Зачем? нахмурилась я.
Да кто же его знает, она пожала плечами. Но обещано очень хорошо платить. Если хочешь, постараюсь разузнать побольше.
Была бы очень вам признательна, поблагодарила я.
Может, это вообще знак того, что судьба мне благоволит и я как раз таки на правильном пути?..
Хотя все же странно. Кому вдруг могли понадобиться девушки, одаренные магией? И, главное, зачем?
Нэйтан
Утро не только не принесло с собой отрезвление наоборот, желание отыскать незнакомку только усилилось. Но хотя поисковая магия была наложена на ее кулон еще вчера, он пока никак не реагировал. Оставалось лишь всегда носить его с собой, чтобы точно не пропустить нужный момент.
За завтраком в трапезном зале Дагрей-Холла собралось все семейство за исключением Клотильды. Видимо, сестра продолжала страдать, оплакивая свою разрушенную Нэйтом жизнь и великую любовь.
Зато родители были в приподнятом настроении, на что бабушка выдала сразу же прямо в лоб:
Как-то это чересчур подозрительно.
Что же подозрительного в хорошем настроении? возразила леди Мильва, расправляя салфетку и кивнув слугам, чтобы подавали на стол.
В настроении ничего. А вот в том, чем оно вызвано явно какой-то подвох, леди Ифильда выразительно глянула на Нэйтана: Ну что, делаем ставки?
Он усмехнулся:
Полагаю, тут все вполне очевидно. Налицо некая гениальная идея, чтобы все-таки женить меня в срочном порядке. Матушка, я ценю ваше рвение, но, быть может, куда логичнее переключить его на Клотти?
А что Клотти? леди Мильва фыркнула. В отличие от тебя, Нэйт, она совершенно беспроблемная! Смирнейшее дитя с идеальными манерами и чистейшими помыслами.
А мы об одной и той же девушке говорим? как бы между прочим уточнила бабушка. Дорогая моя, вам не кажется, что вы настолько зациклились на том, чтобы испортить жизнь своему сыну, что можете упустить, как испортится жизнь и у вашей дочери?
У меня под контролем все мои дети, леди Мильва на миг обиженно поджала губы, но тут же не в меру льстиво добавила: О, а вы слышали последние новости? Леди Гания по достижении семидесятилетия тоже отбывала в Файрес! Ох, сколько же чудесного говорят об этом курорте для старцев! Как там отлично проводят время пожилые люди! Что скажете, леди Ифильда, быть может, нам сегодня же заказать там лучшее место?
Отличная идея, дорогая! тут же с энтузиазмом подхватила она. Раз ты собралась туда отбыть, мы закатим на твои проводы целый бал! Не волнуйся, все будет, как полагается!
Аргус! леди Мильва возмущенно глянула на мужа.
Но граф давно уже не вмешивался в их вечные споры. Дипломатично сменил тему:
Итак, Нэйтан, ты же понимаешь, что после твоей выходки мы должны были что-то делать, чтобы как-то выйти из сложившегося неловкого положения.
Для кого же неловкого? с невозмутимой улыбкой уточнил Нэйт. Лично меня все устраивает.
Меня и подавно, тут же поддержала бабушка. Я вообще считаю, что раз вам так позарез нужна эта Миролана, то и женитесь на ней сами.
Леди Мильва снова бросила возмущенный взгляд на мужа, но лорд Аргус сделал вид, будто бы не заметил.
Ты создал проблему, и мы просто попытались подать ее в должном виде. Как-никак ты дал слово, и отменить это нельзя. И вчера на балу мы сделали важное объявление.
Леди Мильва тут же с укором добавила:
И если бы ты, Нэйт, был в бальном зале, а не носился неведомо где, то и сам бы все слышал!
Ну же, не томите! леди Ифильда даже чашку с чаем отставила. Я ужасно заинтригована, какую конкретно пакость вы подготовили собственному сыну!
Почему сразу пакость? Вовсе нет! тут же возразила леди Мильва. Мы лишь нашли выход из положения, чтобы возмутительная выходка Нэйтана выглядела уместной. В конце концов, многие приехали сюда на лето именно ради развлечений. И наша семья устроит самое грандиозное!
И Нэйтан в качестве главного приза? со смехом уточнила леди Ифильда.
Но ее невестка проигнорировала этот выпад. Победоносно глядя на сына, продолжала:
Мы объявили, что те твои слова говорили лишь о твердом намерении жениться на достойной. Но так как достойных девушек куда больше, чем тех, кто обладает магией, мы решили поступить по справедливости. За не одаренную магией девушку может выступать любая другая одаренная!
То есть как лошади на скачках? леди Ифильда ухохатывалась все больше.
Лорда Аргус хоть и покраснел, но все же с достоинством произнес:
И это единственное благоразумное решение проблемы. Нэйтан сам виноват, что создал такую ситуацию. Нам всего лишь пришлось придать ей благопристойный вид. Теперь любая девушка может побороться за право стать супругой нашего сына.
Отлично! Теперь бездарная Миролана и еще куча подобных девиц наймут прорву одаренных, чтобы те за них выступили! Браво! Каждый раз, когда я думаю, что глупостям есть предел, вы доказываете обратное!.. Знаешь, Нэйт, тут же философски выдала бабуля, если меня в этой ситуации что-то и удивляет, так это не их замысел, а сам факт, что они наши кровные родственники Или здравомыслие хоть и передается по наследству, но исключительно через одного?
И что же ты сих пор молчишь? леди Мильва сердито смотрела на сына. Где возмущения, возражения? Тебе, что же, и сказать нам нечего?!
Нэйтан снисходительно улыбнулся:
Я могу лишь от всего сердца пожелать вам удачи.
И пару билетов на тот курорт для престарелых, тут же добавила леди Ифильда. Там же как раз по наличию маразма и принимают.
Лилиана
Вечером матушка потащила отца в гости к кому-то из соседей. Филинда из-за слабости легла спать пораньше. Так что мы с Вентоном покинули дом никем не замеченными.
От Вайдерхоффа до нашего бывшего имения было около часа езды. Уже опустились сумерки, так что к тому моменту, как мы доберемся до Дагнес-Холла должно было уже стать совсем темно. Самое то, чтобы наведаться туда, куда нашей семье даже приближаться запрещено.
Проселочная дорога пролегала через сосновый лес. Хоть в опускающейся ночи он и выглядел жутковато, все равно хотелось продлить сам путь. Я не боялась Запретной Рощи. Я боялась того момента, когда увижу Дагнес-Холл, где мы не были уже больше шести лет. И даже чудящиеся сейчас за деревьями темные тени меня не пугали так, как те возможные чувства, что нахлынут на меня при виде родного дома.
Но мы с Вентоном эту тему не поднимали. Пусть дорога была достаточно широкой, но наши лошади держались рядом. Бросив попытки меня отговорить от безумной вылазки, брат по пути рассказывал:
Как мы и договорились, сегодня как раз в свой обеденный перерыв я сбегал навестить Терея. Тот хоть и после вчерашней попойки в совершенно разбитом состоянии, но принял меня. И, кстати, его младшую сестру я тоже видел милейшее кроткое создание. Она с восторгом приняла идею об уроках живописи. В общем, все обговорено. Завтра Филинда может в любое время наведаться к ним. Осталось только ее саму убедить
Ничего, я найду нужные слова, я была преисполнена энтузиазма. К счастью, у Фил сохранилось достаточно одежды со времен Дагнес-Холла. И пусть все вышло из моды, но не настолько, чтобы уж очень бросалось в глаза. Главное, что она будет выглядеть великосветской леди, как нам и нужно. А дальше остается лишь ждать, пока между нашей Фил и Тереем вспыхнут светлые чувства.
И надеяться, что эти светлые чувства не погаснут, когда Терей узнает правду, мрачно произнес Вент.
Прежде, чем говорить эту правду, нужно дождаться именно сильных чувств. Вентон, вот если бы ты любил кого-то всем сердцем, разве для тебя бы имело значение происхождение твоей возлюбленной?
Мне сложно представить эту ситуацию, Лили, брат отвел глаза, будто приглядываясь к возможным кочкам на дороге. Я привык уже даже не допускать мыслей о том, что я могу когда-то создать семью. Ни одна уважающая себя девушка не захочет быть со мной без возможности вступить в брак и завести детей. Я ведь даже объяснить ей не смогу, почему вынужден так поступать! Ладно, давай не будем об этом.
Мы обычно и так избегали столь неприятной темы. Мне тоже совсем не хотелось ее поднимать, тем более сейчас. Но меня никогда и не тревожила невозможность создать семью. Брат и сестра моя семья. И раз счастливым позволено стать лишь одному из нас, мы с Вентоном давно уже решили, что это будет именно Филинда.
Когда-то Дагнес-Холл был одним из самых богатых имений Анадэйла. Наши предки поколениями приумножали богатство, отец тоже вел дела разумно. И хотя матушка жила на широкую ногу, это никак не уменьшало нашего благосостояния.
Роскошная аллея из редких фирсовых дубов вела к комплексу из фонтанов из статуй, созданных самим Эвергом Халийским. Мощенная красным камнем дорога огибала все это великолепие с двух сторон, устремляясь к величественному двухэтажному особняку из белого камня. Из высоких арочных окон лился свет, изящные колонны парадного входа в виде будто бы заставших каменных деревьев мерцали редким серебристым мрамором. Множество роскошных экипажей, лакеи в дорогих ливреях Таким я помнила Дагнес-Холл.
Но нас с Вентом ждало совсем другое.
Аллея давно заросла. И даже дубы выглядели одряхлевшими стариками. Статуи и фонтаны увивал плющ так, будто стремился втянуть их в землю. И сам величественный особняк выглядел лишь темной громадой. Безлюдной и заброшенной.
Наш дом. Отнятый у нас, но так никому больше и не принадлежащий. Дагнес-Холл стоил слишком баснословных денег, чтобы кто-то мог выкупить его у короля.
Не надо, Лил, не смотри, тихо произнес Вент, спешившись. Пойдем.
С трудом, но я все же отвела взгляд. Тоже спустилась на землю.
Оставим лошадей здесь, брат забрал у меня поводья. Парк наверняка сильно зарос, до арки в Запретную Рощу можно лишь пешком пробраться. Или, может, ты все же одумалась?
Нет, конечно, идем.
Разнотравье отвоевало свое и теперь вовсю буйствовало там, где раньше ни одной травинке не позволялось расти выше нужной высоты. Газоны, клумбы, дорожки все кануло в небытие. Ориентироваться можно было лишь по одиночным деревьям и статуям, хоть и скрытым плющом, но все же с угадываемыми очертаниями. Громада Дагнес-Холла располагалась теперь позади, и ужасно не хотелось оглядываться.
Почему у меня такое чувство, будто дом смотрит на нас с укором, что мы его предали порывисто прошептала я.
Лил, не надо, хмуро отозвался Вент. Я понимаю, как тяжело это видеть, но прошлого не вернуть, и нашей вины в том нет. Мы здесь не ради прошлого, а ради будущего. Не трави душу несбыточным.
Арка в Запретную Рощу таилась в самом темном углу садового парка, почти на границе с лесом. И, как ни странно, каменная арка была единственным, что не тронул плющ.
Я подошла ближе, коснулась холодного, покрытого мелкими трещинками камня. По мысленному приказу магия тут же хлынула к моим пальцам. Одна за другой на поверхности арки замерцали руны на неведомом языке, и даже сквозь трещинки заструился свет.
Вот видишь! Она все еще действует! я радостно схватила Вента за руки.
Но брат не разделял моего энтузиазма.
Лили, но что, если это и вправду путь в один конец?
Если бы от этого места исходила хоть малейшая опасность, магия бы почувствовала это.
Внутри арки уже вовсю роились золотистые искорки, формируя водоворот. Портал в Запретную Рощу выжидающе замерцал.
Похоже, мне пора, улыбнулась я. Постараюсь как можно быстрее туда и обратно.
Нехотя брат все же отпустил мои руки.
Обещай, что при малейшей опасности ты сразу же вернешься!
Всенепременно. Да и чего мне там бояться, Вент? Я потомок рода Даг, я обладаю древней магией все, как и положено. Тем более в Запретной Роще все равно давным-давно уже никого нет, я там точно никого не встречу. Так что сорву плод цификулисса и сразу назад. Ты даже соскучиться не успеешь.
Опасаясь, что Вент на волне благоразумия все же попытается меня удержать, я спешно шагнула в мерцающий портал.
Нэйтан
Хотя весь день носил кулон незнакомки с собой, но почему-то поисковая магия пока не давала о себе знать.
Раньше не приходилось прибегать к подобным мерам, лишь из теории знал, что это все равно рано или поздно сработает. Оставалось лишь дождаться. И с каждой минутой ожидания нетерпение становилось все сильнее
Бриан на балу чересчур прикладывался к вину, потому сегодня отлеживался. И на конную прогулку вечером по окрестностям отправились вдвоем с Орнисом.
Все-таки в Вайдерхоффе есть своя прелесть, рассуждал друг. В столице не увидишь таких просторов. А тут, куда ни кинь взгляд, эти великолепные холмы! Ради местных видов я даже готов закрыть глаза на паршивые дороги. И, кстати, в окружающих лесах полно дичи! Ладно ты не любитель, но Бриана я точно уговорю поохотиться Нэйт! Ты вообще слышишь меня?
Нэйтан оторвал взгляд от заходящего над холмами солнца.
Слышу. Но, извини, слушаю через раз. Мысли немного другим заняты.
Ну да, ты же вчера все веселье пропустил! хмыкнул Орнис, чуть придержав поводья, чтобы его конь не вырывался вперед. Признаюсь, меня поражает изобретательность твоих родителей.
Нэйт поморщился.
Глупости все это. Я и так уже взял все управление имением на себя. И когда отец отошел от дел, мы условились, что вмешиваться в мою жизнь не станут. Но нет, матушка вбила себе в голову, что если она не организует мое счастье, то сам я так и умру в гордом одиночестве. Что ж, пусть старается с этой бредовой затеей, раз иного развлечения себе не придумала.
Но ты ведь и вправду можешь угодить в ловушку, возразил друг уже без тени усмешки. Многие уже послали в столичную гильдию, так что каждая жаждущая за тебя замуж обзаведется одаренной девицей, которая им это право отвоюет. И, самое пакостное, ты сам сделал это публичное заявление и от своего слова отказаться не можешь. Теперь тебе в любом случае придется жениться на победительнице.
Думаешь, найдется равная мне в магии? скептически глянул на друга Нэйт.
Как я понял, все будет обставлено как по древней традиции состязаний между магами. То есть сравнивать будут не с твоей силой. А девушки между друг другом. Как на мой взгляд, тебе было бы куда проще сразу жениться на Миролане и этим сэкономить себе нервы. Меня на самом деле поражает, Нэйт, что ты относишься к уготовленной тебе ловушке с таким равнодушием.
Мои мысли заняты совершенно другим. И уж поверь, куда более приятным поводом, Нэйт улыбнулся. Поисковые чары все равно в ближайшее время сработают.
А ты не допускаешь вероятность, что та красотка нарочно от тебя бегала, чтобы подогреть к себе интерес? Но даже если и нет, вдруг без маски она страшна?
Вот найду ее и проверю. Но мне не дает покоя, почему я не слышал о ней раньше Нэйт задумчиво нахмурился. Ведь есть лишь два варианта. Либо она местная, но обо всех красотках Вайдерхоффа было известно заранее. Либо, как и многие, прибыла сюда из столицы. Но тогда тем более непонятно, почему я раньше ее не встречал. Можно, конечно, допустить, что она воспитывалась в пансионе для великосветских девиц и только недавно его покинула. Но для воспитанницы пансиона у нее совсем не такой нрав. Прямо девушка загадка
Главное, чтобы отгадка не разочаровала, хмыкнул Орнис и тут же хохотнул: А, представляешь, если эта твоя неуловимая красотка тоже будет в числе тех, кто станет бороться за право стать твоей женой? Тоже наймет кучу одаренных выпускниц гильдии и будет с нетерпением ждать, пока получит тебя в качестве главного приза!
Думаю, ей бы хватило наглости участвовать в этом абсурде самой, с усмешкой возразил Нэйт. Но на нее я бы с удовольствием посмотрел И хотя я был категорически против отрыва от дел и этой поездки в Вайдерхофф, но теперь все же думаю, что это лето точно получится запоминающимся