Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую - Буклина Ольга 7 стр.


Ги-Рзе все больше нравился личный помощник светлейшей. Она ждала встречи и скучала, если Ки-Тана задерживали дела. Юноша каждый день рассказывал ей новости, которые по большей части были совсем не радостными. Горожане боятся выходить на улицу, чтобы не подцепить страшную болезнь, разыгравшуюся после помолвки Шунске и Вэлензеты, хотя никто кроме гостей торжества пока не заболел. Больше всех пострадали Челанги и Шикиэрты. Ги-Рза слушала его с недоумением. Зачем он все это ей рассказывает, жизнь богатых не имеет к ней никакого отношения. Вот то, что убийц ее матери так и не нашли, кольнуло прямо в душу несмотря на то, что она старательно делала вид, будто никакой матери у нее никогда и не было.

 Прости, Ги-Рза,  сказал Ки-Тан,  я сделал все, чтобы негодяев нашли. Мне жаль, что ты осталась совсем одна. Правда, жаль.

Они снова прогуливались по саду, почти золотому в мягких вечерних лучах. Ги-Рза всей душой полюбила эти тенистые дорожки. Казалось, она никогда не надышится свежестью цветущей зелени после раскаленных булыжников и пыли Северного Холма.

 Забудь,  она пожала плечами, отрешенно глядя, как яркая птичка пьет воду из фонтанчика.

 Ты можешь всегда рассчитывать на меня,  Ки-Тан остановился и взял ее за руку.

Умиротворение как ветром сдуло, рука задрожала. Рассчитывать на мужика? Ну уж нет!

 Сама справлюсь,  буркнула Ги-Рза, отнимая руку.

Ки-Тан повернулся и встал, преграждая ей путь. Гравий под сапогом возмущенно хрустнул.

 Ги-Рза, зачем ты так? Объясни, что я сделал плохого? С первой нашей встречи ты смотришь на меня, как на врага. Как я ни стараюсь добиться твоего расположения, все время натыкаюсь на стену. Скажи, что не так, честное слово, я стану вести себя по-другому.

 Ты и так это нормально,  насупилась Ги-Рза,  я просто не люблю мужиков.

Опять она поступает как дура! Он ведь ей и правда нравится, а она двумя руками отталкивает единственного, кто искренне старается помочь. Как есть дура. Ги-Рза до крови укусила себя за губу, резко развернулась и пошла прочь. Но через три шага остановилась.

 Я это не люблю всех, кроме тебя.

Ки-Тан медленно подошел и вытянул вперед раскрытую ладонь.

 Тогда дай руку.

Поколебавшись, Ги-Рза на всякий случай вытерла ладошку о платье и слегка прикоснулась к его руке кончиками пальцев. Оказалось, прикасаться к мужчине не так уж и страшно, у нее даже получилось улыбнуться уголками губ. А у него красивые руки не такие мощные, как у Ар-Рааров, и все же в тонких пальцах чувствовалась сила. Особенно ей понравились коротко стриженные чистые ногти. На Северном Холме не было ни одного мальчишки без въевшейся в кожу грязи и черной кромки под ногтями. Ги-Рза провела по гладкой ладони сразу видно, ее обладатель знал о тяжелой работе только понаслышке. Тепло было приятным, убирать руку не хотелось. Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Странно. Один голубой, другой зеленый. У трехцветных часто такое бывает, но впервые ей показалось это красивым.

 Только ты это, не думай,  она замолчала, подбирая слова.

 Я знаю, чего ты боишься,  сказал Ки-Тан.

Ги-Рза проворно отдернула руку и отвернулась. Знает он. Умный какой.

Ки-Тан обошел вокруг и снова встал перед ней.

 Послушай, я не думаю, что ты такая же как твоя мать.

 Я и есть не такая!  закричала она ему в лицо. Наверняка трехцветный плут говорит это только чтобы втереться в доверие,  я ни разу

Она замолчала. Боги, как же глупо! Надо было слушать, когда мать пыталась научить ее вести беседу с мужчинами. А она, дурочка, затыкала уши. Надо было сразу убежать, теперь он точно будет считать ее полной идиоткой. Кровь прилила к щекам, но она подняла голову и посмотрела на него с вызовом.

 Ги-Рза,  Ки-Тан снова взял ее за руку, хотя она дернулась, пытаясь ее отнять,  ты не обязана оправдываться ни передо мной, ни перед кем-то еще. Я просто хотел сказать, что ты можешь не опасаться с моей стороны ничего такого.

 Честно-пречестно?  она сдвинула брови, все еще чувствуя себя полной дурой.

 Слово Кигила,  улыбнулся Ки-Тан,  ну что, друзья?

 Друзья. Только друзья. Не парочка,  на всякий случай уточнила девушка.

 Уже неплохо,  рассмеялся Ки-Тан,  как насчет того, чтобы прогуляться до лавки кондитера?

 Я люблю яблоки в карамели,  подумав, сказала Ги-Рза.

 Отлично. Я угощаю.

Яблоки оказались совсем не такими, к каким Ги-Рза привыкла. На Северном Холме лавочники просто обмакивали мелкие яблочки в расплавленный сахар и давали ему застыть. Надо было обсосать или обгрызть леденец, чтобы добраться до яблока, которое часто оказывалось ужасно кислым. Лавка кондитера возле дворца Пахтыхтамаев только называлась лавкой. Здесь были не только прилавок и лотки со сладостями, но и зал со столиками, где посетители могли спокойно полакомиться и выпить душистого травяного чая. Ги-Рза, привыкшая грызть яблоки, сидя на ступеньках крыльца, почувствовала себя неловко, когда Ки-Тан подвел ее к столику возле окна и усадил на высокий табурет с цветастой накидкой. А через несколько минут вежливый прислужник поставил перед ними кувшин с травяным чаем, фарфоровые чашки, плетеную корзиночку с крендельками, блюдо с нарезанными кусочками фруктов и глубокую чашку со сливочно-карамельной тянучкой. На край чашки прислужник положил две заостренные палочки и с поклоном удалился. Ги-Рза оторопело взирала на это великолепие, не решаясь приступить к трапезе. Ки-Тан разлил чай по чашкам, потом наколол на палочку кусочек яблока, обмакнул в тянучку и протянул Ги-Рзе.

 Ух ты,  восхищенно выдохнула девушка.

 Крути палочку, чтобы тянучка не стекала,  подсказал Ки-Тан.

Вот он вкус новой жизни. Яблоки, груши, виноград, персики. Персики, о которых на Северном Холме никто и не слышал. Ароматная мякоть таяла во рту, Ги-Рзе стоило больших усилий не причмокивать и не мычать от удовольствия. Дома, в компании Ви-Ланги, она, конечно, дала бы себе волю. Но здесь, в красивой кондитерской, да еще в присутствии мужчины, она чувствовала себя совсем по-другому. Это было почти свидание. Вот бы рассказать непутевой подружке, что парень может угостить сладостями просто так, без того, чтобы заниматься с ним всякими мерзостями. Она лучше Ви-Ланги, она достойнее. Ги-Рза улыбнулась с чувством собственного превосходства. Ки-Тан истолковал ее улыбку по-своему и улыбнулся в ответ.

 Нравится?

 Угу,  кивнула Ги-Рза с набитым ртом,  вот бы ходить сюда каждый день.

 Думаю, каждый день не стоит,  рассмеялся Ки-Тан,  ты ведь хочешь стать чемпионом, а от сладостей можно быстро растерять всю прыть.

Ги-Рза помрачнела.

 Меня все равно не возьмут. Девчонок не берут.

 Ну-у Ки-Тан задумался,  притворись мальчишкой.

 Шутишь?

 Шутка-не шутка, а может сработать.

Кусочек персика так и остался на палочке, ниточка карамели потянулась к столу. Девушка внимательно посмотрела на Ки-Тана.

 А как же ну чтоб не узнали?

Кигил заговорщически прищурился.

 Для начала тебе нужна мужская одежда и подходящая шапочка, чтобы поместились твои косы. Потом можно снять комнатку где-нибудь в городе. Это стоит пару медных трешек. Я могу сделать это для тебя, если хочешь.

 Нет, у меня есть деньги,  Ги-Рза вспомнила, что вообще-то, она теперь получает жалование.

 Как знаешь,  пожал плечами Ки-Тан,  ну так вот. Идешь туда, переодеваешься, тренируешься на стадионе, опять переодеваешься и возвращаешься во дворец.

 Ух ты!  обрадовалась Ги-Рза,  как ты ловко все придумал.

 Я все-таки личный помощник светлейшей,  скромно улыбнулся Ки-Тан,  приходится иногда работать головой.

 А если кто-нибудь узнает?  вдруг нахмурилась Ги-Рза.

 Ну это вряд ли. Не думаю, что кто-то интересуется тобой сильнее меня.

 Эвайн. Он все время как будто следит за мной.

 Первый жрец?  Ки-Тан с недоверчивой миной покрутил в пальцах палочку с насаженной на нее виноградиной,  думаешь, ему есть дело до прислужников вроде нас? Ему просто нравится задевать людей. Он и со мной-то считается только из-за светлейшей. Вряд ли он относится к тебе по-особому.

 Не думаю,  упрямо сказал Ги-Рза,  он точно относится ко мне по-особому.

 Я прослежу за ним, если получится,  пообещал Ки-Тан,  вот и узнаю, как он к кому относится.

 Хорошо, что я согласилась с тобой дружить,  сказал Ги-Рза и наконец-то отправила в рот кусочек, с которого стекла почти вся карамель.

 Еще как хорошо,  подмигнул юноша,  а теперь доедай и пойдем, за вечер мы еще успеем пройтись по городу и подобрать тебе подходящую комнату.

***

 Силанг, скажи честно, есть ли надежда?  от вида неподвижно лежащей Вэли у Шунске снова защемило в груди. Он приходил каждый день, но не мог привыкнуть к виду невесты. Вэли всегда была живой, как весенний ручеек, и невозможно было поверить, что это именно она лежит сейчас перед ним с бледным лицом и синими губами.

Силанг со вздохом повел плечами.

 Я здесь не властен. Пока не удастся выяснить, какова природа этой магнии, я не смогу ее излечить.

 Так надо выяснить,  Шунске уставился прямо на митверхала,  ведь кто-то должен это знать!

 Боюсь, что этот кто-то маги Тхиаида,  задумчиво ответил Силанг.

 Тхиаида!?  Шунске так вытаращил глаза, что Силанг мгновенно пожалел, что проговорился,  ты хочешь сказать, они оттуда заколдовали всех здесь? Ты хочешь сказать, чтобы вылечить Вэлика, нужно идти в Тхиаид? Убить этих магов? Найти источник их силы?

Силанг похлопал его по плечу.

 Погоди строить предположения. Даже самые светлые головы Мааданда ничего не могут сказать наверняка. Единственная зацепка первый жрец Эвайн на совете сказал, что слышал такой разговор. Но пока не ясно, насколько ему стоит доверять.

Шунске не ответил, он смотрел на Вэли. Он отдал бы все, даже собственную жизнь, лишь бы она сейчас проснулась, открыла глаза и сказала «привет».

 Но ведь,  медленно проговорил он,  если это и в самом деле рука Тхиаида, то мы теряем драгоценное время на всякие предположения. Вэли и все остальные умрут, пока твои светлые головы придут к соглашению.

 Шунске,  Силанг посмотрел на него, тщательно подбирая слова: молодое безрассудство требует аккуратного обращения,  даже если ты сейчас сорвешься с места и поскачешь в Тхиаид, в этом не будет никакого толку. Ты не владеешь исцеляющей магией, ты не сможешь узнать, кто из жрецов наслал эту напасть. Это лишь ненужный риск и больше ничего.

 А ты сможешь?

 Возможно. Но я не могу оставить Маад. Я сделаю это только тогда, когда удастся точно выяснить, где именно источник этой магии.

 Так ты же сам сказал, источник магии в Тхиаиде.

 Это не точно. Сначала нужно исключить, что он находится здесь, в Мааде.

 Но ведь должен быть какой-то выход!  Шунске подошел к окну и отдернул штору, он внезапно стал задыхаться в этом могильном полумраке. Великолепный вид на храм Герснеи, который Силанг построил ради жены и в благодарность богине, нисколько не успокоил его душу. Он снова обернулся к Митверхалу,  Силанг, ведь твой брат Юланг тоже хороший целитель. Я мог бы отправиться с ним в Тхиаид, в то время как ты занимался бы поиском здесь.

 Меньше всего стоит рисковать еще и вашими жизнями,  покачал головой Силанга,  не будем действовать сгоряча. Дай мне несколько дней. Если у меня и моих целителей ничего не получится, я сам возглавлю экспедицию.

Шунске не стал больше спорить. Конечно, Силанг опытный маг и целитель, и все же он зря тянет время. Если он один будет всем заниматься, потратит в два раза больше времени. Шунске еще побродил по сверкающим коридорам Белого дворца, и окончательно убедился, что его план более правильный. Поиски и здесь, и там дадут результат в два раза быстрее.

Он обошел все места, где мог бы повстречать Юланга младшего брата митверхала. Хоть он и был всего на пару лет постарше Шунске, их никогда не связывали приятельские отношения. Юланг был настоящим книжным червем, и кроме библиотеки бывал только в лаборатории и иногда в лазарете, но с больными общался гораздо менее охотно, чем с книгами и колбами. В лазарет Шунске не пустили, лишь заверили, что сегодня господин Юланг не приходил.

Шунске обнаружил молодого Челанга в библиотеке. Худой светловолосый юноша в белой мантии целителя сидел прямо на полу рядом с книжным стеллажом. Перед ним было разложено не меньше десятка раскрытых книг. Юланг увлеченно перелистывал страницы и мусолил карандаш, отчего губы у него покрылись синими пятнами.

 А если вот это попробовать,  пробормотал Юланг, раскрыл блокнот и стал переписывать из книги какой-то рецепт.

Шунске тихо подошел и заглянул ему через плечо. Что-то про связь лихорадки и яда. Он решил подождать, пока Юланг допишет, но от книжной пыли запершило в горле и он негромко кашлянул. Юланг вздрогнул, карандаш прочертил в блокноте кривую линию.

 Кто здесь?  испуганно вскрикнул юноша, резко обернулся, узнал Шунске и шумно выдохнул,  добрый день, господин преемник.

Юланг всегда говорил со всеми подчеркнуто официально, в его компании Шунске чувствовал себя скованно, с Силангом разговаривать было намного проще.

 Не такой уж он добрый, господин Юланг,  ответил он столь же вежливо.

 Понимаю. Кузина, ваша невеста,  молодой человек указал на книги,  я как раз ищу способ помочь. Здесь описаны очень действенные методы

Шунске присел на пол рядом с ним.

 Я хотел поговорить с вами.

 Понимаю,  повторил Юланг,  я бы на вашем месте тоже беспокоился. Ну, что я могу сказать. Брат считает, что эта новая болезнь чистой воды магия. Ему только дай волю, он все объявит магией. У меня более практический подход. Я просмотрел почти все книги касательно подобных болезней и составил собственное мнение. И считаю, это лихорадка, спровоцированная отравлением. Осталось найти способ лечения. Чем я, собственно, сейчас и занят.

С каждым словом Шунске все больше понимал, что пришел зря. Этот чокнутый считает себя умнее брата, которого обучали сами боги. Но это еще полбеды. Он не верит, что здесь замешана магия. А уговорить этого затворника выйти из дворца и без того сродни чуду. Проще научить дикую когтиранью стоять на задних лапах и рычать по команде.

 Но вдруг господин Силанг прав, и это действительно зловредная тхиаидская магия?  осторожно спросил он.

Юланг разочарованно хмыкнул.

 Понимаю. Он великий светоч Мааданда. И все-таки он слишком увлечен своей магией. Иногда все объясняется гораздо проще, и я намерен это доказать.

 Юланг,  Шунске бесцельно перелистнул несколько страниц ближайшей книги,  но ведь ты тоже разбираешься в магии?

Целитель резко вскинул голову.

 Конечно,  уверенно заявил он,  именно поэтому я и считаю, что в этот раз она ни при чем.

 А если не получится, ты готов признать магическую природу болезни?

Юланг задумался, даже пропустил мимо ушей непозволительное обращение на «ты».

 Настоящий целитель должен уметь признавать ошибки,  он погрыз карандаш,  но в этот раз я точно прав, вот увидите, господин Шунске.

 Так я могу быть уверенным в том, что вы пойдете на все ради спасения кузины?  Шунске попытался заглянуть ему в глаза, но Юланг смотрел в книгу.

 На все, что в моих силах,  юный целитель задумчиво облизал тонкие, в синих карандашных пятнах, губы,  да, на все, что в моих силах.

Он увидел в книге что-то чрезвычайно важное, склонился над блокнотом и стал быстро писать строчку за строчкой, совершенно забыв про Шунске.

Предлагать ему ехать в Тхиаид было сейчас совершенно бесполезно. Похоже, проблемы с головой у этого семейства обычное дело. Почему Силанг не применил свою магию, чтобы излечить этого дуралея от чрезмерной самонадеянности и глупых амбиций? А может, этому чудо-целителю хватит парочки крепких ударов? У Шунске зачесались кулаки. Так он и сделает, если спесивый молодчик, напичканный книжными премудростями, не согласится по-хорошему помочь его невесте. Уж он выбьет из этого хлыща всю заумную дурь, забросит в седло и отвезет в Тхиаид. От картины, как Юланг хнычет и вытирает разбитый нос, стало немного легче. Вэлик поправится и у них все будет хорошо. Потому что у них одна душа на двоих, и жить с половиной он не согласен.

Назад Дальше