ариадна глубоко вздохнула и вошла в комнату.

Мы с сестрой подождали немного и, не услышав за дверью ни криков, ни шума, решили, что всё в порядке. Я искренне надеялась, что Ариадне повезло и эта девочка, Мюриэл, действительно решила всё начать с чистого листа.

Мы подошли к комнате номер тринадцать и остановились перед знакомой дверью. Знаете, как это ни странно, но мне было приятно вновь увидеть её. И Скарлет тоже улыбнулась, глядя на своё счастливое число, а затем мы с ней вошли внутрь. Комната была точно такой же, как в тот день, когда мы отсюда уезжали,  две одинаковые кровати, стол, гардероб, тот же самый сильно потёртый ковёр на полу, знакомый запах пыли и чистого постельного белья в воздухе.

Я положила дорожную сумку на свою кровать и спросила сестру:

 Как думаешь, с Ариадной действительно всё будет в порядке?

 Конечно, не волнуйся,  ответила Скарлет.  Думаю, к концу недели Ариадна и Мюриэл уже будут устраивать ночные пирушки со сладостями и начнут вязать друг другу шарфики.

 Хорошо, если бы так,  рассмеялась я.

Скарлет вытащила свой листок с расписанием и пробежала его глазами.

 Не слишком отличается от прошлогоднего. Правда, добавилось несколько новых предметов. Ну, и новых учителей тоже.

 И новых учениц,  добавила я, подумав о девочках, которых увидела сегодня в первый раз. В том числе о Мюриэл и этой загадочной Эбони

 Ты о чём так сильно задумалась?  спросила Скарлет. Она швырнула свою сумку на пол и уже вытаскивала из неё свои немногочисленные пожитки.

 Так, ни о чём,  со вздохом ответила я, но тут же вспомнила, что мы с сестрой поклялись ничего больше не скрывать друг от друга.  Понимаешь, я просто думала обо всём. О том, что новый учебный год начинается. О новеньких ученицах. И вдруг почувствовала себя какой-то потерянной слегка

 Я тоже однажды оказалась потерянной,  хмыкнула сестра, выпрямляясь.  И знаешь, чем это закончилось?

 Чем?  спросила я, заглядывая ей в лицо.

 Ты нашла меня,  во весь рот ухмыльнулась Скарлет.

И почему-то этого оказалось достаточно, чтобы я почувствовала себя намного лучше.

Глава пятая. Скарлет


Программу нового учебного года открывал для нас урок рисования с мисс Пеппер. Рисовала я плохо (всегда предпочитала писать), а заниматься тем, чего не умею делать, терпеть не могла. Так что, сами понимаете, на этот урок я поплелась без особого восторга.

В коридоре мы встретили Ариадну, она стояла возле двери класса, ждала, когда всех пригласят войти, и при этом старалась держаться как можно дальше от своей соседки по комнате.

 Всё в порядке?  спросила я.

 Ага,  кивнула Ариадна.  Вообще-то мы с ней почти не разговаривали.  И добавила трагическим шёпотом:  Я уверена, что она просто скрывает свои истинные намерения.

Мюриэл стояла чуть в сторонке, прислонившись спиной к стене и уткнувшись в книжку. Нет, по её виду не было похоже, что она замышляет какую-то пакость. Тем временем возле двери постепенно собрался весь наш класс, и среди прочих я заметила ещё двух новеньких, совершенно незнакомых мне девочек. Они держались вместе и, не переставая, перешёптывались друг с другом.

А потом появилась Эбони Макклауд. Она плавно приближалась к нам по коридору, и все, кто здесь был, почему-то сразу умолкли и уставились на неё. Она держалась так, словно ничего этого не замечает, и неторопливо подплыла к двери класса. Выглядела она потрясающе.

Дот Кемпбелл преградила ей дорогу и предупредила:

 Э мисс Пеппер сказала, чтобы мы не заходили, пока она

Эбони не обратила на Дот ни малейшего внимания, спокойно открыла дверь и вошла в класс.

 Ничего себе  пожала я плечами.

Ну что ж, если эта новенькая вошла в класс, то и я могу войти, разве нет?

И я вошла в класс, а следом за мной постепенно потянулись и все остальные.

Началось шумное рассаживание по партам. Мюриэл сразу направилась в дальний конец класса, а мы с Айви ринулись в первый ряд. Плана рассадки, где кто должен сидеть, на доске приколото не было. В самый разгар этой возни прозвенел звонок, и почти сразу вслед за ним в класс вошла мисс Пеппер.

Она приспустила к кончику носа свои очки с красноватыми стёклами и строго спросила, глядя на нас:

 Разве я не говорила, что нельзя заходить в класс до звонка, девочки?

Все дружно посмотрели на новенькую, но никто не сказал ни слова. Эбони? Она просто улыбнулась. А мисс Пеппер явно растерялась и не знала, что ей делать дальше.

 Ну, хорошо,  сказала она наконец.  Двинемся дальше и займёмся делом. Сегодня мы с вами будем рисовать натюрморт!

Она сдёрнула со своего стола скатерть, и показалась скрытая под ней ваза, наполненная фруктами, самыми разными по форме, размеру и цвету.

 А эти фрукты можно есть, мисс?  подняла свою руку туповатая, как всегда, и ничуть не поумневшая за лето Анна Сантос.

 Эти фрукты нужно нарисовать, мисс Сантос. Если их просто съесть, то при чём тут живопись?

Анна поморгала и сердито насупилась.

 Приступим,  продолжила наша учительница рисования.  Для начала изучим, каким образом распределяются на поверхности фруктов свет и тень

К концу урока я сумела нарисовать нечто, смутно напоминающее горсточку фруктов. Затем я взглянула на рисунок Айви. У неё получилось лучше, чем у меня, но моя сестра левша, и поэтому она слегка смазала карандашные линии, когда наклонялась над листом бумаги. Мы с Айви переглянулись и дружно наморщили носы.

 Кладите свои рисунки ко мне на стол, художницы,  сказала мисс Пеппер.

Мы друг за другом подходили к учительскому столу и оставляли на нём свои шедевры. Всё шло гладко, но лишь до того момента, когда к столу подошла Эбони. Мельком взглянув на её рисунок, мисс Пеппер встрепенулась и сказала, поправляя на носу свои очки:

 Как тебя зовут, девочка?

Эбони остановилась, медленно повернулась назад и ответила:

 Эбони Макклауд.

Мисс Пеппер взяла в руки рисунок Эбони, внимательно рассмотрела его и спросила:

 Как это нужно понимать?

Очень странно прозвучал при этом голос мисс Пеппер. Вместо гнева, который, естественно, можно было ожидать, в нём явно читался испуг.

 Я нарисовала то, что захотела,  спокойно ответила Эбони, глядя в лицо учительнице.  А в чём, собственно, дело?

А затем не спеша возвратилась на своё место.

Затаив дыхание, я ждала, что же будет дальше. Случись что-то подобное при мисс Фокс, всё закончилось бы поркой. К счастью, мисс Пеппер была не такой кровожадной, как наша бывшая директриса, но тем не менее и она обычно не позволяла ученицам никаких вольностей во всём, что касалось её обожаемого предмета.

«Ну вот, сейчас начнётся,  подумала я.  Будем слушать речь о том, что прежде, чем нарушать законы живописи, необходимо досконально изучить их».

Но тут произошло нечто совершенно неожиданное и небывалое. Мисс Пеппер просто помолчала немного, а затем сказала:

 Хорошо. На сегодня это всё, юные леди. Теперь идите в вестибюль, чтобы выбрать вид спорта, которым вы будете заниматься в этом году.  Она ещё раз посмотрела на рисунок Эбони, поморгала, положила его поверх стопки листов с нашими рисунками и повторила:  Хорошо.

После этого, не сказав больше ни слова, мисс Пеппер покинула класс. Хотя звонок ещё не прозвенел.

Я огляделась по сторонам  все продолжали сидеть за партами. Мне очень захотелось посмотреть, что же, интересно, нарисовала Эбони. Я встала и подошла к учительскому столу.

Среди груды однообразных цветных рисунков с вазой и фруктами сразу бросался в глаза один, чёрно-белый. И изображена на этом рисунке была не ваза, а замок. В окне замка виднелся силуэт женщины, а над башней, в которой она стояла, кружили летучие мыши. Волосы женщины развевал ветер, а со своего лица она утирала слёзы и смотрела на ряд свежих могил, отмеченных крестами. Рисунок притягивал к себе как магнит, в нём было какое-то странное, мрачное очарование.

Я взяла рисунок со стола, помахала им в сторону новой девочки и сказала:

 Эй, почему ты нарисовала это вместо фруктов?

По классу поползли шепотки. Все девочки начали подниматься из-за своих парт, глухо переговариваясь и направляясь к двери. Проходя мимо парты, за которой сидела Эбони, они бросали в её сторону нервные взгляды.

А Эбони

Что ж, она просто улыбнулась мне и спросила:

 А в чём дело? Тебе не нравится мой рисунок?

Я не нашлась, что сказать, вместо меня ответила Ариадна:

 Очень э художественно  промямлила она.

Айви сидела и моргала с таким видом, будто ожидала, что от этого нарисованный замок превратится в вазу с фруктами.

Я не знала, что сказать, и выговорила лишь:

 А ты очень странная

При этом я вовсе не хотела обидеть Эбони, совсем наоборот, и она, нужно отдать ей должное, всё поняла правильно.

 Ну, спасибо,  ответила она, поднимаясь из-за парты. Затем одарила меня белоснежной улыбкой, закинула на плечо свой чёрный ранец и спокойно пошла к двери. Впечатление было такое, что она не идёт, а плавно плывёт по воздуху, не касаясь ногами пола.

 Что-то в ней есть такое  пробормотала себе под нос Айви, провожая взглядом выходившую из класса Эбони.  Не могу понять, что именно, но точно что-то есть.

А мои мысли сейчас были заняты другим.

 Почему мисс Пеппер так странно себя повела?  громко сказала я.  Почему просто взяла и отпустила новенькую на все четыре стороны? Даже не отчитала. Я однажды не тем цветом дерево нарисовала, так она потом говорила, что я «оскорбила своим рисунком память великого нашего пейзажиста Тернера»!

 Да, это было просто невероятно  начала было Ариадна, но не договорила, увидев подошедшую к ней Мюриэл.

 Ты какой вид спорта больше всего любишь, Ариадна?  спросила Мюриэл таким тоном, словно они с Ариадной много лет были лучшими подругами неразлейвода.

Назад Дальше