Георг де Вилар. Серебряная рота - Сергей Воронин 6 стр.


 С удовольствием смотрю! А сколько это?.. Ну Денег с-сколько?..

 Да нисколько! Мой отец Бар-р-он де Пр-релар!  Ланс грозным взглядом обвёл трактир.  За всё платит! Деньги Деньги мы будем тратить!.. Зачем нам деньги, нас всё равно скоро убьют

Ланс поник головой, скорбно поджав губы.

 Нет, ну я так

Я попытался возразить, но Венсан успокаивающе придержал меня за руку, согласно кивая.

 Нам пора,  сказал он.  Милая, сколько с нас там причитается?

 Да,  поддержал я, чувствуя, что и в самом деле пора на воздух, и полез в карман за кошельком.

 Нет!  прихлопнул мою руку Ланс.  Я сам! Н-не нужно.

 Нет, ну я так

В итоге он настоял, весьма щедро расплатился, потрепал служанку за розовую пухлую щёчку, и мы вывалились на вечернюю улицу.

Когда я открыл глаза, мне в первый миг показалось, будто я всё ещё нахожусь в мрачном жилище того вероотступника, которому отсёк голову. А может, и не отсёк? Может это только И я сейчас У меня точно так же отчаянно ломило виски и затылок, как тогда. Я тихонько застонал зажмурившись.

Да нет. Не может быть. Я снова осторожно открыл глаза. В помещении было довольно темно, но само помещение оказалось неплохо обставленным и казалось уютным. Да и темнота была вызвана тяжёлыми задёрнутыми шторами, сквозь разрез которых струился солнечный свет.

Я лежал в хорошей кровати, накрытый одеялом. Причём, кроме этого одеяла на мне больше ничего не было, как оказалось. Я неловко приподнялся в кровати и, прищурившись, разглядел стул невдалеке, на котором аккуратно висел мой камзол, лежали аккуратно сложенные штаны, рядом аккуратно стояли мои сапоги, а на штанах лежала аккуратно сложенная перевязь со шпагой.

Эта отвратительная аккуратность совершенно не соответствовала моему нынешнему состоянию. Я со стоном откинулся обратно на подушку. Прищуриваться было больно. Вообще, быть живым было больно. Возле кровати стоял столик. На столике стоял кувшин. Трясущейся рукой я с надеждой потянулся к кувшину. В нём оказалась вода. Не веря своему счастью, я приник к кувшину.

Так. Ладно. Где я и как я здесь оказался? Последнее, что я помнил, это как мы втроём с Венсаном и Лансом идём, обнявшись, по узкой тёмной улице и поём. Весьма громко. Поём мы "Бедную красотку Мариэль", старую солдатскую песню.

Хорошая песня. А нет есть ещё воспоминание.

Лошади. Морда Одиссея. И я пытаюсь на него забраться, но у меня не выходит, потому что Одиссей без седла.

На этом воспоминания заканчивались. Оставалось непонятным удалось мне залезть на Одиссея или нет? И где я? И как я сюда попал?

Я снова тихонечко застонал. Тиски, сжимавшие голову, немного разжались, видимо, размокнув от действия выпитой влаги. Но стонать было приятно. Я ещё немножко постонал.


Раздался тихий стук. Стучали в дверь комнаты.

 Да-да,  неуверенно сказал я.

Дверь открылась и в комнату вошёл человек, держа в руке поднос, на котором стояла кружка. В полумраке я не мог разглядеть, что это за человек. Но на нём была ливрея.

 Голубчик,  сказал я.  Отдёрни-ка шторы.

Человек с поклоном поставил поднос на столик и сделал, что я велел. Солнечный свет показал мне немолодое гладко выбритое лицо с учтиво опущенными глазами.

 А это что?  спросил я, показав глазами на поднос.

 Это необходимый вам сейчас эликсир, сударь. Господин велел мне заботиться о вас, как о нём самом, потому я взял на себя смелость предложить.

 Господин Твой господин Венсан?  догадался я.

Мне показалось, что на лице слуги мелькнула пренебрежительная ухмылка. Мелькнула и тут же исчезла.

 Нет, сударь. Мой господин Ланс де Прелар, сын барона де Прелар!

 Понятно,  кивнул я, но от кивка голова снова будто взорвалась.  И как тебя звать?  страдальчески поморщившись, спросил я.

 Тибо, сударь.

 Понятно.

В этот раз я не стал кивать. В движениях сейчас следовало соблюдать наивысшую осторожность.

 Эликсир, говоришь?

 Именно.

 Ну, давай. Целебный эликсир мне сейчас крайне нужен. Ты себе не представляешь насколько.

 Отчего же не представляю,  негромко пробормотал Тибо.

 Что?  с подозрением посмотрел я, но он уже с поклоном сунул мне поднос.

 Так это же вино! Кислятина какая!  воскликнул я попробовав.

 Молодое анжуйское, сударь,  подтвердил Тибо.  То, что вам сейчас необходимо, поверьте. Пейте.

Я послушно допил до дна и без сил откинулся на подушку.

Глава 6

Открыв через некоторое время глаза, я обнаружил, что Тибо всё ещё стоит возле кровати.

 Как вы себя чувствуете, сударь?  с поклоном осведомился он, встретив мой взгляд.

Первым порывом было возмутиться подобной бестактностью, но я всё же для начала решил прислушаться к себе. Осторожно мотнул головой. Она не болела. То есть, совершенно. И вообще в моём самочувствии явно произошли значительные перемены.

 А ты знаешь, Тибо, неплохо!  с воодушевлением заметил я.  Очень даже неплохо!

Я сел в кровати, пошевелил руками, ногами, ещё помотал головой.

 Чёрт возьми, весьма даже неплохо! Но как?! Молодое анжуйское, говоришь?

 И ещё кое-что, сударь.

 И что же? Что там за "ещё кое-что"?

 Не могу сообщить, сударь. Это семейный секрет,  Тибо снова учтиво поклонился.

 Как? Что за

Но негодовать в подобной ситуации показалось мне неблагородным. Семейные секреты могут быть и у слуг. Почему нет? В конце концов, то, что сотворил со мной Тибо, было похоже на чудо. Чудо? Я с подозрением посмотрел на его бесстрастную физиономию. Да нет, вряд ли. Вообще, у меня был небольшой опыт по части употребления вина, и в таком количестве, как вчера, я употребил его впервые. А ведь я мог ещё и не помнить всей правды об этом самом количестве.

Я откинул одеяло и свесил ноги с кровати. Рубашки моей нигде поблизости не наблюдалось. Как и подштанников.

 Тибо, а где-е

Я показал рукой на своё голое тело.

 Вы вчера изволили тошнить, сударь. Перед тем как лечь спать,  Тибо снова учтиво поклонился.

 Да?

Я с удивлением попытался вспомнить. Впрочем, безуспешно. Что, возможно, было и к лучшему.

 Надо же И что теперь, э-э?..

 Я могу предложить вам бельё моего господина. Правда, оно может быть вам несколько мало

 Валяй,  махнул я рукой.  Предлагай.

Тибо с поклоном вышел из комнаты. В ожидании я немного поболтал ногами, с наслаждением чувствуя возвращающуюся бодрость. Снадобье действительно казалось волшебным. Затем я встал и босиком подошёл к окну. Комната находилась довольно высоко я видел в основном только крыши и сиявшее над ними солнце. Вид из окна был дивно хорош. С восторгом я понял, что нахожусь как раз в одном из тех зданий, которые меня так впечатлили своими размерами.

Я распахнул оконную раму и высунулся. Да, так и есть! В этом здании было пять этажей, а комната располагалась в мансарде. Внизу суетливо двигались такие маленькие с этой высоты люди. Во мне проснулось совершенно детское желание что-либо бросить вниз или хотя бы плюнуть. Не в прохожего, конечно, просто посмотреть на падение. Но я мужественно преодолел сей порыв. В дверь комнаты вновь постучали, и я вернулся на кровать.

 Да-да,  сказал.

Это вновь оказался Тибо со стопочкой белья. Мне понравилась его деликатность.

Тибо вознамерился было помочь мне одеться, но я не позволил.

 Не надо,  отстранил.  Не люблю этого.

У нас в семье подобная помощь слуг была не принята, так что мне казалось неприятным, если меня будут одевать чужие руки. Да и вообще, что я маленький?

Я облачился в бельё, натянул чулки, также принесённые Тибо. Рубашка действительно оказалась немного тесноватой, но, впрочем, вполне терпимо. Тибо принёс мои штаны и сапоги. Поглядев на свои штаны в его руках, я вдруг с ужасом вспомнил, что совершенно не помню, когда видел в последний раз свой кошелёк. И вообще где он. Должен был быть в кармане, но так ли это? Приняв штаны из рук слуги, я первым делом сунулся в карман, постаравшись, впрочем, сделать это с достоинством. Кошелёк оказался на месте, и я облегчённо выдохнул. Достал и взвесил на руке кажется, вес не изменился. Хотя он ведь мог оказаться теперь набитым просто медью? Тибо учтиво смотрел в сторону. Мне не хотелось при нём пересчитывать содержимое, как-то это представлялось не особенно благородным. Я ещё раз посмотрел на отвернувшегося Тибо и мне захотелось его отблагодарить. Меди ему отсыпать? Я сунул руку внутрь и сразу на ощупь понял, что с содержимым всё более-менее в порядке. Нашарил су.

 Тибо,  позвал.  Держи.

Слуга с почтением воззрился на серебряную монету в моей ладони, затем аккуратно её принял, подставив свою ладонь.

 Твой эликсир просто чудесный. Благодарю. Так что не откроешь секрет?  шутливо поинтересовался я.

 Не могу, сударь,  поклонился Тибо.

 Ну и ладно.

Я натянул штаны, сапоги, притопнул.

 Давай-ка теперь умоемся.

В углу стоял небольшой таз, рядом кувшин, над ним висело небольшое зеркало. Возле стояла ночная ваза с крышкой.

 Хотя погоди. Мне надо нужду справить. Малую,  зачем-то уточнил я.  Выйди пока, я позову.

Мыло оказалось хорошим душистым, кастильским. Захотелось даже шею им намылить. Тибо с невозмутимым видом поливал мне в ладони. Затем я достал из кармашка камзола драгоценный наследственный черепаховый футлярчик с новой зубной метёлкой, купленной матушкой в дорогу.

 Всё,  отпустил я Тибо.  Иди.

В зеркале отражался вполне нормальный я. Разве что волосы чересчур всклокочены, нужно хорошенько расчесаться.

Зубного порошка вот только не оказалось, но снова звать слугу мне не хотелось, потому я просто намылил зубную метёлку.

Тщательно застегнув камзол и прихватив перевязь со шпагой и кинжалом, вышел из комнаты. Я, конечно, помнил, что Ланс приглашал меня разделить с ним жилище, но, возможно, вчера произошли ещё какие-то события, о которых я не помнил, но которые могли это приглашение аннулировать. Подобное вполне можно было допустить, учитывая бессвязные обрывки моих воспоминаний. Поэтому я решил пока держаться независимо, и ни в коем случае не показаться навязчивым. Только не это. Хотя, признаться, комната, в которой я ночевал, мне ужасно понравилась и у меня были серьёзные подозрения, что подобную я себе позволить не смогу. Разве что на короткий срок. И этот дивный из окна. Но всё равно навязываться было бесчестным. В этом вопросе требовалось проявить крайнюю щепетильность.

Хоть физически я себя и ощущал в данный момент вполне комфортно, благодаря эликсиру Тибо и умыванию, но всё же некое неотчётливое чувство вины у меня несомненно присутствовало, именно оно, видимо, и требовало внутри меня подобной щепетильности.

Дверь комнаты открылась в коридор, в котором была ещё одна боковая дверь, ещё дверь коридор закупоривала, а сам коридор вывел в довольно просторное помещение с тремя окнами и ещё двумя дверями. Возле одного из окон на стуле сидел какой-то старикан довольно древнего вида и читал книгу. При моём появлении он почтительно, но не особенно быстро поднялся. На нём была несколько потёртая ливрея. Кроме него в комнате больше никого не обнаружилось. Посередине стоял стол, накрытый обширной салфеткой. Под салфеткой угадывалась посуда. Ещё в комнате присутствовала пара симпатичных диванчиков и несколько мягких стульев. Выглядело всё весьма пристойно.

Я немного поозирался, посмотрел на висящую на стене картину с одиноким деревом посреди пшеничного поля. Картина мне тоже понравилась. Из-за одной из дверей доносились неразборчивые голоса. Возможно, Ланса и Тибо, но уверенности в этом не было.

Я неспешно приблизился к старику, который довольно нагло меня разглядывал.

 Ты, верно, слуга Венсана?  спросил я.

 Именно так, сударь скрипуче откликнулся он, лишь обозначив почтительный поклон.

 Как звать?

 Леопольд, сударь.

Я замер, покусывая губу и борясь с отчаянным желанием расхохотаться. Леопольдов я в жизни ещё не встречал, но этот старикан меньше всего подходил к тому образу, который возникал у меня при упоминании данного имени.

 Угу,  промычал я, всё ещё сдерживаясь, мне не хотелось обижать человека насмешкой на пустом месте.  Подобный льву, значит?

 Именно так, сударь.

Я ещё сильнее закусил губу и даже вынужден был на некоторое время будто невзначай отвернуться.

 Что читаешь?.. Леопольд.

Снова пришлось отвернуться, внезапная смешливость буквально одолевала меня.

Слуга закрыл книгу, которую держал с заложенным внутри пальцем и протянул её мне, вновь почтительный поклон лишь слегка обозначив.

Я всмотрелся в имя автора, и моя насмешливость немного угасла.

 Плутарх?.. Надо же Тебя интересуют жизнеописания древних римлян, Леопольд?

 Отчасти,  скрипуче отозвался старик, в этот раз даже и не обозначая почтительный поклон.

 Ну,  сказал я.  Не осмелюсь тебе мешать в столь благом занятии. Продолжай.

Даже не поблагодарив меня, наглый старикан снова уселся и раскрыл книгу. Леопольд. Надо же.

Я устроился на одном из стульев возле стола, намереваясь внимательнее прислушаться к доносящимся из комнаты голосам, но там теперь будто нарочно воцарилась тишина.


Досадливо вздохнув, я подумал о том, что не отобрать ли мне сочинение славного Плутарха у наглого Леопольда. Освежить память. Но тут раскрылась другая дверь, из-за которой никаких голосов слышно не было. На пороге стоял Венсан. Старикан Леопольд при его появлении и не подумал вставать.

Я с некоторой неуверенностью всмотрелся в Венсана, не понимая, нужно ли мне подниматься со стула, чтобы его приветствовать. Всё же я был не дома и чувствовал себя немного не в своей тарелке. Тем более, вчерашний день из-за зыбкости воспоминаний казался уже довольно далёким. Но Венсан с такой приветливой улыбкой шагнул в мою сторону, что я тут же вскочил со стула и устремился к нему. Он протянул руку, и я подчёркнуто церемонно её пожал.

 Доброе утро, Георг,  с улыбкой сказал Венсан.  Прекрасно выглядишь!

 Это благодаря поистине волшебному эликсиру, которым меня подчевали,  откликнулся я, тоже улыбаясь.

 О да! Эликсир старины Тибо спасает! Сначала мы спасаемся от скуки, а потом нас спасает его эликсир.

 И часто вы так спасаетесь от скуки?

 Настолько усердно как вчера впервые. Что, очевидно, можно поставить тебе в заслугу!

В заслугу? Я вновь попытался вспомнить ещё что-нибудь, кроме тех скудных обрывков, и вновь безуспешно. Венсан, видимо, заметил появившееся на моём лице замешательство и поспешил меня ободрить.

 Всё было чудесно,  сказал он, тронув меня за плечо.  Особенно

Но его прервал довольно громкий гневный возглас, донёсшийся из-за другой двери, откуда через миг буквально вылетел Тибо и замер, закрыв дверь и прижавшись к ней спиной. В дверь изнутри что-то довольно увесисто бухнуло. Немного подумав, я решил, что кружка. Или кувшин? Лицо Тибо при всём при этом сохраняло невозмутимость. Мы с Венсаном переглянулись и весело засмеялись. Через непродолжительное время дверь ударила в спину Тибо. Он поспешно посторонился, дверь раскрылась и в щель высунулось перекошенное страданием лицо Ланса со стоящими дыбом волосами.

 Как вы можете смеяться?  простонал он.

 На тебя что, не подействовал эликсир?  осведомился я у страдальца.

 Я не могу это пить! Фу! Гадость!  сморщился Ланс.

 Дружище, соберись с духом,  сказал Венсан.  Ты же мужчина! Возьми и выпей!

 Ну хорошо!  снова простонал Ланс.  Хорошо! Давай мне свою отраву, демон!

Ланс распахнул дверь шире, нетвёрдой походкой подошёл к столу и плюхнулся на стул, обхватив лицо ладонями. Тибо шустро юркнул в комнату, показался из неё с пустым подносом и вышел в коридор. Видимо, в дверь ударила всё-таки кружка, сделал я окончательный вывод.

 Георг,  придушенным голосом спросил Ланс, немного раздвинув ладони.  Тебе понравилась твоя комната?

 О да!  ответил я.  Комната великолепна!

Кажется, моё намерение быть щепетильным совершенно не пригодилось. И славно!

Ланс был в халате и домашних туфлях. И Венсан был в халате. Один я в сапогах и камзоле, что выглядело немного по-дурацки. Как оказалось, не я один об этом подумал.

 А у тебя есть халат?  простонал Ланс, в этот раз не отрывая ладоней от лица.

 Нет. Но я его всенепременно куплю. Глядя на вас, господа, я понимаю, что это самый необходимый элемент одежды.

Назад Дальше