Зачарованная кровь - Траум Катерина 6 стр.


 Не отставляй зад, цыплёнок!  Широкая, наглая ухмылка быстро стирается, когда я упираю шест в песок и, держась за опору, выполняю подсечку. На этот раз успешно.

 Не развевай рот!

Довольная манёвром и кряхтением рухнувшего Эда, вновь вскидываю шест, но добить противника не выходит палки снова сталкиваются. Ловлю искры в карих глазах и сама едва сдерживаю улыбку: вот теперь я жива. Когда гудят от напряжения руки, а запущенная кровь пульсирует в виске.

И тут резкий, неожиданный свист разрезает воздух. В мой шест с треском влетает стрела, выбивая его из ладоней, и по пальцам уходит болезненная вибрация. Успеваю лишь глухо охнуть от потрясения.

 Кхорры раздери!  вскрикивает Эд, а на его лицо сыплется деревянная труха.

Отпрянув, вскидываю голову, ищу невидимого врага. Руки дрожат. А через луг на вороном коне приближается всадник, от одного вида которого я замираю в боевой стойке с полусогнутыми коленями. Анвар уверенно держится в седле с аристократично ровной спиной, демонстрирующий гордый разворот плеч под небрежной чёрной рубахой, а в свете солнца тёмная кожа лица отливает топлёным шоколадом.

 Хороший бой, Ваше Высочество,  криво усмехается он, преодолев разделявшее нас расстояние. Убирает за спину лук и окидывает меня насмешливым взглядом.  Только если бы это было поле битвы, вы были бы уже мертвы. Стрела бы давно пронзила голову.

Примечания

1

Личный титул, используемый как способ именования наследников (старших сыновей). Носителем основного титула (в данном случае герцог) является не любой представитель рода, а только его глава. Поскольку впоследствии титул наследуют его сыновья, они неформально используют титул «младшего» ранга. Иными словами, после смерти отца граф Анвар Эгертон станет герцогом Иглейским.

2

Обишк медная монета, десять обишков равны одному серебряному обиану, десять обианов одному золотому облену.

3

Кхорра неказистая городская птица-падальщица, название которой стало также обозначением для уличных проституток и ругательством.

Назад