Проклятие чёрного единорога - Freedom 6 стр.


Оказавшись в саду, девочка выбрала себе одно из самых укромных местечек: достаточно высокое, чтобы любоваться морем, и в то же время подальше от натоптанных тропинок и шумных детских компаний, которых она побаивалась. Удобно устроившись в раскидистых ветвях старой яблони, Леилэ принялась было за пирожок, как вдруг внизу увидела мальчика.

Он появился будто из ниоткуда и был таким худеньким и белокожим, что больше походил на какого-нибудь призрака. Да и одет мальчик был странно: в облегающие штанишки и синий камзол, расшитый золотыми звездами.

Не заметив Леилэ, он сел под облюбованной ею яблоней и уставился на море.

 Эй!  сердито крикнула ему девочка на всеобщем языке.

 Здравствуйте,  учтиво поздоровался мальчик, оглядываясь по сторонам.  А где вы?

 Да тут я,  ответила Леилэ, слезая с яблони.

Она отряхнулась от листьев и веточек, одновременно внимательно рассматривая паренька. Мальчишек, в общем-то, она недолюбливала, но этот был какой-то очень уж странный. Она собиралась было сообщить ему, что это ее место, но, заглянув в грустные голубые глаза мальчика, вынула из мешка пирожок и протянула ему.

 Хочешь?

 Благодарю!

Он принял дар Леилэ с такой искренней радостью, что все ее опасения развеялись. Вместе они уселись на траву и принялись уплетать румяную выпечку. Мальчик с интересом посматривал на Леилэ, а потом вдруг спросил:

 Ты ведь тоже не отсюда?

 Ну да,  кивнула девочка.  Я в этом городе по важному делу.

 Я имел в виду, что ты не из этого мира,  будничным тоном уточнил паренек.

Леилэ ощутила, как у нее по спине пробежали мурашки. Она перестала жевать и сердито посмотрела на незнакомца, который вот так просто взял и разгадал ее страшную тайну.

 Ах, прости, я все время забываю, что странники не любят себя раскрывать,  примирительно улыбнулся он, видя замешательство девочки.  Я и сам нездешний путешествую по разным сферам, поэтому сразу вижу других странников.

 По сферам?  переполошилась Леилэ.

Она вспомнила, что Белова говорила о сферах, и от удивления чуть не выронила пирожок, перепачкав пальцы в вишневой начинке.

 Сфера это другое название мира,  пояснил мальчик.

 Значит, ты можешь переходить из одного мира в другой?  охнула Леилэ.  А я-то думала, что одна такая!

 О нет, таких, как мы, немало,  покачал головой незнакомец.  Вот на прошлую луну я встретил другую странницу. Она рассказала мне про пиратов и кенгуру и еще множество разных историй. Рыжая и очень веселая девочка,  задумчиво добавил он.  Вся в веснушках!

Леилэ готова была сама подпрыгнуть, как кенгуру, от удивления и радости.

 И где же сейчас эта странница?  поинтересовалась она, облизывая пальцы от вишневого варенья.

 Села на большой корабль и поплыла дальше,  ответил мальчик.  Ты знаешь, что этот город, как большой перекресток? Здесь можно найти любой путь себе по душе.

 Ну надо же, перекресток,  недоверчиво прошептала Леилэ.  Но ты сказал, что странники не любят себя раскрывать. Почему же так?

 Это все из-за глупости тех, кто путешествовать не умеет,  вздохнул мальчик.  Дело в том, что есть миры, открытые для странников, а есть закрытые. Любой мир изначально был закрыт, но с возрастом они открываются, будто спелые стручки гороха Некоторые считают, что открытый мир это плохо. Ведь он становится доступен не только для добрых странников, но и для зла! Поэтому жители сфер не любят всех пришельцев без разбору

 Вот как.  Девочка удрученно поджала губы, но через миг уже вновь загорелась любопытством.  Значит, ты путешествуешь по мирам  повторила она.  Но скажи, как же тебе удается понимать чужие языки?

 Ах, это легче простого!  с важным видом ответил мальчик.  Стоит только выучить несколько, и все остальные начинаешь понимать с первых же слов. Это свойство всех странников,  он хихикнул,  и твое тоже. Представь себе, сейчас мы с тобой говорим на гораусийском, а ты даже не заметила

 Ой! Никогда не была в Гораусии!  расхохоталась Леилэ.

Некоторое время они обсуждали Гораусию и другие миры, где успел побывать странник.

 А куда ты направляешься дальше?  с затаенной завистью поинтересовалась девочка.

 Я просто путешествую, и все,  сообщил мальчик.  Хочу найти друзей и узнать разные вещи

 Найти друзей,  передразнила его Леилэ.  Все хотят найти друзей, только где же их взять?

 Хочешь, будем с тобой дружить?  предложил мальчик.  Я Принц, а ты?

 А я Лиса,  смущенно улыбнулась в ответ девочка.

 Я странник!

 И я!

 А какая у тебя самая заветная мечта?  вдруг спросил Принц.

 Да она глупая  робко произнесла девочка.

 Ты все равно расскажи!  подбодрил ее мальчик.

 Ну хорошо,  нехотя согласилась Леилэ.  Понимаешь,  осторожно начала она,  когда-то я прочитала сказку о принцессе и драконе. И с тех пор мне очень хочется посмотреть на настоящего, живого дракона!

 Это умная мечта, ведь настоящие драконы большая редкость,  понимающе кивнул Принц.  А я всегда мечтал увидеть море. Моря это не редкость, но в моем мире их нет

 Я точно не уверена, но, кажется, и в моем мире их нет,  произнесла Леилэ, задумчиво глядя на видневшееся из-за яблонь Белое море.

 А знаешь, ведь бывает, что целый мир сплошной океан!  воскликнул Принц.  Но встречаются и такие крохотные сферы, на которых не помещается даже одно самое маленькое озерцо.

 Как же ты мог побывать в мире-океане?  недоверчиво прищурилась девочка.  У тебя, что же, есть корабль?

 Своего корабля у меня нет,  признался Принц.  Но существуют такие шхуны, которые плавают по воде, по воздуху и даже между мирами!

 Ух!  воскликнула Леилэ.  Скажи, а много ли этих миров?

 А вот как звезд на небе,  кивнул мальчик.

 Но звезд же бесчисленное количество!

 Ты пыталась считать звезды?  насторожился Принц.

 Ну ж нет!  с хохотом отмахнулась девочка.  Зачем же их считать? На них нужно любоваться!

 Вот и я так думаю  с удовлетворением заключил мальчик.

Странник и охотница еще долго разговаривали. Они жаловались друг другу и хвастались, молчали и снова болтали. Они разговаривали обо всем на свете: о тайнах и мечтах, о глупостях и разумностях, о морях и драконах, о друзьях, о взрослых и даже о людях-грибах.

Потом Принц и Леилэ по очереди разгрызли глазированное яблоко и стали любоваться закатом. Алый шар солнца медленно опускался в сиреневые воды моря. Когда же сад окутали синие сумерки и застрекотали сверчки, настал и час прощания.

 Можно, я дам тебе совет?  спросил Принц.  Никогда не разговаривай с цветами.

 Хорошо,  серьезно ответила девочка.  А пообещай и ты мне кое-что.

 Да?

 Не доверяй змеям.

Принц кивнул:

 Обещаю.


После прощания с Принцем Леилэ долго искала Мата Миэ в городе. Но, как ни старалась, она не сумела различить ни единой подсказки, которые обычно оставлял эльф. Сообразив, что он исчез на своих тайных тропах, девочка решила подождать наставника за городскими стенами.

Мат появился в ночи, ведя под уздцы двух невысоких лошадок.

Хотя девочка никогда не ездила верхом, испуга она не показала. Наставник коротко объяснил Леилэ, как обращаться с конягой. Это оказалось не так уж и сложно, все животные хорошо слышали витали. Стоило лишь исключить из своей мелодии нотки страха, добавить побольше уверенности, соединить их с нехитрыми движениями и лошадки начинали доверять своему седоку и слушаться его.

 Большинство скакунов Срединных земель Энсолорадо приучено к тому, чтобы к ним подходили слева,  рассказывал эльф, покачиваясь в седле.  На Востоке наоборот, справа. Это зависит от того, с какой стороны у тебя висит меч.

Девочка многозначительно вздохнула. Ведь меча-то у нее и не было!

 Не сутулься,  поправил ее Мат.  В степях Оэсши живут кочевники. Их лошади неприхотливы и послушны, к ним можно подходить даже сзади.

 Как это скучно,  заметила Леилэ,  когда мир делится только на запад, восток, юг и север.

 Ну, у подгорных гномов и цвергов есть еще низ и верх,  нравоучительным тоном добавил Мат.  А боги и демоны знают тайное седьмое направление Семь число силы: семь праязыков, семь направлений и основных стихий в природе Сии. Вот почему на монетах и на гербе Энсолорадо изображено солнце с семью лучами.

 Подумаешь, демоны и боги!  воскликнула Леилэ.  А ты когда-нибудь встречал драконов?  Она мечтательно вздохнула.  Вот я бы очень хотела увидеть настоящего дракона!

Эльф зловеще усмехнулся.

 Драконы, на наше с тобой счастье, давно вымерли

 Но есть же другие миры, где они живы,  осторожно заметила девочка.

 Другие миры?  несколько презрительно прищурился мужчина.  Какие глупости

8. Выбор

Следующий город, в котором пришлось задержаться путникам, располагался на широкой реке, посреди лесистых холмов и золотых пашен. «Хе́мель»  гласила надпись на межевом столбе. Прошел дождь, и плодородная земля щедро источала ароматы трав и цветов.

Если судить по запаху и по открывавшемуся издали виду, то можно было понять, что Хемель процветает. Высокие крыши домов покрывала красная черепица. Медово-пряничные фасады радовали глаз узорчатыми наличниками.

Однако за крепостными стенами ароматы резко переменились. Мостовые устилал слой мусора, как будто кто-то вынес его из подвалов и ям да щедро рассыпал по улицам. После дождя вдоль дорог текли бурые ручьи грязи. Воздух пропитался запахом речной рыбы и отходов. А сами горожане встречали путников неприветливыми взглядами.

Эльф ехал медленно, вслушиваясь в разговоры. Леилэ держалась бок о бок с мужчиной, не поднимая глаз и пряча лицо за прядями волос. Оба явственно ощущали царившее в городе напряжение. Даже их лошадки то и дело беспокойно стригли ушами и недовольно фыркали.

 Так тихо,  прошептала девочка.

 Заметила?  одобрительно кивнул эльф.

 Да.

 Что еще?

 Очень грязно,  брезгливо поморщилась Леилэ.

Она задыхалась от вони, повисшей во влажном воздухе. Но было и еще нечто неуловимое, что заставляло ее нервничать. Они прошли сквозь десятки городов, и этот чем-то отличался от всех остальных «Здесь живут одни люди, вот в чем дело»,  решила про себя Леилэ.

Путники спешились у ряда невысоких домов, стоящих обособленно от прочих построек. Здесь останавливались на ночлег и хранили товар приезжие купцы. Это было единственное место, где с незнакомцами не побоялись заговорить. Их провели во внутренний двор и указали на конюшни.

 Леи, на этот раз ты останешься здесь до моего прихода,  сказал эльф, расседлывая свою гнедую.  Не отходи далеко от гостиного двора[3] и не заговаривай с людьми без надобности.

Девочка скривила рожицу и трагически вздохнула.

 Я не шучу,  предупредил Мат.  Дело на сей раз необычное и очень опасное.

 Опасное,  передразнила Леилэ.  Но ты мне все равно ничего не объяснишь. Как и всегда! Ты уходишь куда-то и возвращаешься, словно навещал старых приятелей. Ты думаешь, я не чувствую, как меняется твой запах? Неприятно меняется! Ты пахнешь  Она прикусила губу, заметив, как сверкнули зеленые глаза эльфа.  Ну ладно, а вдруг с тобой что-нибудь случится? Что мне тогда делать?

 Если со мной что-то случится, бери ноги в руки и уходи как можно дальше,  ответил мужчина.  А пока прекрати кривляться и спорить. Четко следуй моим указаниям. На этот раз мы имеем дело со скверным человеком

 Кто это «мы»?  переспросила Леилэ.

 Я, ты и горожане,  пояснил Мат.

 Горожане,  повторила проницательная ученица.  Значит, на этот раз тебя наняли люди?

 Верно. Так что сделай милость, посиди в таверне. Твое задание на сегодня: слушать, о чем говорят и как молчат

 Но для чего?  ехидно ухмыльнулась девочка, всем видом демонстрируя недовольство.

 Я буду тебе признателен, Леи,  проговорил эльф, одарив ее строгим взглядом,  если к концу дня ты сама ответишь на свой вопрос

Хмурясь и вздыхая, Леилэ вышла из конюшни и послушно направилась к дверям таверны. Мысль о добром завтраке немного согрела душу девочки, а запахи жареного мяса и сосисок, доносившиеся из кухни, вовсе вернули ей хорошее настроение.

В общем зале было не то чтобы много посетителей. Девочка выбрала самый укромный уголок, подальше от окон и дымящих трубками купцов. Заказав себе колбаски, хлеб и кувшин молока, она принялась наблюдать.

Рыжеволосая женщина, что принесла ей завтрак, облокотившись о перила, тихо переговаривалась со своей подружкой. Изредка они посматривали на девочку. Поняв, что речь идет о ней, Леилэ навострила ушки.

 Точно тебе говорю,  шептала рыжеволосая.  Лицо красивое такое, тонкое, словно бы девичье.

 Неужели эльфы и в наших краях?  охнула ее собеседница.  Мало нам, что ли, горя

 Да подменыш она,  со знанием дела вымолвила рыжеволосая.  Эльф зачаровал и похитил бедного ребенка.

 И голодом морит,  поддакивала подружка, скосив глаза на Леилэ.  Вон, гляди, как она хлеб уплетает, бедняжечка

Женщина оказалась права. Здешний хлеб был восхитительным: воздушный, мягкий и сладкий,  его просто невозможно было не «уплетать»! Девочка подавила смешок и откусила кусок побольше.

 Говорят, эльфы любят, когда у детей пшеничные волосы  продолжила тем временем рыжая.

 Ох, самим невмочь, так они крадут наших  вставила вторая.

Леилэ фыркнула и отвернулась от глупых болтушек, обратив свое внимание на молчаливых купцов. Мужчины уже закончили трапезу и теперь изучали свои бумаги, задумчиво посасывая трубки. На полу вокруг них валялись обглоданные кости. Обычно их бросают собакам, но тех в помещении видно не было.

От внезапного озарения девочка прекратила жевать и затаила дыхание. Она вспомнила полупустые улицы города. Животных не было и там. Ни одной самой крохотной кошечки, бродячей или сторожевой собаки. Так вот что увидел Мат! В городе нет животных: ни собак, ни кошек, ни даже крыс!

Леилэ так и подпрыгнула на месте. Ей не терпелось проверить догадку! Медлить было опасно; ведь не ровен час добрые женщины еще догадаются украсть ее «обратно»  в люди. Быстренько прикончив последнюю сосиску, девочка бросила на стол плату и выбежала на улицу.


Она долго бродила по тесным переулкам, замедляя шаг у раскрытых ставен и заглядывая во дворики, рассматривая людей и слушая их разговоры. Эльф учил Леилэ понимать язык полей, лесов и городов. Но в этом городе царила особая тишина. Девочка слышала лишь человеческие голоса: ни писка, ни мяуканья, ни гавканья.

Люди разговаривали в основном о насущном. Женщины обсуждали друг друга и цены на рынке, жаловались на мужей. Мужья бранились на жен, на власть и на тяжелую мужскую долю.

Когда Леилэ проходила мимо одного из дворов, на нее вдруг набросилась женщина в пышной юбке и в белом чепце. Она схватила девочку под руку и, не дав той опомниться, по-хозяйски потащила прочь с улицы.

«Ну вот, началось: меня все-таки крадут»,  подумалось Леилэ.

 Эй!  взвизгнула она.  Что это вы делаете?

 Спасаю!  заохала женщина.  Разве ты не знаешь? Детям нельзя появляться на улицах!

Наученная горьким опытом, девочка не стала противиться судьбе, решив поберечь силы. Женщина затолкала Леилэ в дом и, закрыв дверь на щеколду, с искренним облегчением вздохнула.

Девочка огляделась. В помещении было как-то особенно уютно. Здесь ощущались порядок и забота. Окна прикрывали тонкие ажурные занавески, на подоконниках красовались синие фиалки в горшочках. На столе лежала белоснежная скатерть, стулья украшали подушки с вышивкой. К своему удовольствию, вдоль стен девочка приметила полки, уставленные бесчисленными баночками с вареньем. Из соседней комнаты веяло теплом, топленым маслом и медом.

Если бы Леилэ умела чуять витали, она бы сказала, что ее «спасительница»  довольно приятная особа и не представляет опасности. Судя по всему, даже здешний домовой имел добрый нрав. Мат рассказывал, что городская нечисть любит живые цветы и порядок в доме. Но также она и умело прячется, прикидываясь домашней утварью: крынками, горшками, утюгами, полотенцами или домашними животными.

Назад Дальше