И все же теперь ему придется втянуть ее в свою орбиту. Она была очень искусна в убеждении, и если она станет его союзником, то поможет ему справиться с двумя другими женами. Но примет ли Тэра его сторону? Это вопрос. Конечно, Тэра любила Джонатана и хотела, чтобы «Стерлинг энтерпрайзис» продолжала существовать под его именем, но никто не мог предвидеть, что план наследования, разработанный Джонатаном, содержал оговорку, которая, по сути, лишала Гранта контроля. И теперь перед ним встала задача вернуть бразды правления в свои руки.
Служба подошла к концу, и Грант вышел в проход, чтобы быть одним из шести носильщиков. Остальные пятеро тоже были служащими «Стерлинг энтерпрайзис», включая и Клэя, брата Миранды. Отделить Джонатана от его бизнеса было невозможно. Они крепко связаны друг с другом. Отсутствовал только Эндрю младший брат Джонатана, его единственная родная кровь. До последнего момента Грант надеялся, что он появится. Но раны, видимо, были слишком глубоки.
Когда Грант вместе с другими поднимал гроб, тот показался ему пушинкой по сравнению с тяжестью, легшей на его плечи. Он должен стать опорой для Миранды и ребенка, который никогда не узнает своего отца. Должен был заботиться о «Стерлинг энтерпрайзис» и поддерживать процветание компании. Он должен быть уверен, что у Астрид есть поддержка, в которой она нуждается, чтобы пережить это трудное время. И Грант бы солгал, если бы сказал, что не хочет быть плечом, на котором могла бы поплакать Тэра.
Тот день в больнице послужил напоминанием о том, что его влечение не исчезло. Пока был жив Джонатан, никаких романтических отношений быть между ними не могло, но теперь все изменилось.
Для Гранта настало время выйти из тени Джонатана Стерлинга. И не только в бизнесе.
Тэра шла вместе с другими женами, когда Джонатана вынесли из церкви. Первой следовала за гробом Миранда, за ней Астрид. Каждая женщина была охвачена горем: Миранда тихо плакала, Астрид была так подавлена, что едва переставляла ноги, четырехдюймовые каблуки тоже не могли ей в этом помочь.
Место Тэры в процессии было последним. В тот момент она чувствовала, что ее главная задача суметь все это выдержать. Она будет говорить от имени всех трех жен, вежливо кивая толпе гостей, желающих выразить свои соболезнования. Море знакомых, близких друзей и совершенно незнакомых людей снова и снова повторяло, как они сожалеют об их потере. Но это не добавляло реальности. Ей до сих пор было трудно поверить, что Джонатан мертв.
Она все ждала, что вот сейчас он выйдет из-за колонны и заявит, что все это просто шутка.
Тэра знала, что примириться с этой потерей будет нелегко, но не могла пролить ни слезинки. Она впервые поняла, что не в ее интересах показывать свои эмоции, когда дети в школе начали дразнить ее за то, что она слишком много плачет после смерти матери. Джонатан тоже научил ее быть жесткой. Не столько словами, сколько действием. Он мог быть милым и мягким, когда она была подавлена, но любил он только сильную, жизнерадостную Тэру. Сила давала ей то, что она хотела.
Тэра почувствовала облегчение, только когда наконец вышла под яркое июльское солнце. Это был великолепный летний день с легким ветерком. Ей ужасно хотелось вернуться в свой дом на другой стороне залива Коронадо, снять туфли и пройтись по пляжу. Проветрить голову. Начать процесс движения вперед. Но она не могла уйти, не поговорив с двумя другими женщинами.
Миранда, сказала она, догнав вдову Джонатана, как у тебя дела? Я могла бы тебе чем-то помочь?
Миранда обернулась, пряча свои глаза за темными очками.
Как у меня дела? У меня умер муж!
Тэра была немного озадачена таким ответом. У них с Мирандой всегда были хорошие отношения.
Извини. Глупо было с моей стороны задавать такой вопрос.
Плечи Миранды поникли.
Нет, это ты меня извини. Я просто клубок нервов. Не могу представить, как мне одной воспитывать ребенка.
Насколько я знаю, ты еще никому об этом не сказала.
Мой брат в курсе. Ты. Грант. Вот и все. Я не хочу, чтобы кто-то еще знал. Пока не хочу. И не хочу, чтобы Астрид об этом узнала по крайней мере, пока не вернется в свою Норвегию. Джонатан рассказывал мне, как они старались завести ребенка. К тому же у Джонатана даже не хватило духу сказать ей, что я вообще существую. Я уверена, что она меня ненавидит.
Не говори так. Она не может тебя ненавидеть. Тэра могла только догадываться, что чувствует Астрид.
Миранда в смятении покачала головой:
Сейчас мне хочется только одного залезть в постель, заснуть и проснуться в другой реальности.
Тэра притянула ее к себе. Обычно полная жизни, Миранда сейчас казалась потерянной и хрупкой.
Мне очень жаль, Миранда.
Миранда застыла в объятиях Тэры.
О черт Сюда идет Астрид. Я не могу сейчас разбираться с ней. Никто не захочет увидеть на похоронах кошачью драку. Миранда высвободилась из ее объятий и исчезла в толпе.
Тэра все еще смотрела ей вслед, когда Астрид потянула ее за руку.
Не знаю, что он в ней нашел. Норвежский акцент Астрид стал еще заметнее, чем два года назад. Астрид вернулась в Норвегию сразу после развода с Джонатаном.
Она очень мила, сказала Тэра. Но ты все равно здесь самая красивая, так что не вижу причин ревновать.
Действительно, Астрид была из тех женщин, что, не пользуясь косметикой, всегда выглядят так, словно сошли с обложки журнала. Высокая и гибкая, с блестящими золотистыми волосами, прекрасная в любой одежде. Но у Тэры не было зависти. Она знала, что у Астрид осталось в душе много шрамов после ее брака с Джонатаном.
Не могу поверить, что он снова женился. Он никогда не говорил мне. Губы Астрид дрожали.
У Тэры тоже не было объяснения. Ее об этом уведомляли каждый раз, считая, вероятно, долгом вежливости, хотя ей казалось, что он нарочно бередит ее рану.
Что сделано, то сделано. Он ушел, и мы должны двигаться дальше.
Не знаю, как можно переступить через такое
Тэра подавила усталый вздох.
Как долго ты пробудешь в Сан-Диего? спросила она.
Астрид пожала плечами:
У меня есть пентхаус в центре города, так что какое-то время я побуду тут. У нас в Норвегии затяжная весна, кроме того, я здесь чувствую себя ближе к Джонни.
Губы Тэры дрогнули. Астрид была единственной, кто называл его Джонни. Это не подходило Джонатану, которого она знала, но, возможно, с Астрид он был другим. Ища способ закончить разговор, Тэра оглядела толпу и заметила Гранта. Ей хотелось перекинуться с ним парой слов перед уходом.
Астрид, у тебя есть номер моего мобильного?
Да.
Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?
Астрид взяла Тэру за руку.
Я хочу, чтобы ты знала, что я понимаю, почему он любил тебя. Ты просто чудо. Но вот Миранда
Тэра не собиралась слушать эти объяснения.
Береги себя, Астрид. Она чмокнула ее в щеку и начала пробираться к Гранту. Могу я украсть тебя на минутку?
Ты можешь украсть меня хоть на целый час, если хочешь. Намек на флирт в его голосе нельзя было не заметить.
Она отвела его в тень большого дуба.
Ты даже не представляешь, что я могу сделать с тобой за час.
Грант улыбнулся и снял темные очки, несколько мелких морщинок собрались в уголках его теплых карих глаз. В молодости Грант был из тех, кого называют симпатичным соседским парнем. Через двадцать лет он стал мужчиной, вполне довольным своей внешностью, но не чувствовавшим необходимости выставлять ее напоказ. Он не входил в комнату, думая о том, как замечательно костюм подчеркивает его широкие плечи, хотя каждая женщина непременно обратила бы на это внимание.
Знаешь, ты все время угрожаешь мне подобными заявлениями, но никогда не доводишь дело до конца. Почему так? Он соблазнительно прищурился.
Джонатан пришел бы в ужас, узнав, что мы флиртуем на его похоронах.
Грант пожал плечами:
Будь он на моем месте, делал бы то же самое.
Не сомневаюсь. Он взял ее за руку:
Ну как ты?
В порядке.
Не давай мне ответа Тэры Стерлинг, агента по продаже недвижимости селебрити.
Я действительно в порядке, но спроси меня лучше через неделю.
Он вздохнул.
Я тебя понимаю. Думаю, что и я в той же лодке.
Мне кажется, Астрид просто в отчаянии.
Не могу понять, почему Джонатан не сказал ей, что снова женился.
Да, это нехорошо но, в конце концов, она жила в Норвегии. Это мы здесь вечно натыкаемся друг на друга то на вечеринках, то в ресторанах.
Они общались. Я в этом уверен. Так что возможность у него была. Тэра не могла не заметить, как изменился его тон. Грант знал многие секреты Джонатана.
Держи это лучше при себе. Астрид и так достаточно взвинчена. Она и Миранда просто не выносят друг друга. Дальше на эту тему Тэра решила не распространяться.
А о ее беременности тоже пока не стоит говорить.
Мне непременно нужно все это записать.
Лицо Гранта стало серьезным.
У меня есть еще кое-что для тебя.
Еще что-нибудь плохое?
Не знаю. Но мне нужно, чтобы это осталось между нами, хорошо? Всего на несколько дней.
Хорошо. Хотя ей и не понравилось, как это прозвучало.
Джонатан поделил свои акции «Стерлинг энтерпрайзис» между тобой, Мирандой и Астрид.
Если бы не легкий ветерок, отбросивший в сторону ее волосы, она бы подумала, что Земля перестала вращаться вокруг своей оси.
Что? Почему? В этом не было никакого смысла. Миранда должна была стать единственной наследницей его доли в компании.
Он понимал, что ты получила не всю свою долю, когда вы расстались. «Стерлинг» никогда бы так не взлетел, если бы тебя там не было.
Трудно было сказать наверняка, но Тэра определенно внесла свой вклад. Она так и не смогла привыкнуть к тому, что Джонатан, по сути, ее просто выгнал.
Вот это да.
И Астрид была рядом с ним, когда компания росла так быстро, что он почти не бывал дома. Думаю, он чувствовал себя виноватым. Что касается Миранды, то это, думаю, понятно.
В голове Тэры все пришло в движение. Ей так хотелось переключиться на что-нибудь новое, более существенное. Что-то построить, а не просто продать и нажиться. Ее отец сказал, чтобы стать счастливым нужно перестать ждать. Не был ли в этом ее шанс?
Мне потребуется некоторое время, чтобы понять, почему он это сделал. Новая волна печали накрыла Тэру. Какая-то ее часть всегда будет любить Джонатана и даже его ошибки. Вы говорили об этом между собой?
Мы говорили о многом.
Значит, ты всегда это знал?
Нет. Грант смотрел вдаль, неосознанно щеголяя своим сильным профилем. Этого я не знал.
Мне кажется это неправильным.
Он снова посмотрел на нее.
Тебе не нужно за него извиняться.
А что будет дальше?
Макс собирается устроить встречу с вами тремя. Вот почему я говорю тебе об этом заранее. Мне нужно знать, будешь ли ты на моей стороне.
Тэра удивленно подняла брови:
На твоей стороне?
Ты же знаешь, как я много работал. «Стерлинг энтерпрайзис» должен принадлежать мне.
Тэра начала понимать. Грант собирался сыграть за ее долю и, возможно, за доли Миранды и Астрид. Сейчас она не хотела связывать себя никакими обещаниями. Ей нужно было подумать.
Ты же знаешь, как я тебя обожаю, Грант, пропела она сахарным голоском.
На самом деле я этого не знаю.
Это действительно так. Но единственная сторона, на которой я могу обещать быть, это моя собственная.
Глава 3
Грант потратил несколько дней, пытаясь понять, как разыграть встречу с тремя женщинами, и не мог представить себе лучшего сценария, чем предложить им продать ему свои акции «Стерлинга». Его положение было ослаблено тем, что он не мог их выкупить сразу. У него просто не было столько наличных. Его самые значительные активы были связаны с инвестициями. Он не мог знать, что Джонатан умрет. Времени на планирование не было.
Помимо денег, личности трех женщин тоже были значительным Х-фактором.
Миранда считалась довольно уравновешенной, чего нельзя было сказать о ней сейчас. Кроме смерти Джонатана, добавилась гормональная буря, связанная с беременностью, и никто не мог сказать, как она себя поведет. Астрид была рассержена, что Джонатан скрыл от нее свой новый брак, и это чувство, вероятно, усилится, когда она узнает о беременности Миранды.
Тэра явно была его союзником, и в то же время его ахиллесовой пятой. Если кто и был способен убедить его совершить какую-нибудь глупость, так это Тэра.
Много раз за эти годы Грант сталкивался с ней и понимал, что ищет причину забыть о своем обещании Джонатану хотя бы на одну ночь. Да, он обещал. И он держал свое слово. Но его друга уже не было.
Кроме того, Джонатан, разделив акции, лишил его шанса на контроль над компанией. Так чего тогда стоили их обещания?
Так мы готовы? Грант мерил шагами просторный кабинет Макса с множеством шкафов с книгами по юриспруденции. Его ладони вспотели. Трудно было предугадать, как все пройдет. Воображение рисовало худшее.
Я был готов несколько дней назад. Ты сам попросил отсрочку. Им надо было сразу сказать. Еще в больнице надо было сказать Миранде, что ее муж выдернул из-под нее ковер.
Господи, да ведь ее муж только что умер! Неужели ты хотел вложить ей голову, что ее муж фактически ограбил ее, лишив той части, которая принадлежала ей по праву?
В дверь постучали. В кабинет вошел помощник Макса.
Хьюз, прибыли жены Стерлинга.
Спасибо. Макс встал и застегнул пиджак. Проводите их сюда.
Грант отступил назад, не желая выступать в роли организатора этой встречи. Это было шоу Макса, и, насколько он знал, тот мог взять на себя часть ответственности за то, что жены собирались сейчас сказать. Ему достаточно хорошо за это платили.
Миранда и Астрид заняли два стула напротив стола адвоката. Тэра села между ними. Вполне подходящее для нее место. Грант видел в ней своего рода связующее звено. Астрид не хотела с ним даже разговаривать. Она поняла, что он был в курсе, что Джонатан держал в секрете от нее свой третий брак. И все же ей придется отойти от этой линии. Грант знал немало о ее отношениях с Джонатаном, которые она предпочла бы оставить в тайне.
Грант не стал садиться, а прислонился к книжному шкафу рядом со столом Макса. Он засунул руки в карманы, его пульс участился.
Итак, вы, вероятно, знаете, все личные активы Джонатана были оставлены его жене Миранде, начал Макс.
Астрид заерзала на стуле.
Тогда зачем мы здесь?
Макс посмотрел на нее поверх очков.
Вы здесь потому, что собственность Джонатана на «Стерлинг энтерпрайзис» была передана в отдельный траст после того, как Джонатан и Миранда обручились. Он хотел, чтобы его пятьдесят один процент акций был поровну разделен между вами тремя.
Астрид выдохнула. Тэра плотно сжала губы, но не проронила ни слова.
Прошу прощения, сказала Миранда, но почему я ничего не знала об этом? Почему я узнаю обо всем только сейчас?
Именно такой реакции Грант больше всего опасался.
Макс поднял руки, призывая ее успокоиться.
Бизнес уже вполне сложился, когда вы поженились. В вашем брачном соглашении указано, что Джонатан распоряжается своими акциями компании по собственному усмотрению.
Но мне он говорил, что я получу все.
Если это не зафиксировано на бумаге, то я ничего об этом не знаю. Могу только сказать, что он оставил письмо, которое просил меня вам прочесть.
Теперь настала очередь удивиться Гранту.
Письмо? Я ничего не знал о письме.
Миранда жестом обвинителя ткнула пальцем в его сторону.
Значит, об остальном ты знал, так?
Я узнал об этом только в день смерти Джонатана. Я полагал, что все акции Джонатана достанутся тебе. Я стану генеральным директором, и мы продолжим двигаться вперед, сохраняя партнерские отношения. Грант повернулся к Максу: Ты никогда не говорил мне ни о каком письме.