Чужие игры. Противостояние - Вадим Панов 6 стр.


Несколько мгновений Сандра смотрела ему в глаза, причём смотрела так пристально, что не будь Октавия абсолютно уверена в Августе, могла бы заревновать, после чего тихо сказала:

 Я не против, но не уверена, что Анна захочет со мной говорить.

 А я уверена, что смогу убедить её,  включилась в разговор Леди.  Август, ты подал прекрасную идею.

 Обращайся, любимая.

 Я знаю, что ты у меня умный.  Октавия поцеловала парня в нос.

 Если получится, я буду благодарна,  протянула Конфетка.

 Обязательно получится.  Леди вновь повернулась к подруге и понизила голос:  Я понятия не имею, что между вами произошло и что тебе приказано скрывать, но хочу, чтобы ты знала: нам известно, что Артур как-то связан с инопланетянами. Микродроны подслушали часть их разговора.

 Артура и пришельцев?

 Анны и того, кого мы сейчас называем Артуром,  ответила Октавия, глядя Конфетке в глаза.  И мне почему-то кажется, что для тебя это не новость.

Несколько мгновений Сандра молчала, переводя взгляд с Октавии на Августа и обратно, затем едва заметно передёрнула плечами и прежним, очень тихим голосом произнесла:

 Больше никому об этом не рассказывайте. Для вашего же блага.

 Уверена, что для блага?  уточнила Леди.

 Абсолютно уверена,  очень серьёзно продолжила Сандра.  Я с удовольствием послушаю, что вы узнали об Артуре, но говорю ещё раз: никому больше. Тайна Артура и Анны Баррингтон должна стать для вас запретной темой.

 Теперь, Исайя, давай поговорим об Артуре Баррингтоне.

 Самое интересное ты оставил напоследок?  улыбнулся Линкольн.

 Я бы сказал: самое важное,  не согласился Райли.

 Важнее, чем мисс Жарр?

 А разве нет?

 Не знаю,  протянул капитан.  Мне кажется, что в нынешних обстоятельствах  учитывая, что Артур в коме  мисс Жарр имеет для нас несравненно большую ценность.

 Большую ценность, но меньший интерес,  уточнил Райли.  Обстоятельства рано или поздно изменятся, они всегда меняются, на то они и обстоятельства, но как бы они не изменились, я знаю, что из ситуативного союзника Сандра перейдёт в разряд обвиняемого или получившего иммунитет свидетеля, ты станешь легендой и возглавишь базу «Армстронг», майор Коллинз станет первым в истории военным, сразившимся с инопланетянами, кто-то из детей напишет книгу, и все они станут знаменитыми

 Если останемся живы,  добавил Линкольн.

 Другие обстоятельства меня не интересуют,  отрезал Аллан. И спокойно продолжил:  Так вот. Всё будет именно так, как я описал, и на этом фоне, в абсолютной тишине и строжайшем секрете, лучшие умы планеты будут заниматься Артуром Баррингтоном. Его тайной.

 Думаешь, есть тайна?  вздохнул Линкольн.

 Ты мне скажи,  предложил Райли.

 Есть,  помолчав, признал капитан.  Но будь я проклят, если понимаю, в чём она заключается.

 Поэтому мы и называем её тайной,  усмехнулся директор «Vacoom Inc.».  Пока называем.

 Согласен

 Артур Баррингтон связан с инопланетянами?

 Несомненно.

 По доброй воле?

 Ребёнок  аутист,  напомнил Линкольн.

 Возможно ли, что инопланетяне используют Баррингтона именно потому, что он аутист?  подал голос Коллинз.

 Я об этом не думал,  признался капитан.

 Мы впервые заговорили об Артуре и его связи с инопланетянами подробно и всерьёз,  сказал Райли прежде, чем майор ответил Линкольну. Потому что догадывался, как военный прокомментирует слова капитана.  И заговорили именно для того, чтобы в первом приближении понять, что происходит.

 Аутисты видят мир очень своеобразно,  после короткой паузы продолжил Коллинз. Было видно, что он «проглотил» заготовленную фразу и заговорил о другом.  Возможно, инопланетянам оказалось проще склонить его к сотрудничеству.

 Возможно, Артур даже не понял, что предаёт человечество,  поддержал военного Райли.

 А возможно, он никого не предавал,  неожиданно сказал капитан.

 Что ты имеешь в виду?

 Только то, что сказал,  твёрдо ответил Линкольн.  Мы не знаем и, учитывая, что младший Баррингтон  аутист, вряд ли когда-нибудь узнаем, как в действительности произошёл контакт и каким образом его использовали, но

 Инопланетяне проникли в земную Сеть,  мягко произнёс Райли.

 Аллан, ты действительно думаешь, что они не справились бы без мальчика?

 Он им подсказывал,  предположил Коллинз.

 Вокруг посмотрите,  предложил в ответ капитан.

 Что?  не понял военный.

 Вокруг посмотрите,  повторил Линкольн. Но в следующее мгновение сообразил, что они сидят в трюме «Чайковского», а военный понимает предложения буквально, и поправился:  Точнее, вспомните, что мы находимся в огромном космическом корабле, на котором действует искусственная гравитация, а пробоина в обшивке заделана силовым полем.

 И что?

 Вы действительно считаете, что владеющие такими технологиями существа нуждаются в подсказках ребёнка? Пусть даже очень умного. Я больше чем уверен, что для проникновения в земную Сеть и уж тем более  чтобы разобраться с нашим языком и уровнем знаний, инопланетянам помощь Артура не требовалась.

 Но ведь для чего-то они вошли с ним в контакт!  не выдержав, воскликнул Коллинз.

 Это и есть тайна, которую нам нужно узнать,  пожал плечами Линкольн.

 Тогда давай вернёмся к началу.  Райли поднял брови, показав майору, что эмоциональность его не красит, и сложил руки на груди.  Исайя, что ты можешь сказать об Артуре?

 Даже меньше, чем о мисс Жарр,  честно ответил капитан.  Мы не разговаривали.

 Он аутист, я помню.  Аллан помолчал.  Но он ведь на тебя работал. Как ты отдавал приказания?

 Мы общались через мисс Баррингтон.

 Его старшая сестра

 Да,  кивнул капитан, хотя видел, что директор «Vacoom Inc.» не нуждается в уточнении.

 Я её помню,  улыбнулся Райли.  Я ей отдал своё место на «Чайковском».

Артур победил в конкурсе талантов, однако лететь без сопровождения не мог, и тогда Аллан объявил, что отдаёт Анне своё место, а сам отправится на Луну другим рейсом.

 А ведь я мог быть здесь с самого начала.

 Или погибнуть в катастрофе,  вздохнул Линкольн.  Ты любишь садиться слева у иллюминатора.

 Или погибнуть в катастрофе,  согласился Райли.  Тут не угадаешь  Судьба.

 Судьба  протянул капитан, думая о том, что должен был лететь на «Армстронг» через неделю, чтобы дать возможность предыдущему руководителю разобраться с визитом детей, спокойно отпраздновать Рождество и после этого сдать дела. Но поскольку отмечать праздник на Земле Линкольну было не с кем, а назначение его очень обрадовало, хоть и было ожидаемым,  он уговорил Аллана отправить его пораньше и пообещал предыдущему командиру не вмешиваться в работу до истечения срока полномочий. Поторопился и оказался на «Чайковском».  Судьба

 Я встречался с Анной на приёме и хочу сказать, что она мне понравилась. Рассудительная, спокойная, прагматичная.

 Именно такая,  подтвердил Линкольн.  Мисс Баррингтон  сильная девушка, к которой тянутся окружающие. Она всегда готова помочь и подбодрить. При этом она адекватна, что было очень важно, особенно на первых порах, и во всём меня поддерживала.

 Она понимает, что мы подозреваем её брата в сотрудничестве с инопланетянами?

 Мисс Баррингтон из небогатой семьи и не получила должного образования, но она отнюдь не дура.

 Означает ли твой ответ, что Анна знает о связи Артура с инопланетянами?

 Мисс Баррингтон не дура,  повторил Линкольн.

 Знает, но не сообщила нам,  сделал вывод майор.

 Давайте не будем осуждать девушку за то, что она не нашла в себе сил донести на собственного брата,  хладнокровно ответил капитан.  Тем более что Артур  единственный близкий ей человек во всём мире.

 Но

 Согласен, Исайя  не будем.  Райли вновь не позволил Коллинзу высказаться, и Коллинз вновь послушался. Впрочем, иначе и быть не могло  директору «Vacoom Inc.» майор подчинялся беспрекословно.

 И ещё я хочу сказать  Линкольн сделал вид, что не заметил желание Коллинза ему возразить.  Если мисс Баррингтон узнала о том, что её брат общается с инопланетянами, то это случилось недавно.

 Почему ты так думаешь?

 Возможно, мисс Баррингтон хорошая актриса, но она честный человек. Ей было бы некомфортно находиться среди нас, обладай она этим знанием.

 Весьма хлипкий аргумент, Исайя.

 Поэтому я на нём не настаиваю, Аллан. Просто высказал своё мнение.

 Выскажешь ещё одно?  быстро спросил Райли.

 Сколько угодно, Аллан.

 На что пойдёт Анна ради брата?

 К сожалению, на всё,  убеждённо ответил Линкольн.  К сожалению.

 То есть мы не можем ей доверять?

 Сложный вопрос.

 А по-моему, нет ничего проще,  буркнул Коллинз, который уже понял, что высказаться так, как он хотел бы, ему не позволят.  Или человек за нас, или против.

 Вы будете удивлены, майор, но я полностью разделяю вашу точку зрения,  сухо произнёс Линкольн.  Однако сейчас мы говорим не обо мне, а о мисс Баррингтон. И я прокомментировал вопрос с той позиции, что мистеру Райли требуется не простой ответ, а максимально точный. Вы поняли, что я имею в виду?

Майор угрюмо кивнул.

 Спасибо.  Линкольн вновь повернулся к директору «Vacoom Inc.».  Так вот, отвечая на твой вопрос, Аллан Я убеждён, что мисс Баррингтон всегда будет на стороне брата и сделает всё, чтобы ему помочь. Пойдёт против кого угодно. Но это лишь одна сторона медали. Я так же убеждён, что мисс Баррингтон в достаточной мере предана своим друзьям и сделает всё возможное, чтобы не навредить им.

 Убеждён?  поднял брови Райли.

 Мисс Баррингтон умоляла брата помочь тебе. И он помог.

 Ты говорил, что нас спасла Сандра.

 Во второй раз, от расстрела,  объяснил Линкольн.  А от удара в космосе тебя уберёг Артур. По просьбе сестры.

Коллинз поджал губы, но промолчал. Даже не пикнул.

 Другими словами, оставаясь на стороне брата, мисс Баррингтон будет до последнего действовать в наших интересах. Будет пытаться нас спасти и помочь вернуться на Землю.

 «Последнее»  это что?

 Мы не должны создавать угроз Артуру, и тогда его сестра будет на нашей стороне.

 Что ты понимаешь под угрозой?

 Абсолютно всё,  серьёзно ответил капитан.  Мы должны его оберегать, заботиться о нём и не угрожать. Мы должны демонстрировать полную лояльность.

 Сейчас мальчишка нам не помощник,  заметил Коллинз.

 Именно поэтому «сейчас»  наиболее важный момент,  жёстко бросил Райли, который понял, что имеет в виду Линкольн.  Так мы завоюем полное доверие Анны.

 Да, Аллан,  подтвердил капитан.

 Стефан  полнейшая забота об Артуре,  распорядился директор «Vacoom Inc.».  И чтобы ни словом, ни делом твои люди не показали нашу заинтересованность в нём. Мы просто заботимся о маленьком мальчике, понятно?

 Да, сэр,  быстро ответил Коллинз.

 Хорошо.  Райли потёр подбородок и посмотрел Линкольну в глаза.  Что нам известно о его предполагаемой связи с инопланетянами?

 Ничего.

 Каким образом Артур поддерживает с ними связь? Через этот терминал?

 Думаю, что через смартплекс.

 Но у Артура был полный доступ к нашей компьютерной системе?

 Не полный, но ему не составило труда его расширить.

 Мы сможем заполучить его смартплекс?

 Зачем он нам сейчас?

Несколько мгновений Райли непонимающе смотрел на капитана, а затем кивнул:

 Да. Так мы лишь покажем Баррингтонам, что подозреваем Артура.

 Именно,  улыбнулся Линкольн.

Комплексы «Smart» состояли из водонепроницаемого, ударопрочного браслета, в котором пряталась основная электронная начинка устройства, соединённых с ним очков, вживленных в среднее ухо динамиков, микрофонов в щеке и датчиков в подушечках пальцев рук, позволяющих управляться с виртуальными монитором и клавиатурой, которые при необходимости запускались из браслета. Смартплексы не были нейроинтерфейсами, но изрядно к ним приближались, и все говорили, что скоро содержимое браслета переместится в головы пользователей. Пока же он оставался главной частью устройства и украшал руки большинства жителей планеты. И всех, кто находился сейчас на инопланетном корабле.

 Почему мальчишка в коме?  неожиданно спросил Коллинз.

И капитан с огромным трудом удержал разочарованное восклицание. А на лице  спокойное выражение. Он не хотел касаться этой темы, но майор оказался умнее, чем ожидал Линкольн, так что пришлось его поддержать:

 Это был следующий вопрос, которого я хотел коснуться.

 Признаться, я решил, что ты вколол Артуру какую-нибудь хитрую смесь.

 Нет,  покачал головой Линкольн.  Не было необходимости. Как я сказал, младший Баррингтон был на нашей стороне.

 А когда он отключился?

 После того как мисс Жарр положила компьютерную сеть инопланетян.

 И ты думаешь, что эти события связаны?

 Предполагаю,  уточнил капитан.

 Но это означает, что мальчишке вживили какое-то устройство,  произнёс Коллинз.

 Да.

 Однако проверить эту версию пока невозможно,  задумчиво сказал Райли.  Просветить его нечем, а голову вскрывать не хочется.  И оглядел собеседников.  Получается, в создании нейроинтерфейсов инопланетяне продвинулись намного дальше нас.

 И не только в нейроинтерфейсах,  буркнул майор.

 Тебя это удивляет?  хмыкнул Линкольн.

 Нет.  Райли прищурился.  Совсем нет.

 Вирус ударил и по системе, и по мальчишке,  произнёс Коллинз то, что его собеседники и так понимали.

 Это предположение меняет всё,  высказался Райли.  Одно дело аутист, который нашёл себе забавного собеседника из другой звёздной системы, и совсем другое  бывший человек, в голову которого внедрён инопланетный чип.

 Бывший человек?

 А как его ещё называть?

 Если вам интересно моё мнение, сэр, мы не можем доверять этому Баррингтону. А значит, и его сестре.

 Только не говорите, что его нужно устранить,  тихо попросил капитан.

 Пока не скажу,  мрачно пообещал Коллинз.  Но я понимаю, что могут возникнуть обстоятельства, которые потребуют его устранения.

 Мисс Баррингтон может не знать о переделанной голове брата. Мы сами лишь предполагаем подобную вероятность.

 Ты говорил, что она не дура, Исайя.

Долго, почти минуту, мужчины молчали, переваривая понимание того, что кому-то из них, возможно, придётся убить тринадцатилетнего мальчика, а кому-то, возможно, отдать на это приказ.

Друг на друга они не смотрели.

А затем Коллинз кашлянул и спросил:

 Получается, оба наших программиста ненадёжны?

 Получается, так.

 И вы всё равно возьмёте Сандру с собой?

 Без программиста моя затея ничего не стоит,  криво улыбнулся Райли.  Придётся рискнуть.

 Вы уж за ней присматривайте, сэр. И помните, что война  это путь обмана. Что бы она ни говорила, как бы себя ни вела,  она будет искать способ обмануть вас.

 Я знаю,  кивнул Райли.  Сандра, судя по всему, та ещё штучка.

Лондон, Великобритания

2028

Очень сильная вонь.

Как и многие домовладельцы, здешний хозяин экономил, дожидаясь жалоб жильцов, а они то ли ещё не почувствовали, что одна из канализационных труб подтекает, то ли не смогли убедить хозяина заняться ремонтом. Или принюхались, так тоже бывает. В этом лондонском подвале очень сильно воняло, но Сандра почувствовала запах позже, много позже, когда выбралась из него и медленно пошла по улице, удивляясь тому, что ей удалось спастись. А когда удивление схлынуло, девушка почувствовала вонь. Сильнейшую, омерзительную вонь, вызывающую болезненные спазмы. Огляделась, пытаясь понять, откуда появился запах, но почти сразу догадалась, что от одежды. От её одежды, насквозь пропитавшейся вонючим лондонским подвалом.

 Папочка, у меня получилось!

 Не может быть.

 Честное слово.  Сандра повернула монитор к отцу.  Смотри сам!

Тот не заставил себя упрашивать, знал, что дочь не станет обманывать и уж тем более  выдавать желаемое за действительное. Раз сказала, что получилось, значит, так оно и есть. Константин поправил очки, несколько мгновений разглядывал продемонстрированные Сандрой данные, дошёл до последней строки  командной, на которой приветливо мигал курсор, предлагая ввести какой угодно приказ, вздохнул и покачал головой:

Назад Дальше