И это дом самого благочестивого из всех праведных? недоуменно заметил Кентрил.
Горгульи считаются лучшими стражами, охраняющими жилище от вторжения из Преисподней, объяснил Зейл. Они предупреждают посетителя, что лишь чистый сердцем перешагнет этот порог.
Это что, значит, нам придется ждать здесь, капитан? взревел кто-то.
Внутрь войдем мы все, или не войдет никто. Кентрил изучал зарешеченный вход. Если мы вообще войдем.
В ответ Зейл потянулся к щеколде. От одного легкого прикосновения его руки массивная дверь широко распахнулась. Древние ворота открылись совершенно беззвучно, даже не скрипнув, словно их совсем недавно смазывали.
Войдем? вежливо спросил он спутников.
Капитан справился с пробравшей его дрожью. Зейл сделал шаг, затем, когда ничего страшного не случилось, второй и третий, направляясь к дворцу. Подбодренный успехом некроманта, капитан Дюмон последовал его примеру, дав знак своим людям следовать за ними по одному.
Элборд последовал за командиром, потом Джодас, а потом и все остальные. С первыми ничего страшного не происходило, и последующим было от этого гораздо легче на душе. Один боец даже принялся насмехаться над горгульями, утверждая, что они напоминают ему бывшую жену. В первый раз с тех пор, как пробудился город, люди чуть-чуть расслабились.
Цзин отчего-то не спешил, дожидаясь, пока не пройдут все наемники. Когда последний шагнул за ворота, он покрепче сжал посох и вошел с надменностью завоевателя.
Горгульи над входом внезапно взвыли.
Раскинув крылья, клювоносые каменные чудовища ревели, буравя глазами визджерея. Когти царапали постаменты. Цзин немедленно отпрянул.
Горгульи тут же вновь застыли неподвижными изваяниями.
Мудрые охранники, и остроглазые к тому же, пробормотал Зейл из-за спины Кентрила.
Не обращая на него внимания, капитан подошел обратно к воротам, разглядывая каждую горгулью по очереди. Если бы он не видел этого своими глазами, если бы ему кто-то рассказал об оживших скульптурах, то офицер подумал бы, что виной происшествию несколько кружек крепкого эля в желудке «очевидца». Потянувшись, он легонько постучал мечом по одной статуе и услышал звон металла о твердый камень.
Отойди. Дюмон, резко велел маг. Я разберусь с этими шумливыми псами.
Квов Цзин поднял магический посох, указав им на горгулью ту, что слева. Пока он говорил, его вторая рука оглаживала деревянный жезл, заставляя зловеще вспыхивать некоторые из вырезанных на нем рун.
Зейл присоединился к Кентрилу:
Это может быть неразумно, капитан Дюмон.
Офицеру наемников пришлось согласиться:
Не делай этого, Цзин. А вдруг только хуже будет?
И это я слышу от человека, который недавно требовал моей магической помощи? фыркнул визджерей. Эти бестии не удержат меня снаружи!
Кентрил быстро прыгнул в проем, преграждая дорогу Цзину. Визджерей отступил, но не опустил посох.
Держись рядом, приказал капитан. И поближе, тогда мы, может, и избежим ненужных неприятностей.
Что ты задумал?
Просто делай, что я говорю, Цзин!
Кентрил двинулся обратно к воротам, но на пути у него встал Зейл:
Если ты настаиваешь, тебе понадобится еще кто-то, чтобы присмотреть за второй горгульей, поскольку визджерей тут не годится. Он занес костяной кинжал. Я помогу тебе.
Я не нуждаюсь ни в какой начал заносчивый маг.
Тихо, Цзин!
Волшебник коротышка или нет, капитан Дюмон был по горло сыт его выходками. Зейл мог пройти туда, куда нет ходу Цзину, а это уже говорило о многом.
Кентрил и некромант с коротышкой между ними зашагали к воротам. Горгульи не шевелились, как и положено обычным каменным статуям, как будто и не пробуждались вовсе.
Опустив одну ногу на дворцовую землю, Кентрил непроизвольно выдохнул. Его идея работала укрывшегося между двумя высокими мужчинами мелкого мага злобные охранники, казалось, не заметили.
Еще пару шагов
Когда облаченная в балахон фигурка Цзина начала переступать порог, горгулья перед Кентрилом встрепенулась и ожила, захлопав крыльями. Глаза чудовища вспыхнули, каменный клюв разверзся в диком, разрывающем барабанные перепонки реве.
А за спиной Кентрил услышал точно такой же визг, определенно доказывающий, что и Зейл столкнулся с ожившей с его стороны тварью.
Голова статуи нырнула вперед, щелкая клювом слева от воина. Меч капитана звякнул о мраморный зоб удар горгулье был нипочем, но она все же отпрянула. Некромант произносил какие-то слова на незнакомом капитану языке, а потом короткая вспышка света на миг ослепила его.
Первая горгулья воспользовалась замешательством Дюмона, чтобы напасть снова, и опять попыталась обогнуть наемника, клюнуть через его голову.
«Ей нужен Цзин! догадался Кентрил. Она пытается избежать битвы со мной! Ей нужен только он!»
Жуткие когти скользнули по плечу, пытаясь схватить низенького мага. Визджерей отбивался посохом когда деревянный жезл соприкасался с камнем, во все стороны почему-то летели искры.
Цзин! крикнул Кентрил. Это твой шанс! Прыгай!
В этот миг снова запела флейта, со всех сторон окутав людей музыкой. Кентрил невольно вскинул руку, зажав себе рот. Интересно, к чему бы это?
Мелодия произвела на горгулий поразительный эффект. Та, что наскакивала на капитана, замерла и уставилась в небо. Издав резкий скрипучий звук, она быстро вернулась в то состояние, в каком и положено быть статуе. На глазах Кентрила из нее улетучилось всякое подобие жизни, грозный страж снова стал всего лишь гладким мрамором.
Невероятно услышал капитан шепот Зейла.
Повернувшись, наемник убедился, что и вторая горгулья тоже обернулась каменным изваянием.
Вопросов ни у кого не возникло музыка дала им отсрочку, а то и помилование, и капитан, не раздумывая, намеревался воспользоваться неожиданной помощью.
Шевелись, Цзин!
Но визджерей не нуждался в подстегиваниях и поощрениях. Одна нога его уже стояла на земле, принадлежащей древнему замку, а к тому времени, как Кентрил и Зейл оторвали свои взгляды от стражей, Квов Цзин уже поджидал их внутри.
А музыка все играла.
Она идет изнутри, объявил визджерей, по-прежнему стремящийся во дворец. За мной!
Рядом с Зейлом кто-то захихикал:
Ну надо же, храбрец какой, так и рвется туда, где ему явно не рады!
Кентрил взглянул на некроманта не похоже, чтобы это говорил Зейл, к тому же капитан пришел к выводу, что голос не походил на голос заклинателя. Впрочем, не принадлежал он и воинам, служащим под командованием Кентрила.
Однако никто больше, кажется, не услышал этого весельчака. Элборд и остальные ждали приказов. Цзин уже опередил группу, а Кентрилу не хотелось отпускать его далеко. Что-то говорило ему, что он должен приглядывать за самоуверенным коротышкой. Горгулий поместили у входа не просто так, и среагировали они только на Цзина а не на Зейла, как можно было бы ожидать. А это не сулит ничего хорошего.
Ведомые флейтой, люди подошли к входу высокому арочному проему, прикрытому двумя бронзовыми створками, которые украшали фигуры архангелов с мечами. Барельефы выглядели обветшалыми по сравнению со всем остальным.
Концом посоха Квов Цзин толкнул одну из створок. Как и ворота, она отошла бесшумно. С уверенностью человека, вернувшегося в свой дом, визджерей прошествовал внутрь.
Мраморные колонны высотой в три этажа окаймляли роскошный зал, освещенный грандиозным канделябром с сотней горящих свечей. На полу искусно выложенная мозаика, изображающая различных фантастических животных вроде химер и драконов, резко контрастировала с архангелами. Между двух рядов колонн висели портреты людей в мантиях, подчеркивающих, без сомнения, ранг почтенных личностей, правивших Урехом в течение многих веков.
В конце коридора они наткнулись еще на одни двери. Миновав галерею давно почивших лордов, которые словно бы следили за людьми, отряд остановился, вслушиваясь в мелодию, доносящуюся теперь откуда-то из-за створок. У входа вновь застыли архангелы с мечами, и снова фигуры показались какими-то потрепанными временем. Цзин потянулся к дверям, но на этот раз они не открылись перед ним. Тогда попробовал Зейл с тем же успехом, а точнее, неуспехом. Кентрил шагнул ближе:
Может, тут есть засов или
Он еще не успел дотронуться до одного из разбитых барельефов, когда внезапно обе створки широко распахнулись. Троица отшатнулась. Из темных покоев потянуло холодом.
Сперва они ничего не увидели, но чуть позже в самой глубине комнаты, где слабо мерцала тусклая лампадка, они разглядели сидящего в кресле с высокой спинкой старца в белом одеянии.
Он подался вперед, словно не замечая вошедших. Глаза Кентрила уже привыкли к мраку, чтобы различить худощавую фигуру в плаще с капюшоном, сидящую на полу у ног старца, фигуру с прижатой к скрытым тенями губам флейтой.
Снова призраки пробормотал Элборд. И хотя он шептал едва слышно, двое в комнате отреагировали на звук так, словно с потолка вдруг с грохотом обрушилась люстра, вдребезги разбившаяся о мраморный пол. Фигурка в капюшоне перестала играть, вскочила и одним изящным движением скользнула во тьму. Старец же поднял глаза и, ко всеобщему изумлению, поприветствовал людей так, словно все это время ждал их прибытия.
Наконец-то вы пришли, друзья, проговорил он мягким голосом, в котором звучала, тем не менее, сила целой армии.
Никогда не упускающий возможностей похвалиться, визджерей стукнул посохом об пол и объявил:
Я Квов Цзин! Маг Внутреннего Круга, Брат Высшего Посвящения, мастер
Я знаю, кто ты, серьезно и торжественно ответил старец. Он взглянул на Кентрила и остальных. Несмотря на немалое расстояние, капитан почувствовал, что стоит прямо перед старцем, который словно видит его насквозь, читает его мысли. Я знаю, кто вы все, друзья мои.
Зейл отстранил мага и шагнул вперед. На лице его страх сменялся любопытством и почтением. Все привыкли считать, что некроманты в совершенстве владеют своими эмоциями и ничто, даже призрачное королевство, не способно заставить их проявить чувства. Даже реакция заклинателя на выросший из ниоткуда беломраморный дворец не могла сравниться с его нынешним возбуждением.
Прав ли я, достопочтенный сэр, прав ли я, полагая, что тоже знаю кто ты?
Фигура в белом с интересом уставилась на Зейла. Старик облокотился на ручку кресла, удобно уперев подбородок в ладонь.
И что ты полагаешь?
Ты не не великий ли ты Джарис Хан?
Нахмурившиеся было брови хозяина расправились.
Да-да, я Джарис Хан.
Святые угодники! прошептал один из наемников.
Очередной призрак! фыркнул другой.
Кентрил, поведя рукой, призвал бойцов к тишине. Он взглянул на Цзина, ища подтверждения, и хотя волшебник не ответил, алчное выражение его сморщенного личика уже сказало все, что требовалось.
Казалось бы, немыслимо, что они нашли здесь Джариса Хана, того, кто привел светлое королевство к высшей Святости, и того, кто должен был быть мертв, как и все те жуткие фантомы, которые пригнали их в это место.
Пригнали их?
Он это сделал, сообщил Кентрил остальным, кивая на сидящего старца. Он велел фантомам привести нас сюда. У нас была одна дорога в его дворец.
Офицер ожидал, что лорд Уреха примется отрицать очевидное, но Джарис Хан весьма удивил его. Вместо возражений царственная фигура молча поднялась складки широких рукавов прикрыли руки, и склонила голову, словно в знак раскаяния.
Да. Я в ответе за это. Это из-за меня вас вынудили прийти ко мне, но лишь потому, что я сам не могу покинуть эти покои и выйти к вам.
Что за ерунду
Но капитан Дюмон не успел продолжить, Хан нагнулся, подхватил подол своего одеяния и приподнял его, открывая ноги.
Или то место, где им положено быть. Ниже лодыжек ноги лорда Уреха сливались с передними ножками кресла, да так плавно, что никто бы не мог сказать, где кончается плоть и начинается дерево.
Джарис Хан опустил подол и самым искренним тоном сказал:
Надеюсь, вы простите меня.
Даже Цзин счел это слишком необычным, чтобы промолчать:
Но что это значит? А как же путь к Небесам? Легенды гласят
Легенды гласят многое, перебил мага Зейл. И большинство из этого, в конце концов, оказывается ложью.
А наше бытие лживее всех пробормотал чей-то голос из темноты слева.
Джарис Хан протянул руку во мрак, улыбаясь тому, кто прятался там:
Они те, кем кажутся. Покажись, это безопасно.
И из мрака появился флейтист, теперь уже без капюшона. Теперь Кентрил разглядел, что колыхающийся плащ скрывал женщину. Молодую и очень красивую женщину. С гладкой алебастровой кожей, с глазами, сверкающими ярче изумрудов даже в слабом свете лампады и факелов отряда, с каскадом каштаново-рыжих волос, более ярких, чем у девушек его родины, с восточными чертами тонкого лица, подтверждающими то, что она родилась в этом далеком королевстве.
Мои друзья моя дочь Этанна.
Этанна. Имя мгновенно отпечаталось раскаленным клеймом в сердце бывалого бойца. Этанна, прекраснейшая из прекрасных женщин, которых когда-либо видел капитан Кентрил Дюмон. Этанна, ангел среди смертных
Этанна девушка с броши.
Глава 6
Это было предательство, заговорил Джарис Хан, когда Этанна раздала всем по кубку, полному вина. Предательство того, кому все мы доверяли больше всего.
Грегус Маци, вставила его дочь, опускаясь на пол рядом с Кентрилом. Глаза ее встретились с глазами капитана, и на миг в этих изумрудных озерах засиял волшебный свет, но быстро потух. Грегус Маци мой отец однажды назвал его побратимом.
Он сидел по левую руку от меня, тогда как добрый жрец Тобио занимал место по правую. Седовласый государь откинулся назад, обнимая обеими ладонями кубок. Им я дал почетное задание воплотить видения в реальность. Им я поручил благословенное дело привести нас в святилище Небес.
Наемники и два мага сидели на полу перед пленником-монархом, угощаясь фруктами и вином, принесенными грациозной и прекрасной Этанной. После пережитых мытарств отряд с благодарностью воспользовался гостеприимством лорда Хана. Кроме того, у гостей имелось множество вопросов, на которые способен ответить лишь легендарный правитель священного королевства.
Джарис Хан выглядел как настоящий лидер. Ростом он был не ниже Кентрила и почти так же широк в плечах. Ни внешность, ни поведение Хана не говорили о его преклонных годах, не проявлял он и признаков старческого слабоумия. И хотя морщины и избороздили его лицо, крепкая квадратная челюсть, королевский, с чуть заметной горбинкой нос и пронзительные зеленые глаза все еще придавали ему властный вид. Даже длинные серебристые волосы не старили его, а казались символом мудрости.
Размышляя над словами хозяина дворца, Кентрил хмурился и разглядывал гладь вина в своем кубке.
Но в легендах говорится, что Маци остался на земле случайно, что он потратил годы, пытаясь присоединиться к вам
Джарис Хан вздохнул:
В легендах всегда больше вымысла, чем правды, друг мой.
Значит, вы не добрались до Небес? спросил Цзин, уже опустошивший свой кубок. Заклинание не сработало?
Кентрилу показалось, что визджерея больше огорчило то, что колдовство не удалось, нежели судьба несчастных жителей Уреха.
Нет. Мы обнаружили, что попали в безвыходную ловушку лимба, в вечный переход между земной гранью бытия и нашим благословенным местом назначения и все из-за одного-единственного человека.