Вы же поставили меня в пару с Лапорте. Мы с ней не успели даже смену отработать.
Лапорте попросилась в отпуск за свой счёт и уехала.
Что?!
Меня ударило молнией.
Джина вела это дело не один месяц. Она выследила наркоторговцев и больше других хотела бы поймать всю шайку за Хэла и Дилана. Не поверю, что она вот так просто ушла в отпуск!
Придётся, Рой. Хобсон тяжело вздохнул. Она просила как можно дольше никому не говорить об этом.
Не могла она смотаться, сэр!
Верно, не могла. Что-то случилось в её семье, и она решила, что там нужнее.
В голове была такая каша, что я никак не мог найти ложку, чтобы её расхлебать.
Лапорте передала все свои наработки, так что ты не останешься с пустыми руками и без информации.
Только без ценного копа, который знал это дело вдоль и поперёк. Огрызнулся я.
Понимаю, ты расстроен, Грейнджер. Но придётся смирится и действовать своими силами. Лапорте уехала, теперь ты главный по этому делу.
И должен нянчиться с этим школьником?!
Мы с Хобсоном одновременно посмотрели сквозь стеклянную перегородку на Диксона. Он остался на том самом месте, где его «оставили» и осматривался по сторонам, изучая новое место.
Откуда он вообще свалился на нашу голову?
Попридержи коней, Рой. Парень не виноват, что его перебросили к нам в самый неподходящий момент. У Уэйна Диксона отличный послужной список, ни замечаний, ни выговоров.
Я рад, что он такой белый и пушистый, но сейчас будет только мешаться под ногами. Вы ведь должны понимать это, сэр!
Я сам не понимал, почему так злился, но сразу невзлюбил новичка и вёл себя, как капризная девочка. Это просто зелёный юнец, на гладкой коже которого ещё не появились морщины. Мне не нужен был напарник. Никто не имел права занять место Дилана.
Вы будете работать вместе. Нравится тебе это или нет. Хобсон поставил точку в нашем разговоре. А теперь выметайся из моего кабинета и начинай искать тех, кто потрепал наших.
С секунду я стоял и глядел на начальника, и тот стойко выдержал мой взгляд. Говорить было не о чем, и я с громким хлопком двери выполнил приказ. Пролетев мимо Уэйна Диксона, я даже не удостоил его вниманием и вернулся за стол. Хобсон был прав, а я вёл себя как придурок, но ничего не мог с этим поделать.
Моего лучшего друга убили, а ему на замену прислали незнакомца. Может Уэйн Диксон и сумеет прикрыть мою спину от пуль. Но кто теперь прикроет мою душу от боли?
Глава 7
Не успел я насладиться своей злостью, как раздался телефонный звонок.
Грейнджер. Слушаю.
Рой, я сразу узнал голос Клиффа. У нас есть номер «мазды». СММ 579.
Отлично! Спасибо, де Барко.
Справишься?
Я взглянул на новичка, который обживался за новым столом. Ему выделили место через два стола от меня. Ну хоть не место Макбрайта. Ещё слишком рано.
Мне тут прислали помощника. Посмотрим на него в деле.
Звони, если что. Мы с Винсом направимся снова опрашивать округу.
Наконец-то появилось хоть что-то! Наверняка владелец этого номера видел хотя бы часть лица убегающего или опознавательные знаки. Осталось пробить номера по базе.
Это заняло у меня не больше десяти минут. Хоть что-то я могу без помощи Делонга. Красная «мазда 3» под номерным знаком СММ 579 принадлежала Линдси Блэкман тридцати четырёх лет. Я в спешке записал адрес мисс Блэкман и вскочил со стула, на ходу прихватывая куртку.
Эй, Диксон! Окликнул я новенького, проносясь мимо его стола. Идём со мной. Появилась работа.
Дважды говорить не пришлось. Такое рвение пришлось мне по вкусу. Диксон без лишних вопросов последовал за мной. Тяжёлые ботинки гулко раздавались за спиной, пока мы пересекали коридор к лифтам. Новоиспечённый напарник осмелился открыть рот, лишь когда мы уселись в служебный «шевроле» и одновременно хлопнули дверьми. Я за рулём, юнец по правую руку. Он сам знал, что пока не удостоился чести вести машину.
Куда мы едем?
Появилась зацепка в нашем деле. Я вкратце рассказал о камере и водительнице «мазды».
Надеетесь, эта Блэкман что-то видела?
Не могла не видеть. Наш беглец налетел прямо на её капот. Я бы припомнил лицо человека, который чуть не умер под моими колёсами.
Свидетельница жила на Ранч-корт, поэтому я свернул на север.
Женщина могла испугаться. В состоянии шока люди путаются в показаниях. Ей могла почудится то, чего на самом деле не было.
Вот и узнаем.
Мне не хотелось вступать в перебранку с Диксоном, но сбрасывать со счетов единственную лазейку не хотелось, хотя Уэйн был прав. Сколько фотороботов было составлено с неверных слов, сколько людей ошибочно подпали под следствие.
Оставшийся путь мы проделали в тишине. Я следил за дорогой, которая была пустынна в это время. Диксон уткнулся в телефон и, к моему удовольствию, не пытался завязать беседу, рассказать о себе или начать приносить соболезнования. Ни к чему впустую сотрясать воздух, чтобы заполнить неловкую тишину. За это я был ему благодарен. Диксон заработал несколько очков в свою пользу.
Но мой желудок был не готов терпеть молчание и взвыл барабанным оркестром на весь автомобильный салон. Я ведь не ел уже больше пятнадцати часов. На дне рождении Моники я так и не притронулся к закускам Стеллы, а после некогда было думать о таких мелочах, как еда.
Вам нужно поесть. Будто прочитав мысли произнёс Уэйн.
У нас нет на это времени.
На голодный желудок много преступников не словишь. Вам нужно быть в строю, сержант.
Шеф Хобсон попросил тебя сказать мне это?
Диксон ухмыльнулся.
Это входит в программу для новичков.
Что ж, Уэйн был прав. Я начинал чувствовать слабость, а сейчас мне нужна только сила.
Что предлагаешь?
Как насчёт тако?
Мы как раз проезжали мимо киоска на колёсах, который только собирался открываться. Я бы жизнь отдал за что-нибудь от Стеллы, но придётся довольствоваться чем-нибудь от «Пако».
Ладно. Я остановился у обочины. Ты ведь знаешь, что в программу новичка так же входит простава своему напарнику?
Уже бегу.
Уэйн сверкнул ровным рядом зубов и через минуту уже был около киоска. Я увидел, как продавец, по всей видимости сам Пако, замотал головой. Видно, он пока не был готов обслуживать клиентов. Но парочка слов и вот Пако принимает деньги и берётся за заказ.
Вот прохвост. Только что новоиспечённый компаньон заработал ещё парочку очков и заставил меня одобрительно усмехнуться.
Что же я делаю? Это не Макбрайт. И никогда им не станет. Мы с Уэйном Диксоном не друзья и вряд ли сможем ими называться.
Но сам Уэйн, видимо, думал иначе. Запрыгнув обратно на пассажирское сидение, он протянул мне долгожданную порцию тако, от которой рот сразу наполнился слюной. Не обременяя столь приятный приём пищи разговором, Диксон тут же принялся за свой. Он будто знал все лазейки и ловко обходил мою систему защиты всё делал так, что моему внутреннему грубияну не к чему было придраться.
Мы молча расправились с тако и через десять минут снова колесили по улицам Макферсона.
Дом Линдси Блэкман стоял в очереди однотипных домишек, ничем не выбиваясь из общей картины. Заглушив двигатель, мы двинулись к входной двери. Время только близилось к восьми, но меня не смущал столь ранний визит. Хотелось поскорее докопаться до правды, пусть я и разбужу пару гражданских в процессе.
Я сам поговорю со свидетельницей. Оповестил я напарника, сходу помечая территорию. Тот лишь кивнул, даже не думая претендовать на неё.
Постучав в дверь, мы стали ждать. Никакого ответа.
Может она ещё спит? Предположил Уэйн.
Вероятно, так и было. Но мне было неважно, что придётся вытащить её из постели. Она видела убийцу. Она ключ ко всему.
Я постучал снова. Затем ещё дважды. Спустя пять минут мы всё так же стояли перед молчаливой дверью, как пара болванчиков.
Значит, нет дома.
Постой. Чуешь запах?
Мы вдвоём принюхались. В воздухе отчётливо пахло беконом, причём пережаренным. Если Линдси Блэкман и готовила, то делала это из рук вон плохо. Уйэн лишь безразлично пожал плечами:
Ничего не чувствую.
Обойдём дом. Упрямство брало надо мной верх я не собирался сдаваться. Давай туда. Я кивнул ему в сторону окон по правую руку, сам двинулся влево.
Окна у входа были занавешены плотными шторами, не давая заглянуть внутрь. Здравый смысл шептал, что я маюсь ерундой. Диксон, кстати, был с этим согласен, судя по виду. Но приказ выполнил.
Хозяйка наверняка в отъезде или на работе, однако шестое чувство колоколом било по мозгам. Что-то здесь нечисто. Заглянув в боковые окна, я увидел лишь ухоженную кухню. Хозяйки не видно. Может мне почудилось, и запах бекона донёсся от соседей? Или больное воображение измывалось надо мной?
Но тут глаза зацепились за сковороду на плите. Я придвинулся ближе к окну, поставил ладони домиком, чтобы убрать блики утреннего солнца, и присмотрелся. Точно. Плита включена чуть ли не на максимум, а сковородка вовсю пыхтит. Из-под крышки пробираются клубы дымка, запах подгорающего мяса становился всё сочнее.
Но где же Линдси Блэкман?
Я кинулся к заднему входу. Хорошо, хоть здесь занавески были отвешены, и я наконец увидел хозяйку «мазды». Она лежала на полу почти у самой входной двери. Ни движения, ни вдоха. Лишь лужица крови, растекающаяся по выцветшему паркету.
Свидетельница была мертва.
Диксон! Всполошился я и выхватил пистолет из-за пояса. В сторону!
Оттолкнув напарника, я врезал по двери ногой. Дерево треснуло, но не поддалось. А в фильмах это куда проще! С третьего удара дверь хрустнула и проломилась в области ручки. Просунув руку, я открыл замок изнутри, и мы ввалились внутрь.
С пистолетом наготове и продвигаясь вдоль стены, мы приблизились к телу Линдси Блэкман.
Проверь второй этаж, бросил я, а сам заглянул в соседнюю комнату. Там было пусто, как и в кухне.
Я выключил газ под трещащей сковородой и вернулся к женщине. Линдси Блэкман лежала на спине и глядела в потолок. Глаза открыты, в них испуг и что-то ещё. Будто неверие, что это случилось с ней. В груди две дырочки от пуль, разорвавших не только домашнюю футболку, но и сердце. Ответ очевиден, но я всё же присел и прикоснулся пальцами к её шее. Ни удара, ни слабого толчка, хотя готов биться об заклад, она дышала ещё пять минут назад.
Наверху никого. Сообщил Диксон, сбегая со второго этажа и пряча пистолет в кобуру. Убийца уже ушёл.
Недалеко. Она ещё тёплая.
Я уже вызвал скорую и подкрепление.
Скорая ей уже не понадобится. Она мертва.
Около минуты я не мог отвести взгляда от несчастной женщины, холодеющей в луже крови в прихожей собственного дома. Мы опоздали на каких-то пару минут. Но кто мог причинить ей вред? Видимо, Линдси Блэкман что-то видела. И её убийца очень не хотел, чтобы это «что-то» стало известно нам.
Злость прошла через всё тело. Я ругнулся и со всей дури врезал в дверной косяк. Боль в костяшках отвлекла разум от ярости, и гнев поутих.
За кем мы, чёрт возьми, охотимся? И почему он опережает нас на несколько шагов?
Глава 8
К дому Линдси Блэкман прибыл ещё один наряд полиции и машина судмедэкспертов. Энтони Скарпатти, который с мёртвыми общался чуть ли не чаще, чем с живыми, подтвердил нашу догадку. Женщину убили буквально у нас под носом. Она умерла мгновенно. Хоть это утешало бедняжка не мучилась, захлёбываясь своей кровью.
Алехо и Блэр, прибывшие нам в подкрепление, осмотрели дом, но не обнаружили следов взлома. Не считая моего бравого налёта на заднюю дверь. Видно, мисс Блэкман готовила завтрак, когда кто-то постучал в дверь. Она сама впустила убийцу в дом и поплатилась жизнью за своё гостеприимство.
Соседи никого не видели и ничего не слышали, так что опрос округи ничего не дал. Такое ощущение, что все в Макферсоне решили сыграть в молчанку. Судя по всему, убийца использовал глушитель, сделал два выстрела в жертву и тут же откланялся, прикрыв за собой дверь. Работал в перчатках или обстоятельно всё вытер за собой на ручках не осталось ни следа, даже отпечатков самой хозяйки. Дьявол! Мы ведь могли столкнуться с ним и не обратить внимания. Могли встретиться с ним лицом к лицу на дороге, пока он двигался нам навстречу, отъезжая от дома Блэкман.
Я винил себя. А ещё Дисона с его тако. Не мог не винить. Будь я чуть порасторопнее, эта ни в чём не повинная женщина была бы сейчас жива. Единственный её грех в том, что она оказалась не в том месте и не в то время, проезжая тогда по Кайова-роуд. А я даже не удосужился смекнуть, что Линдси Блэкман захотят убрать. Беглец оказался серьёзнее, чем мы предполагали.
Пока Алехо и Блэр заканчивали обход соседей, а помощники судмедэксперта грузили тело на каталку, меня осенило.
За мной, новичок.
Диксон снова последовал приказу, ни словом не обмолвившись. А этот парень начинал мне нравиться. Но только слегка.
Появилась идея? Спросил он, когда мы зашли в гараж.
Чёрная «мазда» дожидалась хозяйку, бликуя фарами от включённой лампочки. Я обошёл машину и разглядел со всех сторон. Никаких повреждений не было, лишь несколько царапин на капоте и еле заметная вмятина. Сюда-то и приземлился беглец, когда перебегал улицу.
Ты ведь водишь? Поинтересовался я у напарника, пока тот сдержанно наблюдал за моими действиями.
С шестнадцати.
Наверняка пользуешься разными примочками.
Уэйн слегка сдвинул брови, не понимая, к чему я веду, но затем угадал ход моих мыслей.
Видеорегистратор. Догадался он. Думаете, он записал лицо преступника?
Очень надеюсь.
С замирающим сердцем я открыл дверцу и заглянул внутрь. То, что нужно! Над приборной панелью красовался чёрненький девайс наша спасительная шлюпка.
Убийца не додумался проверить салон. Победоносно заявил я, взглянув на напарника. Тот попытался улыбнуться, но получилось скомкано. Его глаза были прикованы к моей находке.
Посмотрим запись сейчас?
А чего ждать?
Мне понадобилась секунда, чтобы разобраться в кнопках на маленьком экранчике, и я уже готовился увидеть урода, за которым гоняется вся полиция, как голос окликнул меня.
Мы уезжаем, Рой. Оповестил заглянувший в гараж судмедэксперт Скарпатти. Отвезём бедняжку в морг. Чуть позже может получится обнаружить что-то интересное, но сильно не надейся. Никакой борьбы, никаких частичек кожи под ногтями жертвы. Её просто застрелили с расстояния двух метров и всё на этом.
Спасибо, Тони.
Скарпатти послал мне лёгкий кивок и выглядел так, будто хотел добавить ещё что-то. Принести соболезнования, напомнить, каким Макбрайт был классным мужиком, но вместо этого лишь добавил:
Там офицер Алехо хотел с тобой поговорить.
Сейчас буду.
Я протянул видеорегистратор Диксону, а сам двинулся к двери.
Найди мне запись наезда на беглеца. Я назвал ему точное время, которое запомнил ещё с видео с уличных камер наблюдения. А я сейчас вернусь.
Джон Алехо и Миранда Блэр тоже собирались уезжать, но ждали меня около входа с блокнотами наперевес.
Что-то выяснили?
Немного. Отозвалась Блэр. Я всегда удивлялся, что такая красивая девушка забыла в полиции, но ей, видно, нравилось стоять на службе закона. Она сдула воздушную чёлку с игривой дуги бровей и заглянула в блокнот. Соседи словно воды в рот набрали. Все либо ещё спали, либо ничего не могут сказать. Двоих вовсе не было дома.
Негусто.
У соседа через два дома установлено внешнее видеонаблюдение, продолжал Алехо, двадцатишестилетний любитель гантелей, чьему телосложению я бы позавидовал даже десять лет назад, не говоря о теперешней форме. Дом нашей жертвы в радиус съёмки не попадает, но проверить всех, кто побывал на улице, не помешает. Запись велась круглосуточно если убийца приехал к дому Блэкман этой дорогой, а не пробрался полями, то мы его найдём.