Странные вещи - Мигунова Елена Яковлевна 9 стр.


Клевер ждала, что отец возразит ему. Обычно Константин был так же беспощаден к суевериям, как к слепням и оводам. Но, к ее удивлению, Константин глубокомысленно кивнул.

 В таком случае нам помогут семена одуванчика.

Ничего не понимая, Клевер выпрямилась.

 Чего-о-о?

 О-ду-ван-чи-ка,  отчеканил Константин.  Только не говори, что у нас их нет.

Не успела озадаченная Клевер возразить, что такого лекарства у них отродясь не было, Константин схватил пустую пробирку и сунул ее в руки мистеру Уошу.

 Наберите семян одуванчика и наполните доверху. Скорее.

И мистер Уошу вмиг выскочил в чавкающую, раскисшую прерию. Константин снова прослушал миссис Уошу, прикладывая к животу французский стетоскоп, похожий на игрушечный горн. Этой миниатюрной медной трубой он водил над пупком, пока не услышал сердцебиение младенца.

Дождавшись, пока он закончит, Клевер зашептала:

 Семена одуванчика? Ты отправил его за бессмыслицей, чтобы он не путался у тебя под ногами?

 Нет,  с упреком возразил Константин.  Семена не для нас. Они для него. Страх это медленная смерть, и от него непременно нужно избавлять. Когда человеку страшно, его необходимо чем-то занять.

Шесть схваток спустя вернулся мистер Уошу с полной пробиркой, и Клевер увидела, что способ подействовал.

Пока мистер Уошу стоял без дела, он весь издергался, как крыса в ловушке, а теперь раскраснелся и был горд собой, а свою скомканную шляпу поместил на голову, где ей и надлежало быть. Дождь должен был прибить к земле все цветы, но все же он каким-то образом нашел столько семян, что смог наполнить пробирку.

 Все, что смог найти,  выдохнул он.

 Достаточно,  торжественно кивнул Константин и сунул пробирку под подушку миссис Уошу.  Отлично, отлично.

Примечания

1

От англ. trap («ловушка»)  охотник на пушных зверей в Северной Америке.

2

Escargot (франц.)  улитка.

3

Ils ont meilleur goût de cette façon (франц.).  Так они вкуснее всего.

Назад