Альпакалипсис придет, Лама всех спасет - Измайлова Елена Г. 3 стр.


Я взглянула на Брэндона. Он разговаривал с полицейским из Милбрука. Кивал, но по его лицу ничего нельзя было прочитать. Он все еще не выглядел расстроенным или потрясенным. Опять-таки я не эксперт по мальчикам-подросткам, но что-то явно было не так.

 На самом деле мы не знаем, от чего именно умерла Виктория Уинслоу,  сказал Джастин, снова привлекая мое внимание.  Но на всякий случай полиция Милбрука предпочитает действовать так, как будто это место преступления.

Я кивнула, и хотя мои познания о сценах преступления основывались главным образом на моей роли в детективном сериале, объяснения Джастина казались вполне логичными. Должно быть, они заметили что-то неладное. Но еще я знала, что Джастин не собирается делиться со мной этой информацией. Во-первых, пока ведется расследование, он просто не может. А во-вторых, он знает, что только распалит мое любопытство.

Может, я и правда надоедливая проныра.

 Полицейские должны поговорить со мной?  спросила я.  Это же не связано с пропажей Джека?  Я не видела связи между этими событиями, но, с другой стороны, я вообще не понимала, зачем Джека похитили.

 Очень сомневаюсь. Похоже на подростковые шуточки. Ты уже рассказала мне все, что увидела, и, если у них будут вопросы, уверен, они смогут задать их по телефону или заедут к тебе. Но я считаю, что здесь тебе делать нечего, можешь ехать домой.  Он выразительно на меня посмотрел, но я предпочла этого не заметить.

 А как насчет Джека?

 Его вернут тебе сегодня вечером. Или завтра ранним утром. Я его проведал. Он в целости и сохранности.

Ценю Джастина за это. Но он знает, как сильно я люблю этот трехсотфунтовый комок шерсти.

 Ладно, мне надо работать,  сказал Джастин, вставая.  Брэнди приедет с минуты на минуту.  Он еще раз взглянул на меня.  Сиди тут и никуда не уходи.

Я послушно кивнула, но не думаю, что он мне поверил. И, словно в подтверждение моих мыслей, он пересек двор и снова предостерегающе взглянул на меня, перед тем как войти в конюшню.

Я вздохнула. Джанин и Эшли сидели в грузовике. Любопытно. Я удивилась, почему они не уезжают. Может быть, ждут отца Брэндона. Брэндон все еще отвечал на вопросы полицейских из Милбрука. К сожалению, я не слышала, о чем они говорят. Но это можно исправить.

Я встала, беззаботно потянулась и сделала несколько шагов по направлению к ним. Подобравшись на расстояние нескольких футов, я прислушалась, делая вид, что смотрю что-то в телефоне.

 Значит, ваш отец в отъезде?  спросил полицейский.

Брэндон кивнул.

 Да, он в командировке. Кажется, в Бостоне.

 Когда он уехал?

Мальчик пожал плечами:

 В воскресенье или понедельник. Не знаю точно. Он много путешествует. Я не слежу за ним.

Бедняга. Непохоже, что у него заботливый отец, если ребенок не знает, когда он уехал и где именно он находится.

 Я даже не знал, что мама дома,  добавил Брэндон.

 Сегодня? Или она тоже была в отъезде?

 Да, она тоже была в командировке. Я думал, она вернется на выходных. Во всяком случае, она так сказала, и это было отмечено в семейном календаре.

 Это настенный календарь?

Брэндон посмотрел на мужчину как на умалишенного.

 Что? Нет. Он в электронном виде. Ну знаете, члены семьи дают доступ тем, к кому это имеет отношение.  Он полистал в телефоне и показал им.  Видите? Ее самолет прилетает в воскресенье.

Полицейский нахмурился.

 Значит, ты тут в одиночестве?

Брэндон покачал головой.

 Нет, я с тетей Мэгги. Я как раз вернулся домой и  Тут мальчик заметил, что я стою неподалеку.

Я улыбнулась, когда полицейский повернулся, чтобы посмотреть, на что или на кого смотрит Брэндон. Я помахала.

 Здравствуйте! Прошу прощения, что перебиваю. Я просто хотела спросить, можно ли мне зайти в конюшню и проведать мою ламу.  Я ткнула пальцем себе за плечо.

Полицейский, мужчина лет сорока с нависающим над поясом животом, нахмурился. Глубокие морщины между густыми бровями, складки по опущенным краям рта. Судя по его морщинам, он явно много ворчал.

 Нет.

Я моргнула. Что ж, у меня осталось мало пространства для дискуссии. Но я вежливо улыбнулась и ушла в сторону, решив потянуть время и делая вид, что меня внезапно привлекли осенние маргаритки, растущие рядом с конюшней. Офицер не заметил мои маневры. Он снова занялся Брэндоном.

 Ты вернулся домой и  спросил полицейский. Его хриплый голос был таким же дружелюбным, как и грубое лицо.

 Я вернулся домой  Брэндон снова умолк на полуслове.

Я обернулась, чтобы увидеть, что заставило его замолчать на этот раз. Они оба пялились на меня.

Я снова улыбнулась.

 У вас есть еще вопросы?  хмурясь, спросил полицейский.

Я покачала головой.

 Просто смотрю на цветочки. Думаю, в этом сезоне это последние. Я слышала, ночью возможны заморозки.  Я ничего такого не слышала. Но это Мэн и сейчас сентябрь. Вполне вероятная вещь.

Офицер скривился еще сильнее, явно думая, что я ку-ку.

И Брэндон. Он смотрел на меня совершенно пустыми глазами, и это нервировало.

 Давай поговорим вон там,  сказал полицейский Брэндону, показав на ступеньки, откуда я только что ушла. И обратился ко мне:  Это не ваше дело.

 Я здесь только ради моей ламы,  сказала я, оскорбленно подняв руки. Он что, думает, что я лезу не в свое дело, только чтобы лезть не в свое дело? Боже мой, отчасти он прав, но зачем говорить об этом так откровенно? Между прочим, на моем счету есть парочка раскрытых убийств.

Я повернулась к маргариткам, делая вид, будто я не разочарована.

Задумалась, как снова подобраться к ним поближе. Но вариантов никаких не было, я оставалась на виду и рисковала нарваться на копов. Кроме того, я услышала грохот приближающегося автомобиля. Это определенно был дряхлый, дышащий на ладан седан Брэнди.

В этот момент Брэнди подъехала и остановилась рядом со «Скорой помощью».

Я подумала, стоит ли мне пытаться задержаться и подслушать, о чем полицейский спрашивает Брэндона, но было очевидно, что мне здесь никто не рад. Я подошла к машине Брэнди, и она покрутила ручку, чтобы опустить стекло. В этом ведре не было абсолютно ничего современного или электронного.

 Что происходит?  спросила она, стараясь говорить тихо. Мы с Брэнди не просто стали подругами, она считает себя моей напарницей по детективным расследованиям. И я должна признать, она очень помогла мне, когда я пыталась очистить имя моей покойной бабушки от подозрений в убийстве дедушки. Но, честно говоря, я не была уверена, что я хочу ввязываться в еще одно расследование.

Хотя кого я обманываю? Я только что пыталась подслушать разговор между сыном умершей женщины и копом. Наверное, у меня проблема. Наверное, «пронырливая»  и правда самое подходящее для меня слово.

 Расскажу по пути домой,  сказала я, обошла машину и уселась на пассажирское сиденье красно-коричневого драндулета. Порадовалась, что внутри тепло. Я все еще дрожала и, откровенно говоря, не отказалась бы от бокала вина.

Еще не включив задний ход, Брэнди набросилась на меня с вопросами:

 Ты нашла Джека? Он в порядке? Почему тут копы? А «Скорая»?

Я поняла, что Брэнди все еще считает, что это просто загадка похищенной ламы. Не уверена, как с этим сочетается «Скорая помощь», но думаю, возможно все. Со времени переезда в Мэн я узнала, что мир полон безумия.

 Джек в порядке. Он здесь, но его вернут только сегодня вечером или завтра.

Брэнди бросила на меня возмущенный взгляд, выруливая по извилистой дорожке.

 Они его не отдали? Сволочи!

 Ну после того как мы его нашли, дело усложнилось.

Она снова на меня глянула, потом посмотрела направо и налево перед тем, как выехать на автостраду.

 Усложнилось? Каким образом?

 Я обнаружила труп.

Она уставилась на меня, и машина дернулась в сторону обочины.

 Смотри на дорогу!  завопила я, хватаясь за руль. Но она выровняла машину до того, как мы свалились в канаву.

Несколько секунд мы обе молчали, увидев, как жизнь пронеслась у нас перед глазами.

 Извини,  заговорила Брэнди.  Еще один труп? Ты просто какой-то магнит для трупов!

Похоже на то. Но хотя бы теперь Брэнди следила за дорогой. Мне не доставляет особого удовольствия находить трупы, но еще меньше мне хочется пополнить их ряды.

 Да, в конюшне. Ужасно, просто ужасно.  Я содрогнулась при воспоминании. Я уже видела скелет, пролежавший тридцать один год в стене моего гостевого дома, и это было малоприятно. Но не сравнится с видом мертвой женщины в конюшне. Все равно что эпизод из фильма ужасов.

Брэнди кивнула.

 Могу себе представить.

 Не знаю, от чего умерла эта женщина от естественных причин или от чего-то другого. Но не думаю, что там бы околачивались копы и врачи, если бы не было вопросов.

Моя подруга покачала головой.

 Да, выглядит подозрительно. Кто это? Ты в курсе?

 Виктория Уинслоу. Хозяйка дома. Ты о ней слышала?

Брэнди отрицательно покачала головой, продолжая следить за дорогой. Слава богу, она тоже не хотела пополнить ряды трупов.

 Нет. Конечно, сам дом я видела. Мы часто ездили мимо, когда я училась в колледже, и придумывали истории о людях, которые там живут, но я даже не знала имен владельцев. Мне кажется, они не общались с местными. По крайней мере, с теми, кого я знаю. Этот дом напоминает поместье из сериала «Даллас», только вопрос не в том, кто стрелял в Джей Ара, а кто стрелял в Викторию Уинслоу. Даже ее имя звучит напыщенно. Нехорошо говорить так о мертвой женщине, да?  Брэнди скривилась.  Можешь представить, что у людей может быть так много денег? Говорю тебе, если Джей Ар выйдет из вертолета, я не удивлюсь ни капли.

 Я не смотрела «Даллас»,  призналась я, удивленная, что она смотрела. Брэнди лет двадцать с чем-то.  И я не знаю, стреляли ли в Викторию Уинслоу, но я понимаю, о чем ты. Явно не ожидаешь обнаружить такое место в маленьком городке Милбрук, штат Мэн.

Я видела большие дома на побережье, но это просто какая-то усадьба Вандербильтов. Семья с большими деньгами. А это всегда серьезный повод для убийства.

 Ладно, отложим тему мертвой женщины. Зачем человеку, который владеет таким домом, красть твою ламу? Просто для развлечения?

 Тоже об этом думаю.  И связано ли похищение Джека со смертью Виктории Уинслоу?


Вернувшись домой, я сразу отправилась в душ. Я не подходила близко к трупу бедняжки Виктории, но в самой ситуации было что-то неприятное. И странное.

С чашкой дымящегося «Эрл Грея», переодевшись в уютный свитшот и штаны, я вышла на заднее крыльцо. Устроилась в плетеном кресле, глотнула горячую жидкость и посмотрела на пустой загончик Джека. Без моего пушистого дружочка, щиплющего клевер и маргаритки, все не так.

Скоро наступит зима, и он останется без любимых цветочков. На носу Хеллоуин. Воздух свежий, и листья раскрасились всеми красками осени. Но сейчас мне было трудно оценить этот прекрасный вид. День близился к концу, и я подумала: вряд ли Джек вернется ко мне сегодня. Но я хотя бы знаю, где он и что он в порядке.

 Эй!

Я увидела Дина, который шел ко мне со стороны паба. Мне надо было быть там. Но меня еще не отпустило потрясение после сегодняшних событий.

 Привет!  отозвалась я.

Он подошел к моему крыльцу, и я обратила внимание, что у него в руках контейнер в такие мы пакуем еду навынос. Я уговорила его заказать экологичные картонные коробки для еды навынос и остатков. Стандартные белые пенопластовые контейнеры определенно дешевле, но я как чувствительная миллениалка не готова экономить ценой вреда окружающей среде. Дин не испытывал беспокойства на сей счет, но сдался. Наконец-то мы с моим менеджером становимся партнерами. Вдохновляющая перемена.

 Джимми приготовил потрясающего фаршированного омара в качестве сегодняшнего специалитета. И Брэнди права, с тех пор как Джек пропал, ты недоедаешь.

При мысли о еде у меня свело желудок. Я улыбнулась своему красавчику-менеджеру и приняла угощение. Открыла контейнер и почувствовала аромат омара и начинки. В желудке забурчало.

 Запах и вид обалденные.

 Может, Джимми старый нелюдим, но этот мужик умеет готовить.

 Нелюдим. Мне нравится это слово.

Дин улыбнулся.

 Я узнал его из кроссворда в «Ридерс Дайджест».  И подмигнул.

Я рассмеялась, радуясь его шутке. Два дня подряд я была в ужасном стрессе. Смех и еда то, что надо.

 Тебе что, семьдесят? Кроме того, я знаю, что ты читаешь не только «Ридерс Дайджест». Я вывела тебя на чистую воду, стоило мне войти в гостевой дом.  В доме у Дина горы книг.  Сколько книг в неделю ты читаешь?

Он пожал плечами.

 Точно не знаю. Одну, две.

 Впечатляет.  Я наклонила голову в сторону особняка.  Если тебе понадобятся книжки, у меня много осталось от бабушки.

 Я уже многие читал. Твоя бабушка пристрастила меня и к бит-поколению, и к классике. И, конечно, к Агате Кристи.

Я снова засмеялась, чувствуя, как напряжение уходит из тела. Не думаю, что дело в горячем душе и удобной одежде.

 Я не Дженнифер Флешер, но мне неплохо удавалось разгадывать убийства в книгах тетушки Агаты.  Он снова улыбнулся.

Когда он это делает, он становится самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела. Темные волосы, зеленые с золотым отблеском глаза и кривая улыбка, одновременно шикарная и нахальная. Я отвела глаза. Это все равно что смотреть на солнце, не хочу ослепнуть.

 Ты правда знаешь, как звали моего персонажа в «Она запостила убийство».

Он пожал плечами.

 Подумал, что надо узнать побольше о моем боссе. Должен признаться, я никогда не смотрю сериалы. Обычно я слишком занят работой, чтобы смотреть телевизор. А когда я отдыхаю, то предпочитаю книги.

Трудоголик, читатель, красавчик. Я едва сдержала мечтательный вздох. И, что хуже, слюну. Дин настоящая загадка.

Я переключила внимание на еду, хотя мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и осознать, что у меня нет приборов, чтобы съесть моего восхитительного омара.

Я отставила контейнер.

 Сейчас вернусь.

Но не успела я встать, как Дин протянул мне упаковку с пластиковыми ножом и вилкой. Они не очень сочетались с экологичным имиджем, который я пыталась создать в моем пабе, но Дин умер бы, если бы узнал, сколько стоят биоразлагаемые столовые приборы. Они чертовски дорогие. И я уже выиграла битву за контейнеры, так что начало положено. Я всегда за компромисс.

А сейчас, когда у меня снова заурчало в животе, я была суперрада любым приборам.

 Ты позаботился обо всем,  сказала я, с улыбкой потянувшись за приборами.  Спасибо. Так любезно с твоей стороны.

Он пожал плечами.

 Иногда я на это способен.

На мгновение наши глаза встретились, и, хотя я не могла бы точно сказать почему, у меня запылали щеки. Я сосредоточилась на выуживании вилки из упаковки. Думала, Дин попрощается и вернется в паб. Но вместо этого он уселся на верхнюю ступеньку крыльца.

Я попыталась не показывать удивления, опасаясь, если он что-то заметит, то решит, что я не хочу его здесь видеть. А дело вовсе не в этом. Я наслаждалась его спокойным обществом. За последние недели мы начали ладить. Когда я только приехала, он меня недолюбливал. Но сейчас все стало намного лучше.

 Брэнди рассказала, что ты нашла Джека,  сказал он спустя какое-то время.

Я кивнула, дожевывая первый кусок лобстера просто рай.

 Да, он в порядке. Но я думаю, его вернут не раньше завтрашнего дня.

Что меня очень расстраивает.

 Она еще рассказала о твоей несчастливой находке.

Я не подняла взгляд, отламывая вилкой очередной ломтик крабовой начинки. Не хотелось думать об этом сейчас. Я попыталась сосредоточиться на вкуснейшей еде, хотя упоминание бедняжки Виктории Уинслоу несколько омрачило мое удовольствие. Сильно омрачило. Я положила ложку в контейнер.

Назад Дальше