Созвездие Кит - Линн Кэт 3 стр.


 Спасибо, лучше.  она бросила на него короткий взгляд. Тео смотрел куда-то перед собой, он выглядел немного уставшим.

 Я рад.

 Вы давно не приходили.

 Уезжал из страны. Вы ждали меня?  Тео обернулся к ней. Вики отвела взгляд и пожала плечами.

 Наверное. Кроме вас ко мне никто не приходит.  Вики грустно улыбнулась и опустила глаза. А ведь это так и было у нее не было никого. Даже подруг не осталось, она всех променяла сначала на карьеру, а потом на таблетки. Это было очень грустно, хотя она сама в этом виновата.

 У меня никого нет, вы прекрасно это знаете, не надо так смотреть. Я не хочу вашего сожаления, я сама виновата во всем, что со мной сейчас происходит.

 Я не собирался вас жалеть.  Тео откинулся назад, прислонившись белоснежной рубашкой к стволу дерева. Кажется, его вообще не волновало, что он может запачкаться.

 Знаете, Вики, я подумал над тем, как вы можете мне вернуть долг за клинику.  тихо произнес он. Слово «долг» заставило все внутри замереть. Где теперь и на это брать средства?

 И как? Денег у меня нет.  Вики посмотрела на него. Тео отмахнулся.

 Мне не нужны деньги.

 Что тогда?  Вики заметила, как его взгляд скользнул по ее лицу, а потом спустился ниже. Она вся сжалась от его взгляда. Неужели ей придется выполнять его похотливые желания?

 Я не о том, о чем вы сейчас думаете.  усмехнулся Тео. Вики немного расслабилась, но все еще боялась услышать что-то странное.

 Я ни о чем не думала.

 Правда?  он дернул бровью. Вики кивнула, позволяя ему продолжить.

 У меня есть элитный клуб в Ричмонде. Клуб закрытый, только для избранных. Хочу, чтобы вы отработали там свой долг.

 И кем же? Я работаю официанткой и уборщицей. Которая из нас вас устроит?  Вики резко обернулась. Тео покачал головой, расслабляя галстук.

 Если коротко об обязанностях, то быть придется всеми понемногу. И официанткой, и барменом, и выступать перед гостями.

 Выступать?  Вики удивленно захлопала ресницами.

 Танцы, например, у нас бывают представления.

 Стриптиз?  напугано спросила Вики. Тео широко улыбнулся, первый раз за все время, что они виделись. Его улыбка была обольстительной и такой завораживающей. Вики не могла отвести глаз от его ямочек на щеках.

 Если будет нужно, то и стриптиз, но этим занимаются профессионалы. Не бойтесь, это не бордель и не притон. Наши посетители уважаемые люди, вы даже лиц их не увидите, и ваше никто не увидит. Маски это неотъемлемая часть нашего клуба.  подытожил Тео. Вики была немного ошарашена, ведь она понятия не имела, что такое вообще бывает. Значит, Тео владелец клуба?

 То есть, мне нужно просто помогать посетителям?

 Да. Ну, и выполнять поручения, мои и моей помощницы.

 Вы думаете, я справлюсь?  неуверенно спросила Вики, отвернувшись от него. Тео выпрямился и уперся локтями в свои колени.

 Я даю вам шанс попробовать хоть что-то изменить в своей жизни. Если не получится, вы просто уйдете, куда это уже не мое дело.

 Хорошо, я попробую.  шепнула Вики, она правда хотела измениться, хотела быть сильной.

 Я буду вычитать у вас из зарплаты определенный процент это и будет оплатой клиники. Договорились?  Тео протянул ей руку. Вики помедлила, но потом все-таки пожала его руку.

 Договорились.

 Лорри сказал, что завтра вас отпустит. Вечером приезжайте в клуб, я объясню все и покажу. Вот адрес.  Тео протянул ей пластиковую карту, на которой был написан адрес клуба и его название «Цетус». Оно было написано золотыми буквам на черном фоне, на котором было изображено какое-то созвездие, и Вики с интересом разглядывала ее.

 Буду ждать вас в восемь. На входе просто покажете эту карту, и вас проводят ко мне. Наденьте какое-нибудь платье.  Тео улыбнулся самыми уголками губ и поднялся на ноги.

 Идемте, я провожу вас до палаты.

 Сейчас.  она сунула карточку в карман рубашки, и натянула носки с кедами. Тео помог ей подняться, а потом взял свой пиджак. Он тряхнул его, избавляясь от налипших травинок, и надел его. Вики шла рядом с ним к клинике, молча глядя под ноги, и обдумывая все, что сейчас услышала. Может, это все к лучшему? Ведь просто так ничего не происходит? И Тео не просто так появился на Ватерлоо в ту ночь. Хотелось верить, что она принимает верное решение. Тео глянул на ее задумчивое лицо, понимая, о чем она думает, и слегка улыбнулся. Удивительно, но он тоже не верил в «просто так». Все происходит для чего-то, значит, кому-то из них нужна помощь. А, может, эта помощь и вовсе взаимна?

Дверь в квартиру была открыта. Вики замерла, касаясь дрожащими пальцами ручки двери. Сердце заколотилось, как ненормальное, заглушая все посторонние звуки. Что если там Кевин? Что если там его люди, которые не пощадят ее? Было жутко страшно, но пути назад не было. Принять свою судьбу выбор не из легких. Вики осторожно вошла в свою маленькую квартирку, в которой было темно и прохладно. Она замерла у порога, но дверь не закрыла, чтобы можно было сразу убежать, если там ее подстерегает опасность. Где-то на кухне слышался шорох. Вики медленно подошла, чтобы ее не было слышно, и заглянула на кухню. Она нахмурилась, увидев на своей кухне мужчину, который распаковывал пакеты с продуктами. Это человек Кевина? Он что, решил накормить ее? Вики смело сделала шаг вперед. Мужчина обернулся, внимательно посмотрев на нее.

 Мисс?

 Кто вы?  Вики поняла, что он показался ей знакомым и голос его тоже.

 Я Генри, работаю на мистера Хилла. Вы меня не помните? Я был с мистером Хиллом, когда мы чуть не сбили вас на мосту.  затараторил он. Вики закивала, теперь она немного успокоилась. Но напряглась снова, увидев, что на кухне стояли картонные коробки, в которых лежала посуда, и прочие бытовые мелочи. Будто кто-то собрал все ее вещи. Она нахмурилась и прошла в гостиную там было то же самое коробки с вещами. Что происходит? Кажется, Генри тоже задавался этим вопросом.

 Вы переезжаете?  этот вопрос был довольно очевидным. Вики окинула взглядом гостиную и быстро прошла в спальню матери вещи тоже были собраны, как и в комнате самой Вики.

 Похоже на то пробормотала Вики, оборачиваясь к Генри, который все это время стоял посреди гостиной и наблюдал за девушкой.

 Куда? Я могу помочь.

 А что вы здесь делаете? И как вошли?

 Мистер Хилл попросил привезти вам продукты. А дверь почему-то была открыта. Все в порядке, мисс?  Генри заметил, как Вики озирается по сторонам, будто что-то ищет.

 Да, спасибо.

 Мистер Хилл просил помочь вам, если понадобится.  кивнул Генри, видимо ожидая от Вики распоряжений. Она опешила, но потом замахала руками.

 Нет-нет, все хорошо, я справлюсь. Не буду вас задерживать.

 Но мистер Хилл

 Генри, спасибо. И передайте мистеру Хиллу, что я благодарна за проявленную заботу.

 Как скажете, мисс. Тогда, я поеду?

 Конечно.

 Я заеду за вами вечером.  Генри направился к выходу.

 Заедете?

 Да, мистер Хилл сказал, что вы будете у него работать и вас нужно привезти.

 Оуспасибо.  Вики немного растерялась, но потом кивнула.

 До вечера.  Генри скрылся за дверью, осторожно прикрыв ее за собой. Вики провела ладонями по лицу, и пошла в свою комнату. Обойдя гору коробок с вещами, она подошла к кровати, на которой лежал портрет матери. Вики взяла его в руки и посмотрела на улыбающееся лицо мамы, которая смотрела на нее с фотографии. На кровати остались какие-то бумаги, которые, как оказалось, лежали под портретом. Вики села на кровать и взяла документы. Это был договор купли-продажи квартиры, подписанный со стороны покупателя. Вики ахнула, увидев сумму, она была ничтожной, и смогла бы покрыть только половину долга перед Кевином. Она развернула записку, которая лежала вместе с документом.

«Подпиши договор и сообщи, когда освободишь квартиру, люди уже хотят заехать. Остальную часть долга будешь возвращать с теми же процентами. Не делай глупостей, иначе будет хуже. Надеюсь на твое благоразумие. Кевин»  Вики перечитала записку еще несколько раз, а потом смяла ее и швырнула на пол. Она злилась на себя, злилась на Кевина, ненавидела и его и себя. Где брать деньги? Где жить? Вики заплакала, уткнувшись лицом в ладони, а потом легла на пустую кровать, свернувшись клубочком. Она не заметила, как заснула.

Разбудил ее стук в дверь, очень громкий и настойчивый. Вики резко села на кровати и начала осматриваться по сторонам, будто забыла, где находится. Когда стук продолжился, она быстро побежала открывать. Посмотрев в глазок на двери, она увидела Генри, который уже кому-то звонил. Но, когда Вики открыла ему дверь, он сразу сказал «все в порядке» и убрал телефон.

 Вы меня напугали. С вами все хорошо?

 Я уснула, простите. Уже вечер?  Вики пропустила его в квартиру, закрыв плотно дверь. Генри кивнул, протягивая ей бумажный черный пакет.

 Это платье, передал мистер Хилл. У вас пятнадцать минут, чтобы собраться, иначе мы опоздаем, а мистер Хилл этого не любит.  подытожил Генри. Вики взяла из его рук пакет и кивнула. Генри промолчал, пройдя на кухню. Вики ушла в комнату, чтобы привести себя в порядок. Быстро приняв душ, она надела белье и вынула из пакета платье, которое, так кстати, привез Генри, ведь в этих коробках она бы точно сейчас ничего не нашла. Это было короткое черное платье с длинным рукавом и глубоким декольте. Платье было по размеру и облегало ее стройную фигуру, вычерчивая каждый ее изгиб. Вики собрала волосы в небрежный хвост на затылке, ведь времени на укладку уже не было. На дне пакета лежала коробка с туфлями. С размером Тео явно угадал. Но как? Генри настойчиво постучал в дверь комнаты.

 Мисс, нам пора.

 Я готова.  она распахнула дверь и уловила во взгляде Генри интерес. Он, кажется, даже улыбнулся, когда увидел ее в таком виде. Вики немного смутилась, коснувшись своих волос.

 Да, вижу. Идемте.  Генри махнул рукой в сторону выхода, и девушка послушно побрела за ним. Генри помог ей сесть в машину, а сам сел за руль. Когда машина тронулась с места, Вики посмотрела на свое колено, на котором был большой красный шрам, напоминающий о ее прошлом. Она непроизвольно накрыла его ладонью и зажмурилась. Она никому не показывала его, стараясь носить брюки или длинные юбки. Она стеснялась его, как стеснялась своей загубленной карьеры и зависимости от всего этого. Генри заметил ее смятение, быстро глянув на нее.

 С вами все хорошо?

 Да, все в порядке.

 Выглядите испуганно.  Генри следил за дорогой.

 Волнуюсь немного, вот и все.

 Не стоит, мистер Хилл просто так работу не предлагает.

 В каком смысле?  Вики нахмурила брови. Генри улыбнулся, затормозив на светофоре.

 Значит, увидел в вас потенциал.

 Не уверена. Я просто отрабатываю долг за клинику.  хмыкнула Вики. Генри хохотнул, и это показалось Вики странным.

 Чему вы смеетесь?

 Просто, деньги тут играют последнюю роль.

 А что первую?  Вики немного подалась вперед, чтобы показать свою заинтересованность.

 Если я вам расскажу, то он меня убьет.  мотнул головой Генри.

 Он не узнает ничего, обещаю.  уверенно кивнула Вики. Генри, казалось, на мгновение задумался, но потом кивнул.

 Скажем так, у мистера Хилла есть пунктик по поводу девушек, которые на него работают.

 А именно?  Вики почему-то напряглась, ожидая услышать, что-то странное, и она это услышала.

 Девушки с долгами, которые хотят заработать.

 То есть?

 Не подумайте, это не проституция, или, о чем вы там подумали. Просто, у вас может появиться покровитель, который вами заинтересуется, а вы в свою очередь должны будите шпионить за ним.

 Шпионить?  Вики вообще не понимала ничего.

 Понимаете, мистер Хилл очень влиятельный человек, у него огромный бизнес, и этот клуб место, где творится история.  улыбнулся Генри, бросив на Вики взгляд в зеркало.

 Все, кто приходит в этот клуб это его партнеры, или вовсе конкуренты, они не знают, что клубом владеет именно он. А чтобы быть первым, нужно знать каждый шаг тех, кто вертится вокруг тебя. Понимаете?

 Кажется, да. Девушки это эскорт?

 Не совсем, они, скорее подсадные утки. Но, чтобы вам все не казалось таким страшным, некоторые находят там себе богатых мужей. Да, и мистер Хилл совсем не против, чтобы девушки строили свою жизнь. У каждой есть контракт, который она подписывает, но не вправе никому говорить, где работает, а когда уходит, контракт действует бессрочно.

 Звучит подозрительно. И все девушки на это соглашаются? На покровителей?

 Конечно, деньги там огромные. Кто-то уходит, когда собирает нужную сумму, кто-то выходит замуж Генри пожал плечами.

 Они спят со своими покровителями?  осторожно спросила Вики.

 Это уже выбор индивидуальный. Если вы не хотите, никто вас не будет заставлять. Да, и мистер Хилл не поощряет такое. Но не бойтесь, сначала вам нужно поработать и понять, что вообще это такое. Не бойтесь, мисс.

 Успокоили.  хмыкнула Вики. Генри снова улыбнулся.

 Кто знает, может у вас будут другие обязанности. Такие девушки тоже есть.

 Какие девушки?

 Например, те, с которыми спит мистер Хилл.

 Их много?  Вики с интересом ждала ответ. Ей была интересна личность Тео, и хотелось знать, какой он на самом деле.

 Не уверен, что много, но точно не одна. Конечно, не уверен, что обязательно с ним спать, чтобы не шпионить за гостями, можно быть его ассистенткой, или ее помощницей.

 С ней он не спит?

 Нет, по крайней мере, сейчас.  рассмеялся Генри. Вики откинулась на спинку сиденья и посмотрела в окно. Что за работу он ей приготовил?

 Мисс, вы обещали ему не рассказывать.

 Я помню. Не переживайте, я не буду с ним это обсуждать.  Вики слегка улыбнулась и посмотрела на Генри.

 Он что-то сам вам расскажет.

 Понимаю. Спасибо, что поделились, теперь я хотя бы представляю, куда попаду.

 Вы правы. Возьмите, мы подъезжаем.  Генри протянул ей изысканную маску, предназначенную для того, чтобы спрятать верхнюю часть лица, прикрыв ею глаза. Маска была мягкой, с кружевной отделкой. Вики кивнула и надела ее, завязав ленту под волосами, чтобы маска хорошо держалась на лице. Генри одобрительно улыбнулся.

 Готовы?

 Готова.  кивнула Вики и посмотрела на себя в зеркало заднего вида. Кажется, это была новая Вики. Вот только под маской спрятался тот же страх тяги к таблеткам, тот же страх перед Кевином, от которого, увы, не прикрыться маской. Но сейчас нужно хотя бы попробовать начать борьбу, начать новую главу. Вики выдохнула и уверенно вышла их машины, когда Генри открыл ей дверь. Перед ней красовался огромный особняк, в котором Вики насчитала три этажа, не считая чердака, который, кажется, тоже был там. Крыша была светло-коричневой, фасад чередовал в себе белый и коричневый цвета. Территория вокруг особняка была внушительной, все было огорожено высоким забором. А за особняком, кажется, был даже сад. Вики шагнула вперед к высокому белоснежному крыльцу, по обеим сторонам которого были белые колонны. Окон в доме было не так много, как можно было бы подумать, а на третьем этаже была даже терраса. Казалось, что Вики попала во дворец. Генри шел впереди, и ей пришлось его догонять. Войдя в огромный холл, Вики ахнула от такого пространства. В холле можно было заметить несколько коридоров, у которых дежурили охранники. Вики с интересом оглядывала интерьер, внутренняя отделка ничуть не уступала внешнему виду клуба. Почему-то Вики ожидала увидеть именно такой интерьер богатый, пафосный, но выполненный со вкусом ни капли вычурности и броских элементов. Генри остановился у лифта и нажал на кнопку. Вики послушно вошла следом за ним, когда двери лифта бесшумно открылись. В лифте не было зеркал, только светлые стены и яркие лампы над головой. Генри кому-то позвонил, а потом глянул на Вики.

 Не бойтесь.

 Чем чаще вы мне это говорите, тем больше мне страшно.  улыбнулась она. Генри рассмеялся, ему, кажется, было комфортно в ее компании, поэтому он начал все чаще улыбаться.

 Простите. Мистер Хилл сейчас немного занят, но попросил вас подождать в его кабинете. Я провожу.  Генри пропустил Вики вперед, когда двери лифта открылись на третьем этаже. Девушка выскользнула из кабины лифта и пошла за Генри, который размашистыми шагами шел по широкому коридору. Вики удивилась тому факту, что шагов в коридоре совсем не слышно, даже набойки ее шпилек не издают ни звука. Как это возможно? Вики засмотрелась под ноги, пол казался мраморным, по крайней мере, блестел он так же. Генри резко остановился, и Вики чуть не врезалась в его спину. Мужчина открыл огромную дубовую дверь и пропустил Вики в кабинет. Она осторожно вошла внутрь и поежилась. Кабинет был огромным, свет был тусклым, и было немного прохладно.

Назад Дальше