Мифы Древней Греции - Николай Кун 3 стр.


Персей и Атлас

Всё дальше несётся Персей от острова горгон. Подобно туче, которую гонит бурный ветер, мчится он по небу. Наконец он достиг той страны, где царил сын титана Япета, брат Прометея, великан Атлас. Тысячи стад тонкорунных овец, коров и быков круторогих паслось на полях Атласа. Роскошные сады росли в его владениях, а среди садов стояло дерево с золотыми ветвями и листвой, и яблоки на этом дереве были тоже золотые. Атлас хранил как зеницу ока это дерево, оно было его величайшим сокровищем. Богиня Фемида предсказала ему, что наступит день, когда придёт к нему сын Зевса и похитит у него золотые яблоки, вот и боялся Атлас. Он окружил сад, в котором росло золотое дерево, высокой стеной, а у входа поставил стражем извергающего пламя дракона. Атлас не допускал чужеземцев в свои владения, опасаясь, что с ними явится и сын Зевса.

Вот к нему-то и прилетел в своих крылатых сандалиях Персей и обратился к Атласу с такими приветливыми словами:

 О Атлас, прими меня как гостя в твоём доме. Я сын Зевса Персей, убивший горгону Медузу. Дай мне отдохнуть у тебя от моего великого подвига.

Когда Атлас услыхал, что Персей сын Зевса, тотчас же вспомнил он предсказание богини Фемиды и потому грубо ответил Персею:

 Убирайся отсюда! Тебе не поможет твоя ложь о великом подвиге и о том, что ты сын громовержца.

Атлас хочет уже выгнать за дверь героя. Персей, видя, что не может он бороться с могучим великаном, сам спешит выйти из дома. Гнев бушует в сердце Персея; его рассердил Атлас тем, что отказал ему в гостеприимстве да ещё назвал лжецом.

В гневе Персей говорит великану:

 Хорошо же, Атлас, ты прогоняешь меня! Ну так прими же, по крайней мере, от меня подарок!

С этими словами быстро вынул Персей голову Медузы и, отвернувшись, показал её Атласу. Тотчас же обратился в гору великан. Его борода и волосы превратились в густолиственные леса, руки и плечи в высокие скалы, голова в вершину горы, ушедшую в самое небо. С тех пор поддерживает гора Атлас весь небесный свод со всеми его созвездиями.

Персей же, когда взошла на небо утренняя звезда, понёсся дальше.

Персей спасает Андромеду

После долгого пути Персей достиг царства Кефея, лежавшего в Эфиопии[9] на берегу Океана. Там, на скале, у самого берега моря он увидал прикованную прекрасную Андромеду, дочь царя Кефея. Она должна была искупить вину своей матери Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь своей красотой, она сказала, что всех прекрасней она, царица Кассиопея. Разгневались нимфы и умолили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал по просьбе нимф чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось царство Кефея. Он обратился наконец к оракулу Зевса Аммону[10] и спросил, как избавиться ему от этого несчастья.

 Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона,  сказал оракул.

Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжёлых оковах Андромеда; с невыразимым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает её. Слёзы катились из её глаз, ужас охватывал её от одной мысли о том, что должна она погибнуть в цвете прекрасной юности, полная сил, не изведав радостей жизни. Её-то и увидал Персей. Он принял бы её за дивную статую из белого паросского мрамора, если бы морской ветер не развевал её волосы и не падали из её прекрасных глаз крупные слёзы. С восторгом смотрит на неё юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце.

Персей быстро спустился к ней и ласково спросил её:

 О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, назови мне своё имя! Ответь, за что приковали тебя к скале?

Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой подумал, что искупает она собственную вину. Ещё не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасения!

Тогда заговорил сын Зевса Персей:

 Ещё много будет у вас времени лить слёзы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я сын Зевса Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу. Отдайте мне в жёны вашу дочь Андромеду, и я спасу её.

С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать всё для спасения дочери. Кефей обещал ему даже всё царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несётся по волнам как на крыльях от взмахов вёсел могучих юных гребцов. Не далее полёта стрелы было чудовище, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упала в море, и с яростью ринулось чудовище на неё. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьётся в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьёт по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин прибрежных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бросается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлетает он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом наносит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, поражённого насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат в воздухе героя. Быстро понёсся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил её левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведёт Персей свою невесту во дворец отца её Кефея.


Свадьба Персея

Богатые жертвы принёс Персей отцу своему Зевсу, Афине Палладе и Гермесу. Весёлый свадебный пир начался во дворце Кефея. Гименей и Эрот зажгли свои благоухающие факелы. Весь дворец Кефея увит зеленью и цветами. Громко раздаются звуки кифар и лир, гремят свадебные хоры. Двери дворца открыты настежь. Пиршественный зал сверкает золотом. Кефей и Кассиопея пируют с новобрачными, пирует и весь народ. Веселье и радость царят кругом. Прекрасный Персей рассказывает о своих подвигах. Вдруг грозный звон оружия раздался в пиршественном зале. По дворцу разнёсся военный клич, подобный шуму моря, когда оно, вздымаясь, бьётся своими гонимыми бурным ветром волнами о высокий скалистый берег. Это пришёл первый жених Андромеды, Финей, с большим войском.

Войдя во дворец и потрясая копьём, громко воскликнул Финей:

 Горе тебе, похититель невест! Не спасут тебя от меня ни твои крылатые сандалии, ни даже сам Зевс-громовержец!

Финей хотел уже бросить копьё в Персея, но царь Кефей остановил его словами:

 Что ты делаешь? Что заставляет тебя так безумствовать? Так хочешь ты вознаградить Персея за подвиг? Это будет твоим свадебным подарком? Разве похитил у тебя Персей твою невесту? Нет, она была похищена у тебя тогда, когда её вели на погибель к скале. Почему же ты тогда не явился к ней на помощь? Ты хочешь теперь отнять у победителя его награду? Зачем же не явился ты сам за Андромедой, когда она была прикована к скале, зачем тогда не отнял её у чудовища?

Ничего не ответил Кефею Финей, гневно смотрел он то на Кефея, то на прекрасного сына Зевса и вдруг, напрягши все силы, бросил копьё в Персея. Мимо пролетело копьё и вонзилось в ложе Персея. Вырвал его могучей рукой юный герой, вскочил, грозно замахнулся и поразил бы насмерть Финея, но тот спрятался за жертвенник; копьё попало в голову героя Рета, и он упал мёртвым.

Закипел ужасный бой. Быстро принеслась с Олимпа воительница Афина на помощь своему брату Персею. Она прикрыла его своей эгидой и вдохнула в него непобедимое мужество. Ринулся в бой Персей. Как молния блещет у него в руках смертоносный меч, которым он убил Медузу. Одного за другим разит он насмерть героев, пришедших с Финеем. Гора тел, залитых кровью, громоздится пред Персеем. Он схватил обеими руками огромную бронзовую чашу, в которой смешивали вино для пира, и метнул её в голову героя Эвритоя. Как поражённый громом упал герой, и отлетела душа его в царство теней. Один за другим падают герои, которых привёл с собой Финей. Персей же чужеземец в царстве Кефея, почти одному приходится ему бороться со множеством врагов. Многие соратники Персея уже пали в этой неистовой битве. Погиб, сражённый копьём, и певец, который сладкозвучным пением услаждал пирующих, играя на златострунной кифаре. Падая, певец задел за струны кифары, и печально, как предсмертный стон, зазвенели струны, но стук мечей и стоны умирающих заглушили звон струн. Словно град, гонимый ветром, летят стрелы.

Примечания

1

Миф о том, как Прометей был прикован по повелению Зевса к скале, изложен по трагедии Эсхила «Прикованный Прометей». Эсхил рассказывает, как Зевс, правящий всем миром жестокий тиран, наказывает восставшего против него титана Прометея. Могучий титан вопреки воле Зевса похитил с Олимпа огонь и дал его людям; он дал им знания, научил земледелию, ремёслам, постройке кораблей, чтению и письму; этим Прометей сделал жизнь людей счастливее и поколебал власть Зевса и его помощников олимпийских богов. Но главная вина Прометея в том, что он не хочет открыть Зевсу тайну, от кого родится у Зевса сын, который будет могущественнее отца и свергнет его с престола.

2

Амазонки мифический народ женщин-воительниц, обитавший в Скифии или в Малой Азии.

3

Грифы чудовища с орлиными крыльями и головой и с львиным телом, сторожившие на крайнем севере Азии золотые россыпи.

4

Аримаспы мифическое племя одноглазых и косматых скотоводов-наездников, отнимавших золото у грифов.

5

Этим кончается трагедия Эсхила «Прикованный Прометей».

6

Персей один из наиболее популярных героев Греции. О нём сохранилось много мифов, которые рассказывали в разных местах по-разному. Интересно, что некоторых персонажей из этих мифов древние греки перенесли на небо. И теперь мы знаем такие созвездия, как Персей, Андромеда, Кассиопея (мать Андромеды) и Кефей (отец её).

7

Сериф один из Кикладских островов в Эгейском море.

8

Именем Пегаса названо созвездие. Позднее Пегас стал и конём поэтов; на нём поэты возносятся на Парнас, к богу Аполлону и музам.

9

По представлениям греков, Эфиопия страна, находившаяся на крайнем юге земли. Эфиопией греки, а затем римляне называли всю страну, лежавшую в Африке к югу от Египта.

10

Аммон бог, почитавшийся в Ливии и Египте; впоследствии греки и римляне отождествили его с Зевсом Юпитером.

Назад