Дорогая Джозефина - Freedom 2 стр.


Я не знаю, что сейчас думать или чувствовать. Находиться здесь и видеть воспоминания о папе его свитер на вешалке, газированную воду в холодильнике все напоминает мне о том, о чем я не хочу вспоминать. О его потере. О хаосе, который последовал за этим.

Несколько месяцев тишины пойдут мне на пользу. Может быть, я закончу ремонт и займусь мебелью, чтобы завершить папин проект. Он хотел, чтобы я работала в Кадвалладере. Сейчас, сидя у камина в своей спальне с чашкой «Эрл Грея» и масляной лампой, я цепляюсь за эту мысль. (В поместье электричество есть только на главном этаже.)

Конечно, отец купил самый жуткий дом во всей Англии, требующий капитального ремонта. Слишком много пауков и сквозняков, которые появляются словно из ниоткуда. Жаль, что тебя нет здесь, чтобы увидеть это.

Я бы хотела, чтобы ты была здесь.

Пиши как можно чаще! Твое общение помогает мне сохранять рассудок и не пугаться скрипа старого дерева в половицах и ветра в ставнях.

Кстати, я планировала устроить для тебя виртуальный тур по дому. Ты пропустила.

Джози

(Отправлено с iPhone)

Вера: Чего стоят международные сборы ПРОСТИ МЕНЯ!!! Я смотрела «Странные дела» и не заметила, что ты звонила. Отвечу на твое письмо завтра. Люблю тебя.


Джози: Спи спокойно. Не дай Демогоргону укусить тебя.

От: Вера Моретти

Отправлено: Вторник, 21 июня, 12:23 PM

Кому: Джози де Клэр

Тема: Re: Поместье Кадвалладер


Джози, если ты не ответишь, я буду считать, что ты замерзла до смерти в этом жутком особняке, и мой день будет испорчен. ДЖОЗИ, ОТВЕТЬ КАК МОЖНО СКОРЕЕ!!!

В твоем описании Аттеберри хотя и красивом сквозит одиночество.

Я полностью поддерживаю отдых и самопознание, но изоляция иногда может привести к большим проблемам. Пожалуйста, не вступай в клуб вязания. Но если вступишь, обещай, что не станешь отшельницей, которая собирает пряжу, бродит по болотам и красит волосы в розовый цвет. Боже, я нервничаю при одной мысли о тебе в той деревне, где компанию тебе составляют только Норман и Марта. Я имею в виду, они, конечно, определенно лучше Рашада.

Да почти все лучше Рашада.

Я должна узнать больше о твоей первой ночи в Кадвалладере.

Ты видела призраков? Или лучше так мистер Рочестер вызывал вас? О, как бы я хотела приехать и помочь отремонтировать дом.

Твой отец хотел бы, чтобы ты закончила его проект. ОМГ, твоей маме и адвокатам лучше не продавать таунхаус. «Это место принадлежит тебе»  так сказал твой папа. Помнишь, как мы пытались скатиться по желобу для белья, а ты застряла? Я так боялась, что твой папа рассердится на меня, после того как увидит, что твои ноги болтаются в шахте. Я не могла поверить, когда он просто рассмеялся и намазал тебя растительным маслом, чтобы вытащить. Ведь это же испортило одежду? Не помню уже.

Я тоже по нему скучаю. Он относился ко мне как к дочери, а мне это было необходимо. Мне нужна была семья, пока я училась в Стоунхилле. Ты когда-нибудь слышала про юбку? Во время одного из уик-эндов твой папа услышал наш разговор о том, что я порвала свою форму. Он пошел в магазин и купил клетчатую юбку, а потом положил ее в комнате для гостей, чтобы я ее нашла. Он ни слова об этом не сказал, но я знала, что это он сделал.

Вы оба значите для меня целый мир.

Так что да, я понимаю причину твоего визита в поместье Кадвалладер. Утрата меняет наш взгляд на мир, обнажает его нестабильность и оставляет нас собирать кусочки наших разбитых «я» и склеивать их обратно. Твой отец, должно быть, знал это, Джози. Возможно, он купил дом, чтобы дать тебе безопасное место место, где ты могла бы исцелиться.

Осмотри поместье и дай мне знать, что ты там найдешь.

Вера

Рашад: Ты неправильно меня поняла, Джо. Я не хочу расставаться.


Джози: Ошиблись номером.


Рашад: Мы поссорились один раз. Ничего страшного.


Рашад: Похоже, ты полностью отказываешься от нас, да?

От: Джози де Клэр

Отправлено: Вторник, 21 июня, 4:01 PM

Кому: Вера Моретти

Тема: Странные находки в Кадвалладере


Хорошие новости, Вера! Я не умерла в ночи и не превратилась в ледышку. Камин согрел мою спальню до комфортной температуры. Я спала под кучей одеял и не проснулась, пока Норман не провел своих овец мимо окна. Ни призраки, ни мистер Рочестер не навестили меня, что, вероятно, тебя разочарует. Однако я могла бы тебе рассказать об отчаянных сообщениях от Рашада, но не буду тратить на это время и слова.

Я последовала твоему совету и осмотрела поместье. Сначала распотрошила кухню и приготовила завтрак из тостов, яиц и чая, как настоящая хозяйка. Марта оставила в холодильнике домашнее масло и сгущенку, чтобы я питалась натуральными продуктами. Она даже наполнила кладовую консервированными супами. (Я говорю тебе об этом, чтобы вызвать у тебя тягу к британской кухне и чтобы ты вернулась ко мне.)

Погода казалась вполне приличной, поэтому я взяла из подвала пару рабочих ботинок и вышла на улицу. Я прошла вдоль каменной стены вокруг участка, а затем погнала овец на южный хребет. Называй меня ребенком мне все равно! Воздух пах снегом, и ледяной ветер трепал мой джемпер. Но мне не было холодно.

Конечно, я нахожу странности в самых простых вещах ты знаешь, что это правда. Вот пример: когда я заметила татуировку директрисы Постон в виде звезды, то придумала объяснение, связанное со шпионами, тайными операциями и скрытыми личностями. При этом сама сомневаюсь, что мои выводы имеют под собой хоть какое-то основание.

Бродя по дому, я обнаружила в западном крыле поместья кабинет, выходящий во двор. Из мебели там письменный стол и кресло, полки ломятся от книг, все старинные, и, вероятно, каждая стоит целое состояние. Над камином висит портрет молодого человека с темными вьющимися волосами и ореховыми глазами, у него такая идеальная форма скул такое не забудешь, если хоть раз увидишь. На вид ему около восемнадцати лет. Задумчивый. Стройный. Позирует рядом с лошадью и одет во фрак.

Наш тип парня.

Я приложила фотографию. Что ты думаешь об этом? Не похож ли этот парень на Иэна Уайта из третьего класса арифметики? Та же бледная кожа и точеные черты лица. Но этот парень выглядит взрослым и серьезным почти до грусти.

Он производит впечатление совершенно опустошенного человека.

Портрет вдохновил меня. Я решила записать несколько мыслей о нем в тетрадь, но в ручке закончились чернила, и я решила покопаться в письменном столе. Но потянула слишком сильно, и ящик соскочил с направляющих. Тогда я обнаружила странность за ящиком лежала пачка нераспечатанных писем, каждое из которых было адресовано некой Джозефине де Клэр.

Стоит ли мне читать письма? Возможно, отец оставил их для меня. Скорее всего, нет. Я имею в виду, что они выглядят довольно старыми. Бумага коричневая и ломкая, а почерк выцвел.

Я хочу, чтобы они были от папы. После всего, что произошло, я просто хочу разобраться в этой боли, понять, почему это случилось со мной. Может быть, мне нужно найти себя, или что-то в этом роде. Но я чувствую себя потерянной в море и не понимаю, что вообще означает найти себя.

Спасибо, что остаешься моим другом. Я не буду излишне сентиментальной, потому что слезы даже несколько капель могут уничтожить эти письма. Просто знай, что папа любил тебя. И я люблю тебя.

Пожалуйста, скажи мне прочитать эти письма.

Джози

P.S. Я также нашла коробку со старыми газетами под книжным шкафом!!!

(Отправлено с iPhone)

Рашад: Вероятно, ты никогда не любила меня.


Рашад: Джо, я знаю, что эти сообщения доходят до тебя.


Рашад: Ты с другим парнем?

Два

Элиас

15 апреля 1821


Дорогая Джозефина!

Не проходит и дня без мыслей о нашей чудесной встрече. Я с любовью вспоминаю тот вечер и нашу беседу. Несмотря на свою краткость, наш диалог произвел на меня впечатление, которое не могу забыть. Понимаю, что мы общались не в той обстановке, которая считается приемлемой. Тем не менее чувствую необходимость предложить вам переписку. Ваши мудрость и откровенность наводят на мысль, что только вы можете понять мою ситуацию. Это было доказано вашими проницательными замечаниями во время нашего общения.

Мой отец умер месяц назад. Я едва знал его, но оплакиваю с таким рвением, которого сам не могу объяснить. Я ненавидел его поместье и его вдову, поэтому быстро покинул его дом. Действительно, мне не нравилось все, что исходило от него, от запаха его библиотеки до того, как он нарезал оленину.

Сейчас я живу в поместье Кадвалладер самом северном владении моего отца. Артур Бейнс, мой самый близкий друг, и его кузина Лорелай Глас присоединились ко мне здесь. Их общество облегчает боль от горя, или одиночества, или любых других эмоций, которые остаются после смерти родителя. По правде говоря, я был уверен, что не буду переживать потерю отца. Я считал себя невосприимчивым к большинству эмоций, особенно к тем, которые связаны с таким человеком.

Состояние Роха принадлежит мне бастарду лорда Роха. Хотя мне еще нет девятнадцати лет, я уже считаюсь самым богатым человеком к северу от Ньюкасла. Богатство должно успокаивать меня, ведь я провел свое детство, готовясь к нему. Я учился в Итонском колледже и подчинялся приказам отца. Ни разу я не восстал против его желаний. Даже когда моя мать, служившая горничной в доме Роха, умерла от зимней лихорадки, я остался в школе, подчиняясь лорду Роху.

Фортуна не принесла мне удовлетворения. Скорее она создала пустоту. Возможно, я неблагодарен. Наследство дает статус и возможности, которых не должно быть у бастарда. Скажите, что Вы думаете о моем положении? Я был бы признателен Вам за откровенность в этом вопросе, ведь Вы первая леди, которая обращается ко мне с простой, честной речью. Никаких заученных формальностей. Никакого настороженного применения этикета, регулирующего отношения между мужчинами и женщинами.

В последнее время я нахожусь в дурном расположении духа, гораздо более неприятном, чем моя обычная меланхолия. Наверное, болота изменили меня. Поместье Кадвалладер, большое и мрачное, получает гораздо меньше солнечного света, чем дом моего отца на юге. Сигарный дым от предыдущего владельца прилип к стенам. Свечи горят без устали, ведя войну с темнотой. Часто я нахожу ночь более дружелюбной, поскольку звезды приносят некоторое утешение.

Моя экономка, миссис Данстейбл, настаивает, чтобы я сменил свою городскую одежду, которую она каждое утро крахмалит и отжимает, на шерстяную. Она опасается ухудшения моего здоровья, поскольку с момента отъезда из поместья Рохов волосы у меня ни разу не высыхали полностью, а одежда почти постоянно сырая. На улице грязь настолько глубока, что может доходить до щиколотки. Внутри, однако, огонь горит слабо и сильно дымит. Должен признать, что время от времени рюмка бренди лучше всего снимает озноб.

В настоящее время Артур играет на скрипке в гостиной. Он предпочитает заниматься после завтрака, когда Лорелай удаляется в гостиную на часок порисовать акварелью. Его музыка эхом разносится по лестничной клетке и наполняет визгливыми нотами мой кабинет. Восторженные песни его не привлекают. Вместо этого он исполняет меланхоличные произведения, которые усиливают и без того мрачную атмосферу дома.

Мы с ним подружились во время учебы в Итоне. Возможно, Вы помните несколько историй, которыми я делился,  о тайных вечеринках в колледже и ночных походах в местную таверну. Артур был вовлечен во все злоключения. Конечно, мне хотелось бы обвинить его в наших частых наказаниях, но я должен взять на себя ответственность. Я был шумным и любил злить директора, ведь он плохо относился ко мне из-за моего незаконного рождения.

Итонский колледж гордится тем, что воспитывает мальчиков из знатных семей. Школа предлагает превосходное образование и отсутствие опеки критерии, которые устраивали моего отца. Лорд Рох хотел, чтобы я вырос сильным мужчиной, а не провел свою юность в комнатах для слуг, где люди проявляли привязанность ко мне. Мужчины рода Рох, даже бастарды, должны демонстрировать свою мужественность в интеллектуальных дискуссиях и нравственном поведении.

Причина, по которой я Вам пишу, должно быть, кроется в деталях моего воспитания. Я чувствую себя не в своей тарелке, я уже не тот мальчик, который вылезал из окна своей спальни и шутил в пабе. Мне кажется, что мой разум заключил меня в тюрьму, Джозефина. Вы предложили мне утешение и дружбу, и поэтому я прошу Вас о помощи. Джентльмен не должен просить такого совета у дамы, я понимаю.

Наше знакомство с самого начала не было обычным. Зачем менять это сейчас?

После смерти отца Вы почувствовали себя не похожей на себя? Я веду себя без малейших признаков безумия, но я чувствую, как оно распространяется по моим венам. Никто не должен знать об этом, кроме Вас, потому что вы хорошо представляете несмотря на наше недолгое общение,  насколько я замкнут. Пожалуйста, знайте, что я благодарен Вам за терпимость.

Артур закончил свои экзерсисы, поэтому я должен завершить это повторное знакомство. Он хочет, чтобы мы отправились в город за развлечениями, которые, вероятно, будут состоять из напитков в публичном доме с последующим посещением шляпника. Лорелай не планирует присоединяться к нам. Она предпочитает гулять и собирать природный материал для своего творчества. Только вчера я нашел птичьи перья, разбросанные по поместью, и засушенные цветы, зажатые между страницами моих книг.

Я молюсь, чтобы Юг согласился с Вами, Джозефина. Если Вы окажетесь рядом с Аттеберри, я приглашаю Вас посетить Кадвалладер. Хотя мое описание поместья не вызывает восторга, я обещаю быть исключительным хозяином и познакомлю Вас с лучшими традициями Северной Англии.

С уважением и восхищением жду Вашего ответа. Всегда Ваш,

Элиас Рох

P. S. Я отправлю это письмо, как только узнаю ваш адрес. Наше быстрое расставание оставило меня без информации о Вас, а мои знакомые не слышали о семье Де Клэр. Я написал родственникам, живущим в Лондоне, Манчестере и Ливерпуле, в надежде, что они могут знать Вас или, по крайней мере, имеют представление, как с Вами связаться.


17 апреля 1821


Дорогая Джозефина!

Если бы не мое плачевное состояние, я бы счел это письмо и просьбу о переписке дерзостью, смею сказать, унизительной. Я хочу сохранить неприкосновенность нашей встречи и Ваше первое впечатление. Однако я полагаю, что только Вы можете войти в мое положение.

Артур счел бы мои чувства признаком ненормальности. Лорелай потеряла бы ко мне всякое уважение, если бы я поделился этими мыслями, роящимися в моей голове. У них хорошие намерения, и они дороги мне. Но те, кто нам дорог, не всегда могут понять, что причиняет нам боль.

Прошлой ночью я проснулся в панике, до того, как утро золотом размазалось по горизонту, до того, как домашние приступили к своим обязанностям. Меня напугал не сон, а тяжесть, взявшаяся из ниоткуда и осевшая у меня на груди. Тяжесть, которую я не мог ни потрогать, ни убрать. Она давила, пока мне не стало трудно дышать, и я сел в постели, задыхаясь от мрака.

Мои мысли устремились к матери. Я не навещал ее во время болезни, а после отъезда в Итон видел всего два раза. Она заболела зимней лихорадкой вскоре после того, как я перешел на второй курс. Возможно, тяжесть, которую я ощущал, была не более чем напоминанием о ее смерти.

По моему опыту, Итон не был приятным местом. Я считал его школьные классы мрачными, а досуг едва терпимым. Компания Артура помогла выжить в учебном заведении, что позволило мне стать тем сыном, которого хотел лорд Рох. Хотя вряд ли я действительно оправдал надежды отца. Он многого ожидал от своего наследника, а я никогда не казался ему достаточно хорошим.

Прошлое преследовало меня прошлой ночью, и оно не отпускает меня до сих пор. Я чувствую себя заключенным в клетку, но прутья заперты наглухо. Я могу сбежать, но предпочитаю оставаться в заточении. Вы понимаете смысл этих каракулей, Джозефина? Неужели я действительно сошел с ума?

Назад Дальше