Птица, которая пьёт слёзы. Сердце нага - Колесникова Полина Васильевна 7 стр.


«Виас действительно требует этого от тебя?»

«Я смог остановить её только после того, как сказал, что она будет проклята, если посмеет коснуться послушника».

Свачи сочувственно посмотрел на Хварита и произнёс: «Это просто ужасно. А что, если я и Кару навестим её в спальне? Если мы дадим ей то, чего она так хочет, она забудет о своей ненависти к тебе?»

«Разве вы успеете сделать это за восемь дней?»

«Если мы будем приходить к ней каждый день по очереди, она точно будет думать, что её шансы забеременеть высоки».

«Виас сама не захочет этого».

«Что? Разве ты не сказал, что она хочет ребёнка?»

«Да, но тут не всё так просто: рождение ребёнка нужно Виас для того, чтобы стать главой клана. Она ведь не родная дочь Дюсэны и даже не старший ребёнок в семье».

«А, ты имеешь в виду, что рождение ребёнка это её единственная возможность повысить свой статус в клане?»

«Да. Если бы она просто мечтала о ребёнке, она бы так легко не уступала вас своим тёткам. У неё совсем другие амбиции, она ни за что не сделает что-то, что могло бы рассердить других женщин клана. И если мои предположения верны, то вы с Кару сможете посетить её только один или два раза за эти восемь дней».

«Хорошо. Тогда каким образом, по-твоему, она попытается убить тебя?»

«Она сказала мне остерегаться Башни Сердца. Мне кажется, что во время Церемонии Извлечения со мной может что-то случиться».

«Исключено. Разве она сможет подкупить стражу? Это просто невозможно»,  с недоумением проговорил Свачи.

«Этого я и не говорил. Я сам послушник и знаю о хранителях куда больше, чем ты. Однако не забывай, что Виас первоклассный алхимик. Мне никогда не нравилась моя сестра, но в её мастерстве я абсолютно уверен. Я украл немного содрака, который она приготовила, я знаю, о чём говорю. Ей по силам изготовить яд, который мог бы убить меня во время Церемонии Извлечения. За оставшиеся восемь дней она найдёт способ заставить меня принять его».

«Яд, который спровоцирует несчастный случай во время Церемонии Извлечения? Разве существует что-то подобное?»  растерянно пробормотал Свачи.

«Я не знаю. Но что ещё она могла иметь в виду, когда говорила мне держаться подальше от Башни Сердца? Скорее всего, что-то произойдёт именно там, во время церемонии».

«Хорошо, давай предположим, что она попытается отравить тебя. Тогда просто перестань что-либо есть в этом доме».

«Как ты себе это представляешь?»

«Ну а что в этом такого? Будешь питаться за пределами города вместе с нами. Кару умелый охотник, он сможет добыть тебе пропитание. Ты пока ещё не ел никаких других животных, кроме мышей, но в этом нет ничего такого. Тебе в любом случае придётся научиться охотиться, когда станешь взрослым. Поэтому я думаю, что ничего страшного не случится, если ты вместе с нами отправишься на охоту и съешь там какое-нибудь животное до начала церемонии».

«Свачи, ты думаешь, меня снова выпустят с тобой из дома? Больше я никого не знаю, а моя дорогая тётушка точно не отпустит тебя».

Свачи застонал и закрыл свой разум.

«Чёрт возьми, что тут думать. Вывод очевиден: нам нужен другой план. Я должен сейчас же бежать отсюда»,  почувствовав нарастающее беспокойство, подумал про себя Хварит.

Спустя несколько мгновений, которые показались Хвариту вечностью, Свачи снова открыл свой разум: «Хварит, я понимаю, как сильно ты переживаешь, но чем больше я думаю об этом, тем сильнее мне кажется, что всё это лишь твои домыслы».

«Что?»  Хварит был удивлён.

«У тебя нет ни объективных доказательств того, что Виас собирается убить тебя, ни правдоподобных идей, каким образом она может сделать это. В своих выводах ты опираешься лишь на свои предположения. Я лично никогда раньше не слышал о существовании яда с подобным действием. Я так полагаю, ты тоже не знаешь наверняка, есть ли он на самом деле, не так ли?»

Хвариту не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. Тут Свачи резко встал, будто ему о чём-то напомнили, и начал быстро одеваться:

«Как я уже говорил, всему есть другое объяснение, в котором нет этого фантастического яда, о котором никто никогда не слышал».

«И какое же?»  чувствуя подвох, спросил Хварит.

«Ты, конечно, можешь не согласиться со мной, но я всё же скажу. Хварит, разве ты сам не думал о том, что все эти мысли появились у тебя из-за банального волнения, с которым все наги сталкиваются накануне Церемонии Извлечения?»  Хварит нахмурился и хотел возразить Свачи, но тот опередил его с ответом: «Не торопись. Я знаю, ты хочешь сказать мне, что, будучи послушником, ты совершенно рационален и далёк от таких переживаний».

Хварит что-то недовольно пробурчал себе под нос. Свачи продолжил:

«Не существует абсолютно рациональных существ. Это нормально, что ты так же, как и твой друг Рюн, волнуешься перед прохождением ритуала. Просто ты не можешь признаться себе в этом, вот и проецируешь своё беспокойство на ссору с сестрой. Ты напуган и поэтому хочешь сбежать от всего этого. Я прав?»

«Свачи, у меня нет страха перед церемонией»

«Подожди, сперва ответь мне на один вопрос. Если Виас хочет убить тебя, почему она не сделала этого за те двадцать два года, что ты пробыл в клане? У неё точно было много возможностей воплотить задуманное в жизнь».

Хварит хотел возразить своему другу, но не нашёл нужных слов. Свачи снисходительно улыбнулся.


«Должно быть, она решилась на этот поступок только вчера, когда я разозлил её»,  спустя некоторое время всё же проговорил Хварит.

«Хм, ты хочешь сказать, что все эти годы её ненависть копилась, а только вчера она эволюционировала в намерение убить тебя? Ну что ж, пусть будет по-твоему. Всё же всегда есть последняя капля, которая переполняет чашу. Но можешь ли ты тогда объяснить мне, почему Виас должна попытаться убить тебя буквально на глазах у верховных властей?»

«Верховные власти? Кого ты имеешь в виду?»

«Хранителей Башни Сердца. Если во время церемонии произойдёт несчастный случай, хранители будут тщательно обследовать твоё тело. Я, конечно, не знаю, насколько искусна твоя Виас, но я бы на её месте не стал играть с огнём на глазах у токкэби, если ты понимаешь, о чём я».

Хвариту было нечего возразить на столь весомый аргумент. Свачи подошёл к окну, чтобы погреться под пробивающимися лучами жаркого солнца.

«Я не буду высмеивать твоё беспокойство, Хварит. Всё-таки ты знаешь Виас лучше, чем я. И если для тебя действительно существует какая-то опасность, наша миссия тоже находится под угрозой. Пусть я и считаю, что твои слова звучат весьма абсурдно, я всё равно вынужден воспринимать их всерьёз. Давай поступим так: мы с Кару будем приходить к Виас как можно чаще, будем стараться всячески развлечь её, но в то же время будем наблюдать за её поведением. А ты в это время попробуй найти более веские доказательства её намерения убить тебя. Только прошу тебя, будь осторожнее».

Предложение Свачи было разумным, он, как всегда, говорил правильные вещи. Хварит почувствовал себя полным идиотом. Он ведь действительно думал, что Виас собирается убить его во время Церемонии Извлечения. Чем больше Хварит думал об этом, тем большим глупцом он себя ощущал. «Боже, какой-то магический яд. Надо же было придумать такое»,  мысленно отругал себя он и всё же решил согласиться с планом Свачи.

* * *

Кейгон смотрел на пустыню Пунтэн из окна гостиницы. Небо над раскалённой белой пустыней было окрашено в тёмно-синий, что было редкостью для этих мест, так как похожий цвет можно было увидеть только в местах с влажным климатом. К слову, к югу от пустыни как раз раскинулся тропический лес Киборэн, благодаря которому небо и выглядело столь болезненно-синим на фоне белизны пустыни.

В дверь постучали. Кейгон разрешил гостю войти и повернул к нему голову, когда в комнате уже раздался звук шагов.

 Господин, мне оставить это на столе?

Кейгон кивнул. Младший сын хозяина гостиницы Мо́тхи поставил блюдо на стол и неуверенно заговорил, хотя Кейгон его ни о чём не спрашивал:

 Мои родители отказались брать это в руки, поэтому принёс я.

Мотхи напоминал щенка, который принёс палку и ждал реакции со стороны хозяина. Однако Кейгон, вместо того чтобы похвалить ребёнка, лишь немного наклонил голову. Он не сводил с мальчика пристального взгляда, и Мотхи начал нервничать:

 Вам нужно что-нибудь ещё?

 Пока ничего, Мотхи. Ты можешь идти.

Тут ребёнок немного замялся и ещё более неуверенно проговорил:

 Ах да, чуть не забыл. Мой отец хотел, чтобы я спросил у вас, как долго вы планируете здесь оставаться?

 Надолго не задержусь. Я жду токкэби и лекона. Скоро они будут здесь.

Мотхи было нечего на это ответить, поэтому он поспешно покинул комнату, будто кто-то выгнал его оттуда. Оставшись в одиночестве, Кейгон бесстрастно уставился на блюдо, стоящее на столе. Он думал о Мотхи.

Какие всё-таки странные существа люди. Не прошло и двух дней с тех пор, как Кейгон встретил хозяина «Последнего пристанища», но он уже точно мог сказать, что это был за человек. С одной стороны, он был невероятно силён и отважен, раз сумел защитить свою гостиницу от бесконечных угроз, которые таит в себе пустыня. А с другой стороны слаб и жалок, ведь, несмотря на все мольбы и слёзы, он заставил свою жену готовить принесённую гостем добычу, а после ещё и отправил своего маленького сына отнести это в комнату. Возможно, конечно, он и сам приготовил это блюдо, но именно Мотхи принёс его Кейгону. Хотя он не просил об этом.

Кейгон вздохнул и поднял крышку горшка. Внутри лежало варёное мясо нага.

В Караборе Кейгон вёл довольно спокойную жизнь. Бо́льшую часть его хижины занимала кухня с просторной печью, куда помещались три больших котла. Там же он держал свою коллекцию всевозможных ножей, пил, пинцетов, молотков, ступ и шампуров. Иногда он на несколько дней отправляся на Южную границу, где отлавливал заторможенных от перепада температуры нагов-разведчиков, и затем спокойно возвращался в свою одинокую хижину. Там не было ни хозяина гостиницы, который приходил в ужас от одного только вида его добычи, ни его глупого сына, который в силу своего возраста трепетал от ужаса и благоговения перед всем новым и неизведанным. В этом тихом месте Кейгон жил в своё удовольствие: разрубал трупы нагов, варил, а затем спокойно ел их.

Всё изменилось в тот момент, когда он получил письмо из Великого Храма Хаинса. Теперь Кейгон был вынужден ждать двух своих спутников в этой странной гостинице. Вспомнив про тех, с кем ему придётся провести ближайшее время, Кейгон швырнул кость, которую жевал, на стол и закрыл лицо руками. В письме, которое оставил Оренол, было сказано, что его спутниками станут токкэби и лекон, и Кейгон никак не мог понять, какие чувства у него вызывает данная новость. Сегодня он едва вспомнил, как нужно разговаривать с людьми, чего уж и говорить о леконах и токкэби.

Что за существа эти токкэби

С трудом пытаясь припомнить хоть что-нибудь, Кейгон ухватился за воспоминание двадцатилетней давности, когда он одержал победу в финальном поединке борьбы ссирым. Постепенно стали всплывать и другие детали поединка: вот кастелян Пау Моридол появляется в последний момент, чтобы помешать какому-то киму одержать победу. (Несмотря на то что это был общеизвестный факт, Кейгон едва ли смог вспомнить о том, что токкэби так называют людей.) В тот момент Кейгон пожалел о том, что вообще решил принять участие в этой борьбе. Но в то же время чётко осознавал, что не хочет проиграть. По телу Кейгона прошла дрожь, когда он вспомнил те эмоции, что бушевали у него в груди в тот момент.

Тогда у него ещё оставалось желание побеждать. Теперь же Кейгону казалось, что все эти воспоминания принадлежат какому-то другому человеку, коим он больше не являлся. «Но что́ же всё-таки произошло на том последнем поединке? Это был бросок с подворотом корпуса? Или передняя подножка с подхватом?» рассуждал про себя он.

Какое-то время Кейгон сидел неподвижно, полностью погрузившись в свои воспоминания, но вскоре осознал всю бессмысленность этого занятия. Сейчас уже не имеет значения, каким образом он выиграл в том поединке. «Хотя если последний удар всё же прошёл успешно,  вновь принялся рассуждать он,  то, вероятнее всего, именно он и принёс мне победу»,  напоследок оживился Кейгон и вскоре окончательно потерял интерес к воспоминаниям из прошлого.

Через три часа он пожалел об этом.

Хозяин гостиницы заметил токкэби Пихёна Срабла ещё задолго до его прибытия в гостиницу. При этом у него и мысли не возникло, что такой гость мог направляться именно к нему, потому как до этого момента он ни разу в жизни не принимал гостей, прилетевших с неба. Только когда Пихён подлетел к дому достаточно близко, хозяин гостиницы понял, что его новым постояльцем был токкэби, оседлавший гигантского жука.

Жук приземлился рядом с гостиницей, подняв вокруг себя маленькую песчаную бурю. К тому времени, когда песок осел, токкэби уже стремительно поднимался по лестнице. Вбежав внутрь, Пихён многозначительно взглянул на хозяина гостиницы, и тот, не задумываясь, указал на второй этаж:

 Туда, первая комната слева.

Пихён поднял голову вверх. Центральная часть первого этажа представляла собой атриум, вокруг которого, словно балкон, располагался коридор второго этажа, благодаря чему было хорошо видно все комнаты. Найдя нужную дверь, Пихён улыбнулся и весело обратился к хозяину гостиницы:

 Доброго сна вам, милейший! Не могли бы вы отвести моего жука в конюшню? У вас же найдётся такая?

Хозяин гостиницы быстро кивнул, после чего Пихён стремительно взбежал вверх по лестнице и без какого-либо предупреждения распахнул дверь в комнату Кейгона. Тот уставился на него широко открытыми от удивления глазами.

 Здравствуйте!  вежливо начал Пихён, а затем сразу выпалил:  И как же так получилось, что вы одолели нашего кастеляна?

 Я Кейгон Дракха.

Повисла тишина. Кейгон и Пихён какое-то время неловко смотрели друг на друга. Кейгон заподозрил, что сказал что-то не то, но так и не смог понять, что именно. Разве люди не говорят сперва своё имя, когда встречаются в первый раз? У токкэби всё иначе? Пихён тоже заподозрил неладное, но, к счастью для обоих, быстро понял, почему произошла загвоздка, и весело рассмеялся:

 Ах да, я прошу прощения. Меня зовут Пихён Срабл. Вы же не сердитесь на меня?

Кейгон никак не мог понять, почему он должен сердиться, и почему этот Пихён сейчас стоит в его комнате и глупо улыбается. Немного подумав, Кейгон осторожно заговорил:

 Из Великого Храма Хаинса Верно?

 Да, всё верно. Вы ждали меня?

 Да.

Вновь наступило молчание.

 Так как же вы всё-таки одолели нашего кастеляна?

 Я не помню.

 Да что вы такое говорите! Это же была ваша знаменитая передняя подножка с подхватом! Нет ни одного токкэби, который бы не знал эту историю. А я так хотел узнать, как же вы смогли ударить нашего кастеляна, он ведь такой гибкий и может так сильно изгибать поясницу. Как же такое возможно, что вы ничего не помните? Если бы я когда-нибудь одержал победу над кастеляном, я бы до самой смерти рассказывал всем эту историю. Вы точно всё забыли? Совсем-совсем ничего не помните?

 Да, похоже на то.

Пихён с недоверием посмотрел на Кейгона, отчего тому стало не по себе. Токкэби что, так же как и люди, слепо восхваляют друг друга за непонятные подвиги? Свой-то он никак не мог вспомнить. И вообще, от всех этих размышлений у охотника разболелась голова. Сжав зубы, он выразительно посмотрел на Пихёна. Тот легко пожал плечами и опустил свою сумку на пол:

Назад Дальше