Леннарт Фартовый - Корн Владимир Алексеевич 2 стр.


Головешка упал на третьем шаге, старательно отвернув морду в сторону, чтобы не размазать о снег макияж.

 Лео!  взмолилась Рейчел.  Тут показывать нужно!

 Ладно, показывай,  скрепя сердце разрешил я.  Но никому не подглядывать! Да, вот еще что, только первую цель.

Не хватало еще, чтобы Блез, Казимир и дю Эскальзер начали испытывать к моей жене непреодолимую страсть: все равно ведь будут подсматривать, как за ними ни следи.

 Господин Леонард, а мне смотреть можно?  робко поинтересовалась Мэри.  Вообще-то мне побольше Теодора нужно.


 Ты уж поосторожней там, Теодор!  приобнял Головешку на прощанье Блез.  В моем народе извращенцев не любят! Обнаружат подмену  выкинут за ворота. Хотя, скорее всего, с крепостной стены сбросят. Удачи тебе!  проникновенно сказал, но в следующий миг не выдержал и снова стал самим собой.  А главное, замуж не выйди.

 На свете нет ничего невозможного  дело только в том, хватит ли у тебя храбрости!  торжественно произнес Казимир, глядя на спину удаляющегося Головешки.

Афоризм он, несомненно, услышал от одного из попугаев самого Теодора, которые до недавнего времени постоянно находились у того на плечах. Затем, когда мы удалились на север и климат стал куда холоднее, ему пришлось с ними расстаться.

 Ну и зря,  помню, сказал Головешке Блез.  Мог бы что-нибудь и придумать, чтобы они не мерзли. В наших краях попугаев нет, а уж за таких-то умных тебе точно бы по весу золота отвалили. Причем не по птичьему весу  по твоему собственному.

Жадного Головешку потерянная возможность обогатиться расстроила так сильно, что он надолго впал в депрессию.

 Да уж, согласен, храбрости у него не отнять!  соглашаясь с Казимиром, кивнул виконт Антуан.  Полезть в логово, в женском обличье, зная, что с тобою произойдет, если тебя раскусят!.. Остается только надеяться, что снег достаточно глубок, и, если Теодора все же сбросят со стены, он все-таки выживет. Пусть даже парализованным, ведь тогда за нами останется долг ухаживать за ним до конца его жизни. Кстати, дров под тробором не пора ли добавить?

Тробор Гаспар стал еще одной проблемой, когда мы прибыли в северные края. Поначалу с холодом он как-то справлялся, но затем нам пришлось время от времени его подогревать, разжигая под ним костер, иначе механизм застывал. Затем виконту (ну недаром же он ученый) пришла в голову довольно простая конструкция. Та представляла собой несколько цепей и металлическую чашу, которая, если правильно навесить на тробора цепи, оказывалась под его брюхом. В ней мы разжигали огонь, и его приходилось поддерживать постоянно.

Тот же виконт дю Эскальзер предположил  все дело в летней комплектации тробора.

 Судите сами,  рассуждал он.  Мы обнаружили тробора в таком климатическом поясе, как тропики. Остров, где он и нашелся, расположен практически на экваторе. Ну и зачем ему нужна другая?

 А они имеются?  помню, спросил Казимир, который, кстати, и откопал тробора из-под груды камней.

 Ну конечно же! Взять, к примеру, рыцарей. И без слов понятно, что их комплектация меняется в зависимости от сезона. Летом больше всего внимания они уделяют вентиляции доспехов. Зимой же  другое дело. Тут тебе подогрев седла и уздечки, и, извините, леди,  посмотрел Антуан на Рейчел,  нижнее белье с двойным начесом. Впрочем, как и множество других необходимых вещей, поскольку металл имеет скверное свойство аккумулировать холод. И если провести аналогию рыцаря с тробором, ведь в обоих случаях металл  основная часть их конструкций, получается  этот чудесный механизм именно в летней комплектации. Что и понятно, стоит только учесть, где он эксплуатировался. Прежние были куда умнее нас, а следовательно, и деньги считать выходило у них намного лучше.

Но как бы то ни было, Блез звонко хлопнул себя ладонью по лбу, ведь именно его очередь была следить за тробором сегодня.

 Совсем забыл с этим проклятым Головешкой!  воскликнул он, бросаясь вглубь леса, где и находился тробор. И уже издалека донеслось:  Только бы успеть!

Все верно: если тробор остынет до определенной температуры, вернуть его к жизни станет целой проблемой.

Головешка исчезал вдали, все давно уже занимались своими делами, и лишь я продолжал на него смотреть. Что с моим-то чудесным зрением, которое смело можно назвать даром богов, было совсем несложно. Вот он посчитал, что приблизился к замку достаточно близко, и усиленно завихлял бедрами. Тед не любит холод немногим меньше тробора, и мерзнуть перед воротами замка ему совсем не хотелось.

«Удачи тебе, Теодор! И обязательно постарайся остаться в живых!»  глядя на него, думал я, невольно смахивая набежавшую на глаз предательскую слезу. Благо что увидеть ее не мог никто.

Глава 2

 Нет нигде Головешки,  вздохнул Блез.

 Нет,  согласился с ним я.

 Возможно, они просто убили его, а утром увезут на поля. На растерзание волкам, их у нас много.

Мы с Блезом успели обойти замок несколько раз. Время шло, скоро наступит утро, и по всем нашим расчетам Головешка давно уже должен открыть ворота. Или скинуть веревку с высоченной стены. Замок был так себе. Сложенный из диких камней, он представлял собой четыре стены с шестью башнями  угловыми и парой надвратных. Но высота самих стен впечатляла.

 Здесь все замки такие,  рассказывал Блез еще на опушке леса.  И в каждом сидит какой-нибудь клан. Редко, когда у клана их два. Ну и еще деревни вокруг любого из них. Когда мужчина чувствует, что становится стар и воин из него уже так себе, в них он и поселяется.

Теперь оставалось единственное  лезть на стену. Блез  неплохой скалолаз, но я все тянул. Щелей в каменной кладке хватало, впрочем, как и набившегося туда снега, который сначала подтаял, а затем стал льдом. И потому карабкаться наверх было почти безрассудством.

 Возвращаемся к воротам,  желая хоть как-то отсрочить гиблое дело, предложил я.  Возможно, Головешке все-таки удалось их открыть.

И мы пошли, крадучись, прижимаясь к стенам, чтобы нас не смогли увидеть дозорные наверху, но у ворот нас снова ждало разочарование.

 Ну что ж, Лео, откладывать больше нельзя,  сказал Блез, сбрасывая с себя шубу из козьей шкуры и перекидывая через плечо моток веревки, которая позволит взобраться на стену и мне.  Одна только надежда, что, если поторопимся, Головешку все-таки удастся спасти.

Блез уже потер одну ладонь о другую, намереваясь ухватиться за ближайшую щель между камнями над головой, когда мое внимание привлек пробивающийся сквозь ворота лунный свет.

 Стоп, Блез! Ты только посмотри!

 Быть того не может!  пораженно прошептал он.  Это же калитка!

 Вот и я о том говорю.

 Ну и какому идиоту пришла мысль прорубить во вратах калитку?! Ее с одного удара тараном вынесут, а затем уже пустяки!

 Потом, все потом,  пришлось прервать его разглагольствования. Калитка подалась легко, едва надавил на нее ладонью.  Входим!

И мы с обнаженными клинками в руках  я с кортеласом, а Блез с палашом  вошли, ожидая, что на нас в любой момент накинутся и тогда придется отступить, уничтожив при этом столько врагов, сколько получится. Но нет, внутренности замка встретили нас тишиной, и лишь откуда-то сбоку, из копны сена, раздавался мощный храп. Богами можно было поклясться  караульного. Блез покачал головой.

 Что делаем дальше, Лео?

План сложился у меня мгновенно.

 Берем кого-нибудь в плен, потрошим, узнаем о судьбе Головешки. Дальше освобождаем Теда или уносим с собой его тело. Мы не можем позволить себе бросить здесь Теодора даже в том случае, если он уже мертв! Что мы потом о себе будем думать?!

 Согласен полностью,  кивнул мой напарник.  Тогда нам туда.  И он палашом указал на самый большой дом, где света в окнах было больше всего.

Мы крались по спящему замку, стараясь все время держаться в тени. Осторожно проникли в дом, какое-то время пробирались по темному коридору, готовые отразить внезапный удар. Проходя мимо очередных дверей, а их в коридоре хватало, мы и услышали голос пьяного Головешки:

 Ты что, тупой?! Уже в который раз тебе говорю, я  лазутчик! А это все для маскировки!

Голос у него был злым и уставшим.

 Лазутчик, говоришь? Ну и что ты тут собрался разведывать?

 О боги! Ничего не собирался. Моей задачей было открыть ворота.

 А что, их когда-нибудь закрывали? Ладно, наливай. Да по полной, так, как у нас принято! В краю, где мужчины никогда не позволят надеть на себя женскую одежду, пусть даже ценой будет их жизнь!

Послышалось бульканье, а мы с Блезом переглянулись: что бы все это значило?

 Ну и за что выпьем на этот раз?  Язык у Головешки заплетался.

 Тут сразу и не вспомнишь, за что мы еще не пили. Давай за воинское братство. Стоп! Кажись, уже было. Теодор, может быть, ты что-нибудь предложишь? Только не за красивые наряды.  И говоривший издевательски заржал.

 Да что ты обо мне знаешь?!  Из-за дверей послышался такой звук, как будто Головешка со всей силы ударил по столу кулаком.  Да мы с Лео всего в две сабли корабли на абордаж брали!

«И когда это мы успели?  скептически подумал я.  Был случай, когда мне пришлось захватить корабль в одиночку. Немалый корабль  пинас, где команда далеко за сотню. Но тогда мне помог тробор. Хотя если быть честным, это я ему помогал. Вернее, не путался под ногами».

 Надеюсь, платья у вас при этом были друг другу в тон?

И следом заливистое  ха-ха-ха!

 Блез, входим!  решительно заявил я, пряча саблю в ножны, кипя от негодования и пинком открывая дверь.


Картина, которую мы увидели, после подслушанного разговора, была вполне ожидаема  Головешка порядочно во хмелю и не менее пьяный его собутыльник. А еще заставленный бутылками, жбанами и кувшинами длиннющий стол. Посередине на блюде лежал изрядно объеденный жареный поросенок, и целой у него оставалась только голова. И никаких тебе дыб, устрашающего вида клещей для вырывания органов, ржавых цепей с кандалами и всего прочего. Оружия  да, хватало: им все стены были увешаны. Сам Теодор не выглядел так, как будто его подвергли мучительным пыткам. Все в том же платье Рейчел с крупными яркими розами по подолу и лифом в складках, но на лице ни малейших следов косметики  Тед успел ее смыть.

Собутыльник Головешки походил на родного брата Блеза. Старшего брата, поскольку на взгляд ему было около сорока. Такой же светловолосый и светлоглазый, широкоплечий, что называется  с бычьей шеей. И длинным носом с горбинкой. Но сколько мне ни приходилось встречать соплеменников Блеза, все они именно так и выглядят. Что же касается носа, виконт Эскальзер объяснил его длину и горбатость следующим образом:

 Айсейнт  высокогорье, и, как следствие, недостаток кислорода. Отсюда такая форма.

Всем ведь известно  чем выше труба, тем сильнее тяга? Ну а дуга дает возможность увеличить, так сказать, протяженность ее дымохода. Как изогнутость режущей кромки у сабли. Обычная геометрия!

 О, Лео пришел!  обрадовался моему приходу Головешка.  О нем я сейчас и говорил. Блез, привет. Знаете, как раз за вами собрался идти. А это,  указал он на собутыльника,  Олаф Твердобородый.

 Какой Олаф?  переспросил я, полагая, что ослышался.

 Твердобородый. Он здесь хозяин всего. И замка, и земель вокруг. Да вы проходите оба, присаживайтесь.

Олаф не выглядел ни настороженным, ни напряженным. Все верно, оружие мы спрятали в ножны, а здесь, в краю суровых людей, вполне вероятно, двери именно так всегда и открывают  ударом ноги.

 Присоединяйтесь,  кивнул Олаф.  Только вы уж сами себе что-нибудь налейте: ночь, слуги спят. Там брага на меду, там эль, вон в том бочонке ром,  поочередно указывал он рукой.  Там и там джин и аквавит. Пиво, правда, закончилось, но вроде завтра должно дозреть, свеженького и попьем. Или вам хотелось бы мартини?  нейтральным голосом поинтересовался он, косясь на платье Головешки.  Увы, чего нет, того нет.

Блез хмыкнул, уселся за стол и, освобождая на нем место, широким движением руки сбросил перед собой все, что под нее попалось. Он  уроженец Айсейнта, ему известны законы здешнего этикета, и потому я в точности повторил его действия. Олаф одобрительно крякнул.

 Ты, я так понимаю, чужеземец,  посмотрел на меня Твердобородый.  Ну а ты наш,  перевел он взгляд на Блеза.

 Истину говоришь.  Блез кивнул, наполняя кружки до краев элем.  Это чтобы горло промочить, перед тем как начать бражничать нормальным питьем,  пояснил Блез для Олафа, на что Твердобородый крякнул снова: мол, все правильно!

 Дай я угадаю, из каких ты мест,  сказал он.  Сдается мне  из Гарданики, уж больно выговор похож.

 Все так и есть,  кивнул Блез.

 Из какой-нибудь глухой деревни высоко в горах.

 Это еще почему?!  оскорбился тот.

Вообще-то Блез  сын главы клана, а его принимают за деревенщину.

 Ну и откуда еще? Бороды в косы лет пять уже не заплетают, хорошо хоть бусинами украшать не стал.  И Твердобородый погладил собственную, больше всего похожую на шкиперскую.

Блез говорил, что его на родине ровно столько и не было. «Многое за этот срок здесь изменилось! Бороды в косы не заплетают, в воротах калитки делают, а всех незнакомцев не пытаются убить, едва только увидят»,  размышлял я, одновременно осушая кружку. Вслед за Блезом поставил ее на стол со всего размаха: здесь так принято, достаточно посмотреть на глиняные черепки на полу, все ими завалено.

 Получается, это вы лазутчика и послали?

Блез кивнул, а сам Олаф пустился в воспоминания:

 Смотрю, в замке новая девица объявилась. Шлюховатая с виду, но смазливая!.. А как она шла! Мм!..  Твердобородый закатил глаза.  Кто такая? Почему не знаю? Дай, думаю, познакомлюсь. Ну я ее по заднице всей пятерней раз! И тут мне кулаком в морду прилетает. Да неплохо так, аж качнуло,  потрогал он припухлость на щеке.

 Его Счастливчик Леонард бить учил,  пояснил Блез, указывая на меня кружкой.  У него самого удар с правой  как лошадь лягнет копытом! Никому еще устоять не удавалось.

«Нелишнее предупреждение,  подумал я.  Если ты так с Рейчел пожелаешь познакомиться, не миновать тебе зубы по всему замку собирать!»

 Ну а дальше мы уже разговорились,  продолжил Олаф.  Ладно, давайте выпьем, а потом ваш лазутчик сагу еще раз споет, про Рейрика Дубоголового. Нет, какие же все-таки в старину саги складывали! Не чета нынешним! На что я человек не сентиментальный, но даже из меня слезу вышибло.

Я посмотрел на Головешку, который успел заснуть, упершись лбом в столешницу: на выпивку он слаб.

 Уже в третий раз засыпает,  пожаловался Олаф.  Если не в четвертый. В последний  на самом интересном месте. Когда Рейрик со своей дружиной напал на купеческий корабль, у которого все трюмы были забиты молоденькими невольницами. И вот опять. Лазутчик!  окликнул он Теодора, но Головешка лишь что-то невнятно промычал во сне.

То, что Головешке откуда-то известны слова древней саги, пусть никогда прежде он в этих краях не бывал, меня нисколько не удивило. Его вполне хватит и на то, чтобы прямо на ходу их придумывать: он тот еще лгун. Но сюда следовало привести Рейчел, Мэри и остальных  зачем им мерзнуть в лесу возле костра? К тому же тробору следует отогреться. Боги только и знают, что у него в голове. Померзнет-померзнет, и придет ему мысль нас бросить, а на тробора у меня особые надежды. Да и пожитки в таком случае придется нести на себе, ибо с деньгами у нас худо и купить вьючных лошадей не на что. Хотя трудно разобраться, где именно у тробора находится голова, ведь представляет он собой шар с тремя суставчатыми ножками. Ходилками, как называет их Казимир.

 Ладно, пойду за остальными схожу,  поднимаясь из-за стола, сказал я.  Вам тут и без меня есть о чем поговорить.

Назад Дальше