Подбодрив меня, она ушла. На следующее утро лама сам пришел ко мне.
Великий Маг, лучше прекратить строить эту башню и начать возводить алтарный зал с двенадцатью колоннами в виде пристройки к главному зданию. После я передам тебе тайное учение.
Еще раз я заложил фундамент здания и принялся возводить стену. Во время строительства жена ламы приносила мне хорошо приправленную еду и так много пива, что я, бывало, пьянел. Она была очень добра и утешала меня.
Когда пристройка была близка к завершению, прибыл Цуртон Вангнге из Дола, чтобы получить посвящение Гухьясамаджи60.
Тогда жена ламы сказала мне:
Сын мой, на этот раз тебе уж удастся получить посвящение.
Она дала мне бочонок масла, отрез ткани и небольшой медный сосуд, чтобы преподнести ламе.
Сделав подношение, я сел среди учеников. Лама спросил меня:
Великий Маг, какие подарки ты приготовил, что дало тебе сесть среди посвящаемых?
Бочонок масла, отрез ткани и медный сосуд.
Эти вещи были подарены мне другими учениками. Не надо дарить мне мое же добро! Если у тебя есть что-то лично твое, то принеси. Если нет, не смей оставаться здесь.
Лама вскочил и вытолкал меня взашей. Мне хотелось провалиться сквозь землю.
«Наказание ли это за те убийства, что я совершил с помощью колдовства, и за то, что я уничтожил столько посевов градом? Или лама знает что-то такое, что не дает мне практиковать дхарму61? Или из-за недостатка сострадания он не хочет обучать меня? Что бы ни было, без дхармы человек лишь накапливает омрачения. Может, мне покончить с собой?»
В этот момент супруга ламы принесла мне кусок освященного пирога. Она старалась утешить меня, но я потерял вкус к пище и прорыдал всю ночь.
На следующее утро лама пришел ко мне со словами:
Ты должен закончить оба здания: пристройку и башню. После этого я дам тебе посвящения и наставления.
Возобновив работу, я закончил башню и приступил к алтарному залу, но к тому времени у меня появилась еще одна рана на спине. Кровь и гной сочились из трех ран, и скоро вся моя спина превратилась в одну сплошную рану. Я показал ее жене ламы и стал умолять помочь мне и попросить ламу раскрыть мне учение, напомнив об обещаниях, которые он дал при закладке фундамента башни. Мать осмотрела мои раны, и глаза ее наполнились слезами.
Я поговорю с ламой, сказала она.
Придя к ламе, она сказала:
Лама Ринпоче, работа, которую выполняет Великий Маг, покрыла его руки и ноги ссадинами и синяками. На спине у него три огромные раны, из которых сочится кровь и гной. Я слышала раньше о лошадях и ослах с такими ранами и даже видела несколько таких животных, но никогда прежде не слышала, что у людей могут быть такие раны, и уж тем более не видела таких. Будет очень стыдно, если кто-нибудь прознает об этом. Но еще хуже будет, если они узнают, что это из-за такого великого ламы, как ты. Ты обладаешь огромным состраданием, дай мальчику инструкции. Ты обещал, что после завершения строительства ты передашь ему наставления.
Лама отвечал:
Да, я обещал. Я обещал, что передам ему учение, когда десятиэтажное здание будет закончено. Но где эти десять этажей?
Он построил больше, чем десять этажей. Он сделал пристройку.
Много слов, мало дела. Я дам ему наставления, когда он закончит десятый этаж. А правда, что у него на спине раны?
У него не просто раны, вся его спина сплошная рана. Однако у тебя такая власть, что ты можешь поступать, как тебе хочется.
Сказав это с большой печалью, она поспешила ко мне.
Пойдем со мной, сказала она.
По дороге я думал: «Начнут ли меня обучать?»
Но лама сказал:
Великий Маг, покажи спину.
Я показал. Осмотрев ее очень внимательно, лама сказал:
Мой Учитель Наропа прошел через двадцать четыре испытания62: двенадцать больших и двенадцать малых каждое из которых превосходит твои. Я сам, нисколько не жалея своего имущества и своей жизни, пожертвовал их Учителю Наропе. Поэтому если ты действительно ищешь учения, не выставляй напоказ свое усердие и трудись над постройкой башни.
Я подумал, что он прав.
Затем лама сложил мою одежду так, что получилось нечто вроде подушки, которой можно закрыть раны, и сказал:
Поскольку ты работаешь на манер лошадей и ослов, положи эту подушку на раны и продолжай носить глину и камни.
Я ответил:
Как может эта подушка вылечить меня?
Она не даст грязь попадать в рану и не будет ее ухудшать.
Получив от гуру такое указание, я продолжал носить землю в руках, а не на спине. Когда я месил глину, лама увидел меня и подумал: «Это невероятно он слушается меня во всем». И он втайне плакал.
Примечания
1
Согласно традиционной астрологии Раху восьмая планета. Древняя индийская мифология изображала Раху как демона с ужасной внешностью, который был рассечен на голову и хвост. Двигаясь по небу, Раху периодически пожирает Солнце и Луну, вызывая затмения, но они освобождаются, выкатываясь из отрубленной шеи.
2
Пять причинно обусловленных компонентов всего сущего, особенно человеческого бытия. На самом же деле это не более чем груды психофизических явлений, постоянно находящихся в потоке: 1) облик (рупа), 2) ощущение (ведана), 3) восприятие (самджня), 4) кармические факторы (самскары), 5) сознание (виджняна).
3
В тибетстких текстах упоминается Вангчук Лудан, обладающий высшей силой владыка змей. В культе богов-змей их восемь. Отношение к богам-змеям метафорическое. Для большей ясности на этой странице представлены, следуя общепринятой терминологии, вангчук йонтанье, то есть восемь совершенств обладающего высшей силой, или попросту, восемь совершенств. В буддизме считается, что восемь совершеств, представленных ниже, являются принадлежностью исключительно мира самбхогакаи: 1) совершенство внешного проявления во множественных вариантах, 2) совершенство намеренного общения с другими, 3) совершенство полного осознавания, 4) совершенство способности превращаться в любую задуманную форму, 5) совершенство всеобъемлющего сострадания, охватывающего все вселенные, 6) совершенство осознавания и управления телесной чувствительностью, вызванной духовным пробуждением, 7) совершенство осуществления желаний и стремлений всех существ, 8) совершенство способности сохранять любую задуманную форму на протяжении длительного времени.
4
Десять необычных сил: 1) сила сознания будды, заключающего в себе весь мир заний и прямое познание законов природы и их проявлений. Сознание будды явственным образом виит, что счастье порождается только добродетельными, а не злыми мыслями и делами, тогда как страдание порождается злыми, а не добродетельными мыслями и делами; 2) сила ясного видения всех будущих результатов различных видов кармы, также сила влияния взаимодействующих сил на космическом уровне; 3) сила различения потенциала к освобождению в каждом человеке, то есть различение природы восемьнадцати психофизических элементов (шести чувств, шести объектов чувств и шести восприятий); 4) сила познания природы и внутренних стремлений существ; 5) сила познания интеллектуальной чувствительности существ; 6) сила знания и постижения всего разнообразия путей, ведущих к мирам высшего существования, освобождению и совершенному пробуждению; 7) сила понимания всех бесчисленных форм созерцания на различных стадиях пробуждения; 8) сила познания кармы, накопленной каждым существом; 9) сила познания точного момента смерти каждого живого существа, а также сила перемещать его поток сознания в следующую жизнь; 10) сила восприятия, которая позволяет видеть все методы уничтожения и преобразования загрязнений ума, а также результаты, которые порождают эти методы.
5
Дакини.
6
Здесь говорится о практике преображения посредством сексуального союза Миларепы с супругой-дакини Церингмой (Долгожительница).
7
Двенадцать классов сутры афоризмы, песни, откровения, стихи, торжественное произнесение, поучения, притчи, легенды, прежние рождения, класс большого охвата, рассказы о чудесах, сжатая суть.
8
Четыре раздела тантры полное собрание текстов, содержащих учение ваджраяны. Оно подразделяется на четыре части в соответствии с природой медитативной практики и особенностям психологического подхода к существам, обладающим различным потенциалом. Они таковы: 1) джагью, поток действия (крия-тантра); 2) чогью, поток действия и медитации (чарья-тантра); 3) налджоргью, поток внутренней чистоты (йога-тантра); 4) налджор-ламагкигью, поток непревзойденной внутренней чистоты (ануттара-йога-тантра).
9
Эмоциональные реакции и связанные с ними побуждения, возникающие от загрязнений ума. Восемь дхарм делятся на две группы: позитивные и негативные. Четыре позитивные дхармы радоваться счастью, похвале, выгоде и приятным словам. Негативные печалиться из-за несчастья, критики, потери и грубых слов.
10
Бодхисаттва термин связан с термином «бодхичитта» и используется в двух основных значениях: путь бодхисатвы и конечная его реализация. Бодхисаттва тот, кто прилагает усилия, чтобы породить в себе великое сострадание к живым существам, и стремится достичь превосходной мудрости с тем, чтобы работать на благо освобождения всех существ от нескончаемой цепи перевоплощений. Кроме того, бодхисатвой считается существо, получившее соответствующее посвящение и твердо решившее достичь собственного пробужения для блага существ.
11
В традиции ваджраяны считается, что существует три группы дакинь. Первая самопроизвольно пробужденные. Обычно они представляются как йидам (Ваджрайогини, Тара), возникающий из способности самбхогакаи к раскрытию. Вторая группа бесплотные, рожденные в небесных мирах. Это воплощения дакинь из первой группы, а также другие дакини, достигшие этого уровня мастерства. Согласно традиции, они действуют в невидимых небесных мирах, включающих двадцать четыре священных места, расположенных в различных областях Индии и Тибета. В действительности, однако, дакини олицетворяют глубинную природу всех психофизических сил человека, ибо каждый обладает соотвествующими двадцатью четырьмя местами. Третьи рожденные из осознания мантры. Их можно найти среди людей: либо потенциальных дакинь, либо достигших различных уровней внутреннего осознания путем собственного осмысления, либо практики ваджраяны. Многообразные формы йидамов обоих полов, изображаемые эзотерическими иконографами, суть не что иное, как символ преображающей силы самбхогакаи. Многообразие форм и различие полов не следует понимать как нечто объективно существующее, оно лишь демонстрирует связь великой истины взаимозависимой относительности с внутреннеприсущей ей недвойственностью и абсолютной пустотой. Согласно учению ваджраяны, тело, подобное ваджре, скрытое в человеческом теле и сознании, обладает огромным потенциалом постичь чистоту и высшую реальность. Пять скандх в ваджраяне понимаются как пять классов будд, а пять элементов земля, вода, огонь, энергия воздуха и пространство как пять будд женского рода. Пять загрязнений преобразуются медитацией в пять превосходных сознаний. Йогин, подобный Миларепе, должен достичь и достигает пробуждения, используя скрытые возможности человеческого тела и сознания.
12
Этимологически «хе» выражает пустоту всех причин, «ру» пустоту всех результатов, «ка» пустоту-основу всех явлений. Таким образом, Херука связывается с конечной природой реальности. Слово Херука используется также в именах гневных йидамов. Есть и другое качество гневных йидамов, «пьющих кровь», проистекающее из санскритского слово «рудхика». Херука убивает четыре вида мар, выпивая их кровь. В эзотерических науках личный лама считается живым воплощением Херуки.
13
Обычно упоминается в связи с восемью собраниями сверхъестественных сил. В частности, указывает на предводителей восьми армий: богов, богинь, ям, якш, ракшасов, цан, нагов и гьялпо.
14
Трикая, три тела: нирманакая, дхармакая, самбхогакая. Трикая указывает на человеческое сознание как на всеобъемлющую систему. Пустота ума или потока сознания есть дхармакая, ясность глубочайшего осознавания есть самбхогакая, восприятие и мысли без мути есть нирманакая.
15
Ваджрадхара высшее проявление пробуждения, видимое изображение дхармакаи. Буквальное значение слова «ваджра» «алмаз», здесь отсылка к его нерушимостью твердости и прочности. В высшем значении слово «ваджра» отображает природу пробуждения, нерушимый и неделимый союз превосходной мудрости и безграничного сострадания, а также высшего блаженства и совершенной пустоты. Являясь высшей космической силой, возникающей из пространства дхармакаи, Ваджрадхара представляет собой высшую объединяющую силу и источник сострадания. В Ваджрадхаре объединены все формы самбхогакаи, их свойства и действия. Таким образом, это вездесущий владыка атрибутов и пробуждения.
16
Этот аналитический термин указывает на три аспекта пробуждения (трикаю) плюс сущностный аспект (свабхавикакаю). Сущностный аспект есть внутреннеприсущая дхармакае основа. По определению это чистый мир пробуждения. Он не субстанционален, не может быть загрязнен и потому позволяет искоренить все интеллектуальные и эмоциональные загрязнения. Чистое внутреннее пространств и совершенное осознание обычно понимаются как дхармакая. Два других аспекта являют собой высшее проявление (самбхогакаю) и земное проявление (нирманакаю).
17
То же, что и пять аспектов пробужденного ума: всеохватность-дхармадхату; отражение; спонтанность; уникальность; тождество.
18
Йогин на санскрите и йоги на хинди.
19
Город, по сей день существующий на границе Тибета с Непалом. Находится примерно в 80 километрах к северо-востоку от столицы Непала Катманду и на таком же расстоянии к юго-востоку от Кья Нгаца, места рождения Дзецуна, вблизи которого расположен современный Киронг.
20
Имя Репа, означающее «носящий рубище», было дано Миларепе и восьми его ученикам в знак того, что они носили простое рубище. Благодаря туммо, вырабатываемому с помощью особого метода контроля дыхания, они легко переносили холод и жару и поэтому не нуждались в теплой одежде даже в лютый мороз, свирепствующий зимой на гималайском высокогорье.
21
Дакини пяти цветов, соответствующие буддам пяти семейств.
22
Санскр. Акшобхья.
23
Тилопа, Наропа и Марпа. Есть две главных традиции кагью рингью, «длинная линия», и ньегью, «короткая линия» (иногда говорят, непосредственная или прямая линия). Вторая из них идет от великого учителя Тилопы, получившего тайную устную передачу эзотерических учений, в особенности тех, которые позже стали известны как шесть йог Наропы.
24
Речунг подумал о Дзецуне, как о простом человеке, хотя тантрийская заповедь гласит: «Никогда не думай о гуру как о простом смертном».
25
Эти девушки тантрийские божества, называемые также дакинями. Цвет каждой из них является эзотерическим символом.
26
Двенадцать великих деяний Будды, воплощенного на Земле (санскр. двадаша-авадхута-гунах) таковы: 1) нисхождение с небес Тушита, 2) вхождение в утробу матери, 3) рождение, 4) освоение искусств и ремесел, 5) наслаждение жизнью во дворце, 6) отречение, 7) аскеза, 8) приход в Бодхгайю, 9) победа над Марой, 10) пробуждение, 11) поворот колеса Дхармы, 12) паринирвана.