Опасные волны - Теремкова О. 5 стр.


Мои друзья изящно скользили по воде, а я упрямо пёр вперёд, как патрульная подводная лодка. Когда мы выплыли в открытое море, вода прояснилась. Возле рифа на глубине десяти метров под давлением воды покачивались, как крупные листья на ветру, фиолетовые веерные кораллы.

Между ними я обнаружил бычью акулу серую охотницу, которая обычно предпочитает Гольфстрим. Она двигалась на удивление медленно, и я заметил, что она ранена. Таких ран мне ещё видеть не доводилось просто дыра в боку.

 Посмотрите, обратился я к спутникам, кружась возле бычьей акулы,  мы можем ей чем-нибудь помочь?

 Дикие акулы, увы, редко принимают помощь,  сказала мисс Уайт.

Похоже, она была права по крайней мере, акула сильно разнервничалась и обратилась в бегство. Неудивительно: я читал, что косатки, живущие в открытом море, питаются преимущественно акулами.

 Плывём дальше! Здесь слишком мелко,  торопила нас учительница.  Нас может выбросить волнами на рифы или на берег.

Я быстрее забил хвостом, пытаясь поспеть за дельфинами, которые неслись вперёд, как спринтеры мирового класса. Крис тоже пыхтел: во втором обличье он хоть и вёрткий, но не пловец на длинные дистанции. Пока дельфины нас ждали, Шари и Ной не устояли перед искушением поиграть с волнами пробивать их и качаться на гребнях. Мисс Уайт им не мешала.



А потом грянула «Аделина».

За короткое время ветер превратился в кулак и стал нас молотить. Сначала волны в открытом море были размером примерно с грузовик, но теперь шквалистый ветер вздыбил волны водяной стеной высотой с двухэтажный дом. Наша маленькая группка с трудом продвигалась вперёд. Нас то подбрасывало к небу, то швыряло вниз. Даже ныряя, я чувствовал, как бурные воды подхватывали меня и кидали из стороны в сторону, будто трёх с половиной метровая акула игрушка, а ураган машина, взбивающая океан.

 Вниз! крикнула Блю, и я бок о бок с тремя дельфинами, морским львом и косаткой помчался в глубину. Здесь было немного прохладнее и вода была спокойной.

 На какой мы глубине?  спросил я.

 Думаю, пятьдесят-шестьдесят метров,  ответила мисс Уайт.

 Здесь вполне сносно, заметил Ной, и некоторое время мы мирно плыли рядом.

Но вскоре друзья заволновались.

 Уфф, мне надо подышать, объявила Шари, повернулась мордой вверх и оттолкнулась хвостом.

 Мне тоже. Крис последовал за ней.

Я был немного разочарован. Прошло не больше пяти минут. Поплыть с ними? Мисс Уайт велела нам держаться вместе, и я взял курс на поверхность.

Да, это немного напоминало американские горки, только не такие весёлые. Ветер уже не шумел, а визжал. Дождь и пена окрасили мир в бело-серый, я с трудом мог что-либо различить в паре мет ров перед собой, а течение было таким сильным, что мне еле-еле удавалось сдвинуться с места. Казалось, будто меня приклеили.

 Тьяго, осторожно! вскрикнул девчачий голос.

Я смутно видел, что надо мной что-то нависло, но нырять было уже поздно. Там, где я вынырнул на поверхность, образовалась гигантская волна и обрушилась на меня со всей силы мне показалось, что на меня рухнула бетонная стена. Меня завертело, и я, наполовину оглушённый, утратил ориентацию. Скорее прочь отсюда но я не мог разобрать, где верх, где низ.

 Тьяго! крикнул кто-то, но у меня не было сил ответить.

 Спокойно, я с тобой. Голос мисс Уайт. Огромная морда косатки подтолкнула меня в определённом направлении. Там наверняка безопасно. Я напряг мускулы, яростно заработал хвостом и почувствовал, что вода проясняется,  значит, я действительно на пути в спокойную глубину. Уфф. Мне хотелось лишь одного остаться здесь.

 Всё в порядке? встревоженно спросила Шари.

 Лучше не бывает, соврал я, хотя тело ныло так, будто какой-то великан тренировался бросать меня с дальней дистанции.

 Побудь пока здесь, Тьяго, побереги силы они тебе ещё понадобятся, сказала мисс Уайт, и некоторое время она плыла рядом. Это тоже придало мне сил. Когда вернусь в хижину, нарисую пару косаток.

Дельфинам приходилось туго.

 Я едва могу дышать, когда выныриваю: кругом одна пена,  простонала Блю.

 Фыркай посильней, прежде чем вырваться вверх,  крикнул Ной.

 Вверх? Тут уже не разберёшь, где кончается море и начинается воздух, прокряхтел Крис, держась поближе к Шари. Но мне сейчас было всё равно: только ненормальный стал бы ревновать в такой ситуации.

Мои друзья вынырнули вместе с мисс Уайт.

 Постараюсь прикрыть вас от ветра,  сказала учительница.  Держитесь рядом со мной, хорошо?

Но всё равно немного погодя я услышал крик Шари:

 Чёрт, мне вода в дыхало попала!

Я опять начал за неё волноваться.

 Выдохни ещё раз, скорее, вытолкни её!  сказала Блю.  Я с тобой.

Поначалу друзья ещё легко и элегантно скользили по воде, но шёл час за часом, и я с тревогой стал замечать, сколько сил у них отнимает морская качка. Но у них не было выбора им приходилось снова и снова возвращаться в этот ад. Я с благодарностью ощущал, как вода струится сквозь мои жабры, как они вбирают из моря кислород. Впервые в жизни я подумал, что быть акулой совсем неплохо. Да, раньше мне хотелось быть дельфином. Но сейчас в начале списка моих желаний это явно не значилось.

С каждым разом Шари, возвращаясь, выглядела все более измотанной.

 Ты как, ещё держишься? обеспокоенно спросил её я.

 Наверное, так чувствует себя бельё в стиральной машинке,  слабо попыталась пошутить она.

Ной и Блю уже ничего не говорили наверное, совсем обессилели. Ох А «Аделина» наверняка пробушует ещё несколько часов может, даже целый день.

Мисс Уайт снова скользнула вверх, и на этот раз у неё в порядке исключения были хорошие новости.

 Поднимайтесь Мы в глазу в глазу бури!  крикнула она нам.

Мы с любопытством вынырнули и остолбенели. Мир преобразился. Дождь прекратился, и нам впервые открылся вид на волнистый водный ландшафт вокруг нас. Было ещё немного облачно, но кое-где уже проглядывало голубое небо. Чудо.

 Кто-то выключил ураган, впечатлившись, сказала Блю, глубокими вдохами втягивая воздух через дыхало.

Шари с Ноем, жадно дыша, дрейфовали у поверхности, а Крис плавал вокруг них, словно необычный пастуший пёс, сгоняющий в отару ещё более необычных овец.

 А что это за глаз такой? полюбопытствовала Шари.

 Мы в самом центре бури,  объяснил я, вспомнив дыру в середине урагана, которую видел на спутниковом снимке.  Там безветренно надолго ли, как думаете, мисс Уайт? Через какое-то время ураган возобновится и нас снова затянет в спираль.

 Полчаса, может, час, не больше,  ответила мисс Уайт.

Вид у неё тоже был измученный, её тело обтекаемой формы почти неподвижно лежало в воде. Мы наслаждались покоем и пытались отдышаться. Но минут через десять Шари сказала:

 Я что-то слышу

Я вопросительно взглянул на неё: я ничего не заметил.

 Вон там, впереди! воскликнул Ной и разогнался. По сравнению с его обычными акробатическими трюками прыжок вышел жалким, но, видимо, достаточно высоким, чтобы осмотреться. Мы вытянули морды в ту сторону, куда указывал Ной.

Там, в каком-то полукилометре от нас, дрейфовал корабль, который, очевидно, не успел вовремя добраться до гавани. И он явно попал в беду.

Помощники Нептуна

Это был белый парусник с голубыми украшениями, деревянной палубой и фигурой на носу, изображающей бородатого бога моря с трезубцем. Но, видимо, удачи кораблю «Нептун II» он не принёс: одна из двух мачт надломилась, парус и тросы спутались в мокрый клубок, судно накренилось набок. Огромные волны захлёстывали палубу «Нептуна» и пытались его потопить. Но всякий раз его нос снова поднимался и водные массы стекали с палубы.

 Мотор ещё работает значит, они могут спастись,  сказала мисс Уайт.  Если, конечно, им удастся избавиться от этих обломков, которые мешают маневрировать.

По ходящей ходуном палубе двигались люди в ярко-красных костюмах, привязанные спасательными линями к ограждению. Несколько человек рубили ножами снасти, но большинство смотрели на море, что-то крича друг другу и указывая на что-то. Сначала я подумал, что они заметили нас но разве люди впадают в панику при виде дельфинов?

 Они кого-то ищут, сказала Шари, и через несколько секунд, оказавшись во впадине между гребнями волн, мы увидели на воде крошечную точку голову. Упавший за борт член экипажа в красном спасательном гидротермокостюме отчаянно пытался доплыть до корабля. Но бороться с гигантскими волнами ему было не под силу, и человека всё дальше относило от не способного маневрировать судна.

Шестеро морских оборотней одна мысль. Дельфины, казалось, ощутили прилив энергии.

 Некоторыми хобби можно заниматься везде,  с мрачным удовлетворением заметил Ной.  Тангароа вовремя нас сюда привёл.

 Вот именно,  добавила Шари.  Держись, незнакомец!

Три спинных плавника вспороли воду, и наши друзья вскоре оставили мисс Уайт, Криса и меня далеко позади. Над водой разносился их взволнованный свист: они договаривались на своём языке, кто какую задачу на себя возьмёт. Двух с половиной метровая Шари самый крупный и сильный дельфин из троих подставила утопающему плавник, а Ной и Блю поддерживали его по бокам, и так они медленно, но верно продвигались вперёд.

Мы с мисс Уайт плыли к кораблю, у меня в голове раздался её тихий смех.

 Эта троица Их не остановишь,  гордо произнесла она.

А я сейчас чувствовал себя совершенно бесполезным. Никого не спасаю только пугаю.

Обеими руками вцепившись в поручни, экипаж «Нептуна» недоверчиво наблюдал за спасательной операцией.

 А я-то думал, это сказки, что дельфины помогают людям, попавшим в беду,  сказал один из них.

 Значит, нам будет что рассказать Если выживем,  ответила вторая бесформенная красная фигура по-видимому, женщина.  Ларри, приготовь багор! Дождёмся впадины между волнами, подцепим Бена за спасжилет и втащим его на борт.

Ещё минута и член экипажа оказался в зоне досягаемости.

 Скорее, скорее! заклинал я Шари и других, поглядывая на небо. Оно стало серого, как шифер, цвета наша передышка почти закончилась.

Налетел шквалистый ветер, хлестал проливной дождь. От сильных порывов ветра «Нептун» завалился набок. За несколько секунд корабль превратился в бело-серый силуэт, и я уже не мог разглядеть дельфинов и их подопечного.

Но я слышал их крики.

 Снасти, берегись снастей!  заорал Ной.

Потом я слышал лишь пронзительные свистки сигналы тревоги. Я догадывался, что произошло.

Не сговариваясь, мы с мисс Уайт и Крисом изо всех сил рванули вперёд спасать спасателей.

До этого Бена мне дела не было: я с ним не знаком и вряд ли что-то о нём узнаю. Но мне была невыносима мысль, что Шари, возможно, сейчас утонет, потому что хотела помочь.

Вода была такой тёмной и полной воздушных пузырей, что я почти ничего не мог разглядеть, но акульими органами чувств я улавливал электрические импульсы их мускулов. Троих моих друзей занесло в такелаж, и Блю и Шари в нём запутались! Член экипажа благодаря спасжилету держался на поверхности, но Шари не удавалось высунуть голову из воды.

 Начну отсюда, сказал Крис и стал ловко распутывать мордой снасти, отодвигать их в сторону и стягивать с плавников Шари и Блю.

Я так не умел, зато у меня были свои сильные стороны.

 Не дёргайся, сказал я отчаянно трепыхающейся Шари, когда оказался рядом с ней. Разинув широкую акулью пасть, я просто перекусывал всё, что попадалось на пути: парусину, тросы, деревянные перекладины повезло ещё, что не из высокопрочной синтетики. Мои зубы застряли в толстом светло-коричневом канате, я дёрнулся изо всех сил зубы отломились и остались торчать в канате. Ничего, отрастут новые. Главное не запутаться, как в той рыболовной снасти. Я продолжал грызть такелаж.

Ай, чёрт! Острый кусок реи воткнулся мне в нёбо, как вертикальная зубочистка. Дико больно, вдобавок мне не удавалось закрыть пасть А Шари так и не освободилась!

Крис уставился в мою разинутую зубастую пасть, прекрасно понимая, чего я от него жду.

 Нет, я не могу,  пролепетал он.  Просто не могу, Тьяго.

 Давай сейчас же!  заорал на него я.  Вытащи эту штуковину!

Крис встряхнулся.

 Ладно, нечего так орать, отозвался он и, широко распахнув глаза, пролез за ряд моих зубов, ухватил рею и вытащил её. Я почувствовал в воде вкус собственной крови.



 Спасибо, сказал я и продолжил бешено грызть такелаж в бурлящей воде бултыхались обрывки верёвок и щепки. Полная неразбериха: повсюду плавники, ноги, а рядом с нами вставший на дыбы корабль, который, стоит зазеваться, обрушится на нас.

Ещё один рывок и Шари на свободе.

 Воздух! прохрипела она и потянулась вверх.

А что с человеком за бортом? Как выяснилось, о нём позаботилась мисс Уайт. Учительница борьбы разогналась, нырнула под мужчину и подцепила его мордой. На мгновение её огромное чёрнобелое тело зависло в воздухе, а потом она мотнула головой и сбросила пассажира на палубу.

 Глазам своим не верю!  воскликнул один из людей на борту.

 Мне померещилось, или вы тоже это видели?  проорал другой, перекрикивая ветер.

Двое членов команды тут же бросились к товарищу, чтобы его не смыло обратно в море. Косатка с громким всплеском ушла под воду.

 Безупречная доставка, похвалил Крис, к которому вернулась обычная непринуждённая манера держаться.

 Уходим,  скомандовала мисс Уайт.  Подальше от этого проклятого корабля, пока он не рухнул кому-нибудь из нас на голову!

Шари немного отдышалась и послала мне волну тёплой благодарности. Но когда мы немного отплыли, она вскрикнула:



 Стойте, а где Ной? Он же только что был здесь!

В самом деле его нигде не было видно. Шари, Крис и Блю тут же рассредоточились и начали искать нашего спутника со всех сторон до меня доносились щелчки эхолокаторов. Ничего. Ничего и снова ничего.

Мисс Уайт издала дальний зов невероятной силы, и остальные тоже беспрестанно звали:

 Ной! Ной, где ты?

Но ответа не было.

Меня снова охватил ужасный страх. В бушующих водах среди волн высотой с дом можно и целый корабль не заметить, не говоря уж о маленьком тёмном дельфине. Жаль, я мало чем мог помочь: я улавливал электрические сигналы всего за несколько метров.

Мы продолжали поиски, пока мисс Уайт не сказала:

 Наверняка он нас сам найдёт. Нам нужно снова собраться вместе группу ему будет легче обнаружить.  Голос её прервался.  И зачем я только разрешила вам остаться в море во время урагана!..

 Нет, это я виновата, это была моя идея ужасная идея!  Мысли Шари напоминали шипы.  Надо было остаться на суше. Мне так жаль, что я вам это предложила. Нельзя было этого делать!

 А я должна была вас отговорить. Но если бы мы не оказались здесь, то не спасли бы упавшего за борт человека,  возразила мисс Уайт. Она ненадолго забыла отгородиться, и до меня дошёл поток её мыслей как далёкий тёмный шёпот.  Нельзя было соглашаться на должность учительницы, я к этой работе непригодна, чёрт побери, у меня ведь совсем другое образование, и если об этом станет известно не важно лишь бы Ной был жив! Если мальчик погиб, то  Она заметила, что мы её слышим, и с лязгом захлопнула мысленный барьер, как чугунные ворота.



Мы с Шари переглянулись. Как странно. Кто мисс Уайт по образованию и почему это тайна?

Но ни у кого не было сил задавать вопросы. Мы подавленно сбились в кучку крохотная искорка жизни в огромном враждебном океане. «Аделина» держала нас мёртвой хваткой и лупила изо всех сил. Проходил час за часом, а Ной так и не объявился.

 Может, он просто заблудился, безутешно предположила Блю и снова вложила все силы в дальний зов. Ответа не было.

Назад Дальше