Кто вы? крикнула она. Почему вы в камне? Уходите из моей головы.
Что? Наконец сюда пришел кто-то? Да будет благословен Сад! неожиданно в голосе появилась надежда, которая на мгновение заменила усталость. О, моя древняя родня, черное зло угрожает земле, которую мы удочерили! Мне очень нужны ответы на мои вопросы они могут спасти всех нас!
Леди!
Мегвин наконец заметила, что Эолейр крепко держит ее за талию.
Оно не причинит мне вреда! сказала она ему и немного приблизилась к камню, пытаясь выбраться из его сильных рук. Какие вопросы? крикнула она. Мы эрнистирийцы. Я дочь короля Ллута-аб-Ллитинна! А кто вы? Вы находитесь в камне? Вы здесь, в городе?
Свет, который испускал камень, потускнел и начал мерцать. После паузы голос заговорил снова, но на сей раз звучал более приглушенно, чем раньше.
Вы тинукедая? Я почти вас не слышу, сказала женщина. Слишком поздно! Вы исчезаете. Если вы все еще можете меня слышать и готовы помочь в борьбе с древним врагом, приходите к нам в Джао э-Тинукайи. Кто-то из вас должен знать, где он находится. Ее голос стал еще тише, пока не превратился в шепот, щекотавший уши Мегвин. Ослепительное сияние камня превратилось в слабый свет. Многие ищут три Великих Меча. Послушайте меня! Это может стать для всех нас спасением или уничтожит. Камень начал пульсировать. Больше мне ничего не смогла сказать Роща Ежегодного Танца, все листья будут петь Отчаяние наполнило стихавший голос. Я потерпела поражение, стала слишком слабой. Первая Бабушка бессильна я вижу только приближение тьмы
Тихие слова наконец совсем смолкли, и говорящий камень потускнел до бледного сияния прямо на глазах у Мегвин.
Я не смогла ей помочь, Эолейр. Она чувствовала себя опустошенной. Мы ничего не сделали, а ее наполняла такая печаль.
Эолейр мягко отпустил ее.
Мы недостаточно понимаем, чтобы кому-то помочь, миледи, тихо сказал он. Нам самим требуется помощь.
Мегвин отошла от него, сражаясь со слезами гнева. Неужели он не почувствовал доброту и печаль той женщины? Мегвин ощущала себя так, будто она наблюдала, как прекрасная птица бьется в силках, а она ничего не может сделать.
Повернувшись к Эолейру, Мегвин с удивлением увидела двигавшиеся в темноте искры света, которые спускались по проходам окутанной тенями арены.
Эолейр проследил за ее взглядом.
Щит Мурхага! выругался он. Я был прав, когда не доверял этому месту. Он потянулся к мечу. Встаньте за мной, Мегвин!
Прятаться от тех, кто может нас спасти? Она бросилась мимо его руки, пытавшейся ее удержать; мерцавшие в темноте огни приближались. Это наконец-то ситхи! Огоньки, розовые и белые, начали метаться точно светлячки, когда она сделала шаг вперед. Мирные! крикнула Мегвин. Вы нужны вашим старым союзникам!
Слова, произнесенные шепотом из теней, явно слетали не с человеческих губ. Мегвин наполнило дикое возбуждение, она уже не сомневалась, что сны ее не обманули. Новый голос заговорил на древнем эрнистирийском языке, которым люди не пользовались несколько веков. Как ни странно, в нем прозвучал намек на страх.
Наши союзники превратились в кости и пыль, как и большинство соплеменников. Что же вы за существа, что не боитесь Осколка?
Говоривший и его товарищи медленно выступили на свет. У Мегвин, считавшей, что она готова ко всему, возникло ощущение, будто сама гора зашевелилась у нее под ногами, и она вцепилась в руку Эолейра, в которой тот держал меч, а граф Над-Муллаха зашипел от удивления.
В первый момент их потрясли странные глаза незнакомцев, большие и круглые, лишенные белков. Моргавшие в свете ламп четверо «гостей» походили на испуганных зверюшек из ночного леса. Ростом со взрослого мужчину, болезненно худые, они сжимали в длинных паучьих пальцах блестящие прутья из какого-то прозрачного драгоценного камня. Тонкие светлые волосы обрамляли тонкие лица с изящными чертами, но одеты странные существа были в грубую одежду из шкур и пыльной кожи, обрезанную на коленях и локтях.
Меч Эолейра с шипением покинул ножны, вспыхнув розовым светом в сиянии прозрачных прутьев.
Отойдите назад! Кто вы такие?
Ближайшее к нему существо отступило на шаг назад и остановилось, на его худом лице появилось не вызывавшее сомнений удивление.
Но это вы во владения вторглись наши. Ах да, вы Дети Эрна, как мы и подозревали. Смертные. Он повернулся и сказал что-то своим спутникам на языке, подобном шелесту песни. Они с серьезным видом кивнули, а потом четыре пары глаз, похожих на блюдца, снова обратились к Мегвин и Эолейру. Нет. Мы поговорили. И наше условие вы должны произнести ваши имена.
Удивляясь тому, как обернулся ее сон, Мегвин выпрямилась, держась за руку Эолейра, и заговорила:
Мы мы являемся Я Мегвин, дочь короля Ллута. Это Эолейр, граф Над-Муллаха.
Необычные существа принялись кивать головами на тонких шеях, снова заговорили между собой на своем мелодичном языке, а Мегвин и граф обменялись озадаченными, недоверчивыми взглядами и повернулись, когда тот, кто с ними разговаривал, издал едва различимый звук.
Вы говорите с вежливостью. Значит, вы благородные люди своего народа, это правда? И обещаете не причинять нам вреда? К сожалению, прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз имели дело с народом Эрна, и совершенно ничего про вас не знаем. Мы очень испугались, когда вы обратились к Осколку. Эолейр сглотнул и спросил:
Кто вы? И что это за место?
Вожак незнакомцев долго на него смотрел, и в его огромных глазах отражался свет их ламп.
Йис-фидри, это я. Моих спутников зовут Шо-венэй, Имаи-ан и Йис-хадра, моя добрая жена. Они по очереди склоняли головы, когда он их называл. Город называется Мезутуа.
Мегвин заворожили Йис-фидри и его друзья, но в глубине ее сознания появилась неприятная мысль. Вне всякого сомнения, они были странными, но совсем не теми, кого она ожидала увидеть
Вы не можете быть ситхи, сказала она. Где они? Вы их слуги?
На лицах странных существ с огромными глазами появилась тревога, они сделали несколько шагов назад и принялись что-то обсуждать на своем музыкальном языке. Через пару мгновений Йис-фидри повернулся к Мегвин и Эолейру и заговорил немного резче, чем прежде.
Мы служили когда-то другим, но с тех пор прошло много-много веков. Это они прислали вас за нами? Мы не вернемся. Несмотря на вызов, прозвучавший в голосе Йис-фидри, в огромных печальных глазах и качавшейся голове было что-то жалкое. Что вам сказал Осколок?
Эолейр, который ничего не понимал, покачал головой.
Простите нас, если мы покажемся вам грубыми, но мы никогда не видели подобных вам существ. Нас никто не отправлял на ваши поиски. Мы даже не знали о вашем существовании.
Осколок? Вы имеете в виду камень? спросила Мегвин. Он много чего говорил. Я попытаюсь вспомнить. Но кто же все-таки вы такие, если не ситхи?
Йис-фидри не ответил, но медленно поднял худую руку с хрустальным прутом и направил его розовый холодный свет на место рядом с лицом Мегвин.
Глядя на вас, скажу, что народ Эрна не слишком изменился с тех пор, как мы, горные тинукедая с ними встречались, грустно проговорил он. Как получилось, что о нас совсем забыли, разве так много поколений смертных пришло в этот мир, а потом его покинуло? Ведь наверняка земля сделала всего несколько оборотов с тех пор, как ваши бородатые соплеменники с севера нас знали. Его лицо стало каким-то отстраненным. Северяне называли нас двернинги и приносили подарки, чтобы мы делали для них красивые вещи.
Эолейр сделал шаг вперед.
Вас наши предки называли домайни? Но мы думали, что это всего лишь легенды, или по крайней мере ваш народ давно исчез с лица земли. Вы дварры?
Йис-фидри слегка нахмурился.
Легенды? Вы ведь принадлежите к народу Эрна, так? Как вы думаете, кто в ушедшие времена научил ваших предков в горах добывать полезные ископаемые? Это были мы. А имена не имеют значимости. Некоторые смертные называют нас дварры, другие двернинги или домайни. Он медленно и печально помахал в воздухе тонкими пальцами. Всего лишь слова. Мы тинукедая. Мы пришли из Сада, куда не сможем вернуться. Никогда.
Эолейр убрал меч в ножны, тот звякнул, и эхо разнеслось по всей пещере.
Вы искали Мирных, принцесса! Это странно или даже и того больше! Город в самом сердце горы! Дварры из наших древних легенд. Неужели мир под землей точно так же сошел с ума, как и тот, что находится наверху?
Мегвин была удивлена едва ли не меньше Эолейра, но не знала, что сказать. Она грустно смотрела на дварров. Черная туча, которая на мгновение, казалось, отступила, снова заполнила ее мысли.
Но вы не ситхи, сказала она наконец ровным голосом. Их здесь нет. И они нам не помогут.
Спутники Йис-фидри сдвинулись с места и образовали полукруг около Эолейра и Мегвин, внимательно и с беспокойством за ними наблюдая, готовые в любой момент броситься бежать.
Если вы пришли зидая искать тех, кого вы зовете ситхи, осторожно начал Йис-фидри, это наш огромный интерес, ведь мы здесь от них прячемся. Он медленно кивнул. Давным-давно мы не захотели больше подчиняться их воле и высокомерной несправедливости и бежали. Мы думали, они про нас забыли, но оказалось, что ошиблись. Сейчас нас так мало, и мы невероятно устали, а они снова пытаются нас поймать. В глазах Йис-фидри вспыхнул тусклый огонь. Они даже зовут нас через Осколок, Свидетеля, который молчал много долгих лет. Они смеются над нами с помощью самых разных уловок, чтобы выманить.
Вы прячетесь от ситхи? удивленно спросил Эолейр. Почему?
Мы и правда когда-то им служили, Дитя Эрна. Но бежали от них. Теперь они хотят вернуть нас назад. Они говорят про мечи, чтобы завлечь нас, им известно, что мы всегда любили создавать подобные вещи, а Великие Мечи лучшее из того, что мы сделали. Они спрашивают нас про смертных, о которых мы никогда не слышали, разве у нас сейчас могут быть какие-то отношения со смертными? Вы единственные, с кем мы встретились за целый век.
Граф Над-Муллаха ждал, что Йис-фидри продолжит, но он молчал, и тогда Эолейр спросил:
Про смертных? Вроде нас? Кого из смертных вам называли?
Женщина зидая, которую зовут Первая Бабушка, несколько раз говорила про дварр коротко переговорил со своими спутниками, про Безрукого Джошуа.
Безрукого!.. О Боги земли и воды, вы имеете в виду Джошуа Однорукого?! Потрясенный Эолейр не сводил с них глаз. О святые небеса, это настоящее безумие! Он тяжело опустился на одну из полуразрушенных скамеек.
Мегвин плюхнулась рядом. В голове у нее и без того все спуталось от усталости и разочарования, и уже не осталось сил удивляться, но, когда она отвернулась от робких огромных глаз озадаченных дварров и взглянула на Эолейра, она увидела на его лице выражение человека, которого ударила молния в его собственном доме.
Саймон пришел в себя после полета через темные пространства и пронзительно вопивший ветер, который продолжал завывать, но по мере того, как мрак начал отступать, перед глазами у него расцветал красный свет.
Врен, маленький идиот! визжал кто-то рядом. Кровь попала в круг!
Саймон попытался сделать вдох и почувствовал, как что-то на него давит, толкает вниз, и легкие отказываются подчиняться. На мгновение у него промелькнула мысль, что на него упала крыша. Пожар? Красный свет ревел и набирал силу. Неужели загорелся Хейхолт?
Но тут он увидел огромную фигуру в чем-то белом, развевавшемся на ветру. Казалось, она вытянулась до самых верхушек деревьев и дальше устремилась в небо. Лишь через некоторое время он сообразил, что лежит на ледяной земле, а над ним стоит Скоди, которая на кого-то орет. Сколько времени?..
Мальчик по имени Врен с выпученными на смуглом лице глазами извивался на земле неподалеку от Саймона, прижимая обе руки к горлу. К нему никто не подходил и не прикасался, а он отчаянно колотил ногами по замерзшей земле. Где-то рядом завыла Кантака.
Ты плохой! вопила Скоди, лицо которой стало малиновым от ярости. Плохой Врен! Пролил кровь! Они сейчас полезут! Плохой! Она сделала глубокий вдох. Наказание! Мальчишка извивался на земле, точно растоптанная змея.
За спиной Скоди из самого центра пульсировавшего огня за ней наблюдало окутанное тенью лицо, подвижный рот которого смеялся. Через мгновение бездонные черные глаза остановились на Саймоне, и их неожиданное прикосновение было подобно ледяному языку, лизнувшему его в щеку. Он попытался закричать, но непонятная огромная тяжесть давила ему на спину.
Маленькая мушка, прошептал голос у него в голове, тягучий и темный, словно сама земля. Он преследовал Саймона во множестве снов, голос красных глаз и обжигающего мрака. Мы встречаем тебя в странных местах а еще у тебя есть меч. Мы должны рассказать о тебе нашему Господину. Ему будет интересно. Голос замолчал, существо в пламени костра, казалось, стало расти, а глаза превратились в холодные черные ямы в сердце преисподней. О, посмотри на себя, человеческий детеныш, ворковал он. У тебя идет кровь.
Саймон вытащил из-под себя дрожавшую руку, заинтересовавшись тем, почему ему кажется странным, что она его слушается. Когда он убрал ее с рукояти Шипа, он увидел, что его пальцы действительно испачканы кровью.
Наказаны! визжала Скоди, и ее детский голос прервался. Все будут наказаны! Мы должны были сделать подарок Лорду и Леди!
Снова завыла волчица.
Врен, лежавший лицом вниз у ног Скоди, обмяк. А Саймон рассеянно смотрел, как земля вспучилась, закрыв от него бледное, скорчившееся тело мальчика. Через мгновение совсем рядом с ним появился еще один шевелившийся бугорок, частично оттаявшая земля разошлась в стороны с громким чавкающим звуком, и наружу вылезла тонкая темная рука, которая тянулась к тусклым звездам расставленными, точно лепестки черного цветка, пальцами с длинными когтями. Следом появилась еще одна, а за ней бледные глаза и голова размером не больше яблока. На сморщенном лице с черными усами расцвела улыбка, открыв острые, как иголки, зубы.
Саймон попытался увернуться, не в силах даже закричать. На земле появилась новая дюжина бугорков, потом еще. А через мгновение копатели начали выбираться наружу, точно черви из лопнувшего трупа.
Буккены! испуганно завопила Скоди. Буккены! Врен, маленький придурок, я же тебе говорила, чтобы ты постарался не пролить кровь в магическом круге! Она принялась махать жирными руками на копателей, которые перебирались через визжавших детей, точно море пищащих крыс. Я его наказала! кричала Скоди, показывая на неподвижно лежавшего на земле мальчика. Уходите! Скоди повернулась к костру. Прогоните их, господин! Заставьте уйти!
Пламя металось на ветру, но лицо в нем только наблюдало за происходящим.
Помоги! Саймон! охрипшим от страха голосом крикнул Бинабик. Помоги нам! Мы все еще связаны!
Саймон перекатился, не обращая внимания на боль, и попытался подобрать под себя колени. Его спину сжимал узел, который не давал пошевелиться, словно его лягнула лошадь, и ему казалось, будто воздух у него перед глазами наполнен блестящими снежинками.
Бинабик! простонал он.
Волна визжавших черных существ оторвалась от основного скопления и потекла мимо детей в сторону стены аббатства, где лежали Слудиг и тролль.
Остановитесь! Я вас заставлю! Скоди зажала уши руками, как будто хотела спрятаться от жалобных криков детей. Маленькая нога, бледная, как гриб, на мгновение показалась из массы копателей, и тут же снова исчезла. Остановитесь!