К забору не подходи! - Рощина Светлана 2 стр.


Тут следует отметить, что поскольку Наташа с Маркусом жили в пригороде в окружении природы, то в их доме завелись мыши. Однако Западная Европа это вам не Россия! Там даже мышеловки делают такими, чтобы мышь, попавшая в неё, не пострадала. Поэтому каждый раз, после того как мышь попадала в ловушку, Маркус честно относил её в лес и выпускал на свободу. Но после возращения Томаса всё изменилось. Теперь кот сам принялся ловить мышей.

Стоило Томасу заметить бегущую по дому мышь, он тотчас набрасывался на неё и ловил. Но не убивал, а слегка душил, чтобы обездвижить. После этого кот с торжественным видом нёс добычу хозяевам, чтобы продемонстрировать, что они не зря его кормят.

Пойманную мышь Томас клал перед Маркусом, чтобы хозяин не только оценил охотничьи навыки кота, но и, возможно, даже включил принесённую добычу в свой рацион. Но тот не делал ни того ни другого. На глазах у изумлённого питомца Маркус брал мышь и вновь относил её в лес, чтобы выпустить на свободу.

Несколько дней Томас наблюдал за этим, наивно полагая, что в хозяине проснётся благоразумие, но так и не дождался. Поэтому он решил переменить тактику.

И вот как-то раз Наташа услышала крики мужа, который звал её на помощь. Она тотчас же прибежала к Маркусу и увидела следующую картину. Томас, поймав и слегка придушив мышь, в очередной раз принёс её хозяину. И Маркус в очередной раз собрался отнести её в лес. Тогда Томас стал отнимать у Маркуса мышь, не позволяя выпустить её на волю. Завязала небольшая потасовка, в которой победил Томас. Вырвав мышь, он перегрыз ей горло, после чего положил перед Маркусом. Мол, теперь можешь нести её куда хочешь. Маркус расстроился, отчитал Томаса, решив в следующий раз проявить большую расторопность в предоставлении свободы мыши.

Но и Томас был не лыком шит, потому что на следующий день, когда он честно поймал в доме мышь и, как примерный кот, принёс её хозяину, то не стал, как прежде, класть её на пол.

Держа пойманную мышь в зубах, Томас продемонстрировал её Маркусу, после чего на глазах у удивлённого хозяина, перегрыз добыче глотку и только после этого положил её на пол. И ушёл с видом победителя.

Никакие уговоры и нравоучительные беседы со стороны Маркуса на Томаса не действовали. В итоге Маркус смирился, а Томас продолжил жить в своё удовольствие, периодически давая волю своим охотничьим инстинктам, не позволяя при этом хозяину избавляться от принесённой добычи прежним гуманным способом.

О тушканчиках и слонах

Гуляем мы с сыном по Филёвскому парку Москвы и вдруг я слышу:

 Быстрее сюда! Здесь тушканчик!

Источником голоса был парень лет тридцати с небольшим. Как я поняла, он подзывал свою жену и маленькую дочь посмотреть на чудо-зверя, бегающего по парку.

Тушканчик в Москве! Даже не в зоопарке! Это новость!

Я тоже не могла пропустить такое и потому потянула сына за собой.

Мы подошли к тому месту, где, по словам зоркого наблюдателя, должен был быть тушканчик, и увидели белку, сидящую на земле. Белка что-то грызла и люди с удовольствием наблюдали за этим зрелищем, а тот самый парень, который привлёк наше внимание своим криком, продолжал объяснять дочери:

 Смотри, дочка, это тушканчик! Нам очень повезло, что мы его увидели!

Я же просто лишилась дара речи. Так и подмывало поправить парня, который внушал маленькой дочери неправильное представление о животных центральной полосы России, но в наше время делать публичное замечание человеку чревато крайне неблагоприятными последствиями. Поэтому я отвела сына в сторону и спросила его:

 Ты хоть понял, какого зверя мы видели?

 Да! Белку!  тут же ответил сын, которому на тот момент было одиннадцать лет, а у меня отлегло от сердца.

 А где живут тушканчики, ты знаешь?  снова спросила я мальчика.

 В степи,  ответил сын.

 Правильно!  сказала я.  Ты не слушай того мужчину, который говорил, что это тушканчик! Он ошибается! В Москве тушканчиков можно увидеть лишь в зоопарке или на страницах книг. А по паркам бегают белки!

 Я знаю, мама!  слегка недовольным тоном ответил сын.

 Это хорошо!  ещё сильнее успокаиваясь, ответила я.

Может, я что-то не понимаю в этой жизни, но как взрослый человек мог перепутать тушканчика и белку, мне совершенно не ясно! В школе он не учился, что ли? Ни разу не ходил в зоопарк и не листал книжки про животных? Как такое возможно? Но хуже того то, что этот человек внушал свои ошибочные представления об окружающем мире маленькой дочери, которая потом будет спорить с друзьями и учителями, доказывая, что белка это тушканчик, который обитает в московских парках.

Подобный случай был в моей жизни более двадцати лет назад, когда мы с мужем только поженились и возвращались после выходных в Москву от моих родителей, живших в области. Мы ехали в электричке, и напротив нас сидела молодая мама с дочерью лет пяти. Девочка всё время болтала ногами, задевая мои коленки, и смотрела в окно. И вот в какой-то момент за окном показалось стадо пасущихся коров.

 Мама, смотри! Слоны!  закричала девочка, толкая мать в бок, чтобы та тоже порадовалась увиденному пейзажу.

Мама нехотя повернула голову и тоже посмотрела в окно. А девочка продолжала радостно подпрыгивать на сиденье и кричать:

 Слоны! Слоны!  и мама даже не пыталась её переубедить.

Мы с мужем недоумённо переглянулись, не говоря друг другу не слова. А уже когда приехали на вокзал, принялись обсуждать произошедшее. Мы оба были в шоке, так как не могли понять, как может пятилетний ребёнок не знать, как выглядят корова и слон. Как вообще их можно перепутать? Неужели она не смотрела ни одного мультфильма, героями которых были бы корова или слон? Неужели ни дома, ни в детском саду она не видела ни одной картинки с этими животными? А главное, почему мать этой девочки не принялась переубеждать дочь, объяснив ей различие между этими животными? Или эта женщина сама была уверена в том, что корова это слон?

Все наши вопросы остались без ответа, и я понятия не имею, насколько образованной выросла эта девочка. Может быть, она была одной из тех, кто стоял рядом с нами в Филёвском парке и смотрел на белку, будучи полностью уверенной в том, что видит тушканчика.

Почти научный феномен

В одном классе обычной московской школы учился мальчик, которого звали Стас Брунс. Его фамилия имела немецкое происхождение, хотя никто из его семьи уже и не помнил, какой именно из предков одарил своих потомков этой необычной для нашего слуха фамилией. И вот этот мальчик с самым обычным именем и с необычной фамилией всегда сидел на первой парте. Но когда Стас доучился до одиннадцатого класса, то, по праву выпускника школы, решил позволить себе проявить немного свободомыслия и однажды самовольно пересел на последнюю парту, чтобы сидеть рядом со своим школьным товарищем, а не прямо перед носом учителя. Однако Марина Валентиновна, их классный руководитель, настолько привыкла к тому, как сидят её ученики, что даже не обратила внимания на небольшие изменения, которые произошли в их рядах. Поэтому, когда она вызвала Стаса Брунса отвечать урок, то очень удивилась, что мальчик идёт к доске не от первой парты, а от последней.

 Брунс!  не скрывая изумления, проговорила Марина Валентиновна.  Как ты очутился на последней парте? Ты же только что сидел на первой!

Но что Брунс, не моргнув глазом, тут же ответил:

 Телепортация.

Этот удачный экспромт, который выдал Стас Брунс, мгновенно стал расхожей цитатой, которую его одноклассники с удовольствием повторяли. Если требовалось куда-то срочно сходить, то вдобавок к произнесённой просьбе всегда добавляли: «Воспользуйтесь телепортацией Брунса!» Или когда возникала ситуация, что кто-то оказывался не на том месте, где его ожидали увидеть, тот человек снисходительно пожимал плечами и с равнодушным видом произносил: «Телепортация Брунса».

И даже окончив школу, ребята продолжали нести эту фразу в народ, чтобы объяснить ею какие-либо необъяснимые явления. И те люди, которые ещё не знают предыстории возникновения этого крылатого выражения, продолжают пребывать в уверенности, что «телепортация Брунса»  это официальный термин, фактически доказанный феномен, имеющий широкое хождение в научных кругах.

Китайские приключения

Я люблю путешествовать. Как только у меня появляются свободные деньги, я тут же трачу их на какую-нибудь поездку. Если денег мало, то это будет коротким бюджетным путешествием, а если много, то куда-нибудь подальше и поинтереснее.

Был в моей жизни период, когда я хорошо зарабатывала и успела поездить по миру. И одной из таких памятных поездок было путешествие в Китай на три недели, куда я отправилась вместе со своими детьми.

Китай это не та страна, куда можно поехать самостоятельно, зная лишь английский язык. Даже в пятизвёздочных отелях, где персонал обязан говорить по-английски, китайцы будут делать вид, что не понимают иностранной речи и даже языка жестов. Исключение составляют лишь некоторые рынки и торговые центры, ориентированные специально на русских туристов. Вот там все продавцы говорят на русском языке. Но поскольку наша поездка предполагала всё же знакомство с самим Китаем и его культурой, мы отправились в эту страну в составе туристической группы из одиннадцати человек. И нам очень повезло, потому что все члены нашей группы оказались хорошими и приветливыми людьми с отличным чувством юмора, что очень выручало нас в этой незнакомой стране.


Первым нашим гидом, который сопровождал нас по Пекину, была девушка Люба. Люба была китаянкой, но так чисто говорила по-русски, что порой у меня возникали сомнения в её происхождении.

«Люба» не было её настоящим именем. Как она рассказала нам, её подлинное имя слишком трудно произнести русскому человеку, поэтому всем русскоязычным гидам фирма предлагает выбрать какое-нибудь русское имя, чтобы туристом было легче обращаться к своему экскурсоводу.

Люба с душой относилась к своей работе и потому, кроме рассказа о достопримечательностях китайской столицы, она рассказывала нам много интересного, как о жизни своих соотечественников, так и всяких других историй. Так, нельзя побывать в Китае и не подняться на Великую китайскую стену. Люба посоветовала нам даже оформить соответствующие сувениры на память. Мол, можно заказать, чтобы наши имена вырезали на специальных деревянных дощечках с видом Великой китайской стены, где будет написано, что ты (соответствующее имя) молодец.

Собственно, так мы и сделали, и это деревянное панно сейчас висит на стене моей комнаты. Но в тот день, после рассказа Любы о предстоящей поездке на Великую китайскую стену, она, наверное, чтобы позабавить нас, рассказала о предыдущей своей группе.

 Это была группа русских туристов, все мужчины, и их интересовало, есть ли в Пекине улица красных фонарей. И я отвечаю им: «Нет, потому что за это предусмотрен большой тюремный срок». И они спросили, можно ли здесь заказать массаж с интимными услугами. Я сказала, что такого нет, но тогда они попросили меня заказать им массаж в номерах, а об остальном они сами договорятся.

Я согласилась, а когда звонила в массажный салон, всё объяснила и попросила прислать самых некрасивых девушек. Они так и сделали. А на следующий день я спросила туристов, как им понравилось. Они ответили: «Массаж хорошо, девушки плохо. Очень страшные».

 Люба, это подло,  тут же сделал замечание Алексей из нашей группы.  Люба, ты не молодец.

 Нет,  отстаивала свою точку зрению девушка.  Я молодец! Потому что на следующий день эти туристы сразу же успокоились и оставшиеся две недели вели себя очень хорошо!

 Люба, тебе не понять,  серьёзным голосом проговорил Алексей.  Ты не мужчина!


В Китае, как, пожалуй, и во всей Азии, в магазинах и на рынках нам всегда называли завышенную цену. Причём не в два-три раза, как это обычно принято, а в десять, а то и в двадцать раз! Это мы поняли не сразу, а поначалу, покупая какую-то вещь и сторговавшись снизить цену в два раза, мы ощущали себя настоящими героями, пока не узнавали подлинную стоимость купленной вещи. И очень часто, особенно в Пекине, взамен скидки, продавцы предлагали нам в качестве бонуса глиняную фигурку писающего мальчика. Это был не намёк на бельгийскую достопримечательность, а специальный прибор, с помощью которого можно было определить подходящую температуру воды для заваривания чая. Мол, если вода не оптимальной температуры, мальчик не будет писать.

В России я о подобном лайфхаке не слышала, поэтому с радостью соглашалась на такой подарок. Потом, вернувшись из путешествия, я вручала этих мальчиков своим знакомым в качестве китайского сувенира. И у других членов нашей группы за время поездки тоже скопилась целая партия этих мальчиков. И мы уже начали шутить на эту тему.

 Купи шесть шуб и получи в подарок писающего мальчика!

А Алексей, наш самый главный юморист, ответил на это:

 Если мне придётся купить шесть шуб, тогда я сам описаюсь!

И мы дружно засмеялись.


Люба была самым веселым нашим гидом. Потом экскурсоводами у нас были исключительно парни и мужчины. Они честно выполняли свою работу и всё. Никакой инициативы, никаких попыток заинтересовать нас своей страной они не делали. Наоборот, все они были какими-то унылыми. Так, наш гид Саша (надеюсь, мой дорогой читатель понял, что это был его псевдоним для русских туристов), который сопровождал нас в Шаолине, рассказывал, что раньше он жил и работал в России на Черкизовском рынке, но когда рынок закрыли, он вернулся домой и теперь работает с русскими туристами. От Любы мы уже успели узнать, что в Китае из-за строгой демографической политики, долгое время позволявшей семье иметь лишь одного ребёнка (за рождение второго полагался большой штраф и лишение ряда льгот, что позволить себе могла лишь очень богатая семья), в стране осталось слишком мало женщин. И теперь быть девушкой в Китае выгодно, так как женихов слишком много, и можно самой выбирать, за кого ты хочешь замуж. И такие, как Саша, в качестве женихов у китайских девушек не котируются. Он говорил нам:

 Подходишь к понравившейся девушке, делаешь ей предложение, а она спрашивает: «У тебя квартира есть? Машина есть? Зарабатываешь мало и живёшь с родителями? Значит, и невесты у тебя не будет!». Поэтому я до сих пор не женат.

Невольно позавидуешь китайским девушкам!

А другой наш гид, Витя из Шанхая, очень много времени рассказывал о том, что мечтает переехать в Россию и открыть там чайный бизнес. Мол, для этого у него всё есть. Он так долго рассказывал нам о своих мечтах, что мне подумалось, что Витя делает это специально в каждой туристической группе в надежде на то, что однажды среди туристов найдётся тот, кто сможет оказать поддержку в его в начинаниях. Но в нашей группе таких не было, поэтому Витя продолжал с унылом видом рассказывать нам о том, как сильно перенаселён Шанхай и дома ниже тридцати шести этажей здесь уже не строят.

Показывая нам на небоскрёбы, Витя сказал:

 Сейчас в Шанхае приходится десять тысяч китайцев на квадратный метр.

 Вас здесь штабелями укладывают, что ли?  тут же спросила я, но Витя не оценил моей шутки.

Не меняя хмурого выражения лица, он повторил:

 Десять тысяч китайцев на квадратный километр.

Ну, это было уже ближе к истине.


После Шаолиня нам предстоял железнодорожный переезд из города Лоян в Сиань. Время в пути около трёх часов. И я была рада такому длительному переезду, надеясь за это время немного передохнуть, позволив накопившимся впечатлениям занять своё место в моей памяти. Но прежде чем попасть на поезд, нас ждало суровое испытание.

Назад Дальше