Что мое, что твое - Издательство Corpus 9 стр.


Они въехали в город и проехали мимо магазинов Всё за доллар, ларьков с хот-догами, рядов ресторанов с испанскими названиями. Хэнк подумал, что, если так и дальше пойдет, через пару лет он и вовсе не сможет прочитать ни одной вывески. Он припарковался в переулке перед чьим-то бело-зеленым летним домиком. Они разгрузили машину и пошли к набережной. Девочки дулись и ныли из-за жары, пока не увидели пляж.

 Это же рай!  закричала Маргарита с показным восторгом, как всегда, и Диана захохотала. Они понеслись по песку с Дженкинсом, путаясь в его поводке. Ноэль в наушниках тащилась следом.

 Ты бы лучше взяла у мамы тяжести,  сказал Хэнк, но Ноэль только вскинула брови.

 Она уже большая. Сама взвалила сама пусть и разбирается.

И она припустила вперед, пиная песок.


Робби, не теряя времени, принялся за подготовку. Он долго принимал горячий душ и умасливался всякими притирками Лэйси-Мэй и девочек, которые нашел в ванной. Потом поехал на восток в Супер-супер на Валентин-роуд. Все было так упоительно знакомо пыхтение мотора, запах виниловых сидений. На полу машины валялись клоки шерсти, мотки волос, и все пахло Лэйси-Мэй ее куревом и духами. Как будто он только ушел на секунду, а тюрьма это один нескончаемый день.

В этой части города были сплошные carnicerías[2], бильярдные, парикмахерские и крошечные церквушки. Деревья облепляли объявления на испанском. Трасса превратилась в пятиполосную дорогу, разделявшую ряды низких кирпичных длинных домов и аллеи сосен; посредине тянулась полоска пурпурных эхинацей. Он уехал из Нью-Йорка, потому что дядя клялся, что жизнь на юге проще и дешевле. Мать привезла его на Восточное побережье подростком, а несколько лет спустя сама уехала. Она сделала то, что задумала проследила, чтобы ее единственный ребенок окончил школу,  и тогда вернулась в Боготу.

Notes

1

Организация, предоставляющая детям и подросткам возможность бесплатного внешкольного обучения в США.

2

Мясные лавки (исп.).

Назад